Рукописные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Если же вы пожелаете сразу остановить поток его воспоминаний, то вам стоит только спросить его, не играли ли роль в этой истории какие-то рукописные книги. |
And if you want to cut off the flow of his reminiscences abruptly, you can always do so by asking if there weren't three manuscript books in the story. |
Тем не менее многое было утрачено, особенно рукописные книги английской церковной музыки, ни одна из которых тогда еще не была напечатана. |
Nevertheless, much was lost, especially manuscript books of English church music, none of which had then been printed. |
Знание китайской математики до 254 года до н. э. Несколько фрагментарно, и даже после этой даты рукописные традиции неясны. |
Knowledge of Chinese mathematics before 254 BC is somewhat fragmentary, and even after this date the manuscript traditions are obscure. |
Это делает рукописные записи о Фарерских островах ненадежными или неполными. |
This makes handwritten records unreliable or incomplete concerning the Faroe Islands. |
Начиная с 19 века, рукописные заметки уступили место массовым поздравительным открыткам. |
Since the 19th century, handwritten notes have given way to mass-produced greeting cards. |
Его рукописные работы находятся в Берлинской государственной библиотеке в Берлине. |
His handwritten papers are located in the Berlin State Library in Berlin. |
Принимаются только формы, заполненные с помощью компьютера, а более старые версии, а также рукописные формы заявлений, больше не принимаются. |
Only forms filled out with a computer are accepted, and older versions, as well as handwritten application forms, are no longer acceptable. |
кожаный переплёт, отборная бумага, миленькие рукописные подписи. |
leather bound, acid free paper, adorable handwritten captions. |
После печати некоторые экземпляры были прорезаны или освещены вручную таким же изящным способом, как рукописные Библии того же периода. |
After printing, some copies were rubricated or hand-illuminated in the same elegant way as manuscript Bibles from the same period. |
Ранние издания, такие как рукописные частушки и сквибы, были распространены среди дворян, трактиров и кофеен. |
Early publications such as handwritten ditties and squibs were circulated among the gentry and taverns and coffee-houses. |
Исследование не обнаружило, что рукописные заметки были затронуты. |
The study did not find handwritten notes to be affected. |
Это книги из квартиры Ларса, все про 1001 ночь, и во всех есть рукописные пометки. |
These books from Lars' apartment on 1001 Arabian Nights, they all have handwritten notes in them. |
Up to that time there were only handwritten books in Russia. |
|
Повсюду вы видите шутовские рукописные надписи плескающую типографику, обозначающую изящество восклицательные, восклицательные и восклицательные знаки |
You've got zany hand lettering everywhere, swash typography to signify elegance, exclamation points, exclamation points, exclamation points. |
Но все же есть подробные рукописные заметки о каждом домашнем визите, и его типичный отчет - это 1, 2, 3 поданные вовремя страницы. |
Even so, there's extensive handwritten notes on each field visit, and his typed reports are one, two, three pages, scanned in in a timely manner. |
Рукописные тексты и фотокопии, вот почему мы не могли найти никаких записей даже в Интернете. |
Handwritten and photocopied, that's why we couldn't find any records, she wasn't even online. |
Рукописные иллюминации, вышивки и резные капители того периода ясно демонстрируют примеры работы женщин в этих искусствах. |
Manuscript illuminations, embroideries, and carved capitals from the period clearly demonstrate examples of women at work in these arts. |
И доказательства не рукописные, так как письмо не внушает доверия, его можно легко подделать -мои доказательства напечатаны. |
Not manuscript proofs-writing is suspicious, handwriting is complaisant,-but printed proofs. |
Первые рукописные Тома, вероятно, были собраны и переплетены фрейлинами. |
The first handwritten volumes were probably assembled and bound by ladies-in-waiting. |
Рукописные приглашения на надлежащей почтовой бумаге с печатью с просьбой ответить, облизать и отправить. |
A handwritten invitation on proper stationery along with a pre-stamped RSVP, licked by the lips and sent off in the mail. |
Гравировка могла бы лучше производить завитушки в рукописном письме, что помогло мастерам чистописания создавать красивые примеры для студентов. |
Engraving could better produce the flourishes in handwritten script, which helped penmanship masters to produce beautiful examples for students. |
Другие сохранились в рукописных источниках 18-го и 19-го веков. |
Others survive in manuscript sources from the 18th and 19th century. |
Более поздние упоминания о ней содержатся в Заметках ее редактора за 1908 год, некоторых сохранившихся рукописных страницах, а также в материалах английского суда и других архивных материалах. |
Later glimpses of her come from notes by her 1908 editor, some surviving manuscript pages, and English court and other archive materials. |
Теперь я припоминаю, сэр, что так он подписывается на рукописных объявлениях, которые расклеил в Рул-офисе, в Суде королевской скамьи, в камерах судей и прочих местах. |
I remember now, sir, that he gives it in a written advertisement he sticks up down at the Rule Office, and the King's Bench Office, and the Judges' Chambers, and so forth. |
Однако эта особенность не показана в рукописных иллюстрациях. |
However, this feature is not shown in manuscript illuminations. |
Премьер-министр Вильфрид Мартенс вспоминал в своих мемуарах, что ворота дворца полностью закрылись после того, как Мобуту опубликовал рукописное письмо короля. |
Prime Minister Wilfried Martens recalled in his memoirs that the palace gates closed completely after Mobutu published a handwritten letter of the King. |
Эти лекции в рукописном виде занимали шесть томов в Фолио, но никогда не печатались. |
These lectures in manuscript form filled six volumes in folio but were never printed. |
Самая крупная из них-энциклопедия Юнле; она была завершена в 1408 году и состояла почти из 23 000 фолиантов в рукописной форме. |
The largest of which is the Yongle Encyclopedia; it was completed in 1408 and consisted of almost 23,000 folio volumes in manuscript form. |
Нет уж более рукописных сочинений и книг. Печать убивает книжную торговлю. |
No more manuscripts, no more books! printing will kill bookselling. |
Эзра Тафт Бенсон утверждал, что мормонизм никогда не будет для тех, кто заботится о рукописных свидетельствах, или для интеллектуалов, или для богатых. |
Ezra Taft Benson stated that Mormonism would never be for those who cared about manuscript evidence or for the intellectual or the rich. |
Если вы не выполнили вход, Кортана собирает сведения о том, как вы общаетесь с ней и используете ее для поиска с помощью голосовых команд, рукописного ввода или текста. |
When you are not signed in, Cortana will collect data about how you chat with Cortana and use Cortana to search, using either your voice, inking, or typing. |
Донн не публиковал эти стихи, хотя они широко распространялись в рукописном виде. |
Donne did not publish these poems, although they circulated widely in manuscript form. |
Гэндзи моногатари Эмаки-это рукописный свиток эпохи позднего Хэйана 12-го века, состоящий из четырех свитков, 19 картин и 20 листов каллиграфии. |
The Genji Monogatari Emaki, is a late Heian era 12th-century handscroll, consisting of four scrolls, 19 paintings, and 20 sheets of calligraphy. |
Главным элементом игрового процесса является необязательное Открытие и сбор рукописных страниц из последнего романа Алана Уэйка - уход. |
A major element of gameplay is the optional discovery and collection of manuscript pages from Alan Wake's latest novel—Departure. |
Оригинал рукописи представляет собой рукописный текст, ныне принадлежащий британской библиотеке. |
The original manuscript is a handwritten text, now owned by the British Library. |
10 мая Саттерли отправил проект рукописного приказа об операции в Уитворт для рассмотрения и пересмотра, который должен был быть возвращен к 16.00 12 мая. |
On 10 May, Satterly sent the draft handwritten operation order to Whitworth for review and revision, to be returned by 1600 on 12 May. |
Ван Хойдонк вернул рукописный ответ на письмо о том, что было сделано 50 копий, большинство из которых все еще находились в его распоряжении без подписи. |
Van Hoeydonk returned a handwritten response on the letter that 50 copies had been made, most of which were still in his possession unsigned. |
Среди музыкальной коллекции также много рукописных нот композиторов. |
Among the music collection are also many handwritten notes of composers. |
Рукописный свиток Саттона примерно с 1586 года был продан в 1935 году. |
A Manuscript Roll of Sutton from about 1586 was sold in 1935. |
Рукопись Деринга является самым ранним дошедшим до нас рукописным текстом любой пьесы Уильяма Шекспира. |
The Dering Manuscript is the earliest extant manuscript text of any play by William Shakespeare. |
Масло в немецких рукописных источниках также содержит кассию и почти идентично библейскому рецепту священного масла для помазания. |
The oil in the German manuscript sources also contains cassia and is nearly identical to the biblical recipe for Holy anointing oil. |
В настоящее время система huām used используется только для отображения цен на китайских рынках или на традиционных рукописных счетах. |
Nowadays, the huāmǎ system is only used for displaying prices in Chinese markets or on traditional handwritten invoices. |
30 мая 1977 года обозреватель Дейли Ньюс Джимми Бреслин получил рукописное письмо от кого-то, кто утверждал, что это он .Стрелок 44 калибра. |
On May 30, 1977, Daily News columnist Jimmy Breslin received a handwritten letter from someone who claimed to be the .44 caliber shooter. |
Его дневник много читали по всей России, и сохранилось не менее семидесяти пяти рукописных экземпляров. |
His diary was much-read throughout Russia, and at least seventy-five manuscript copies survive. |
Информация о подозреваемых хранилась на рукописных индексных карточках. |
Information on suspects was stored on handwritten index cards. |
Призрак-писал Dufty лучшее-продажа Свонсона автобиографии 1980, Свенсон Свенсон на основе ее рано, иногда рукописные черновики и заметки. |
Dufty ghost-wrote Swanson's best-selling 1980 autobiography, Swanson on Swanson, based on her early, sometimes handwritten drafts and notes. |
Династия Сен Пальпа была Магарскими царями согласно рукописному трактату Нарадсмрити и историческим книгам, написанным в Сиккиме. |
Sen dynasty of Palpa were Magar Kings as per the hand-written treatise 'Naradsmriti' and history books written in Sikkim. |
Труды Аристотеля, дошедшие от античности до средневековой рукописной передачи, собраны в Corpus Aristotelicum. |
The works of Aristotle that have survived from antiquity through medieval manuscript transmission are collected in the Corpus Aristotelicum. |
Последние три были представлены Сэти в его изысканных рукописных партитурах, которые были напечатаны в факсимиле. |
The latter three were provided by Satie in his exquisite handwritten scores, which were printed in facsimile. |
Для нортумбрийских волынщиков в наши дни его значение в настоящее время заключается больше в 5 рукописных книгах нортумбрийских мелодий малой трубы, которые он оставил. |
To Northumbrian pipers nowadays, his importance nowadays lies more in the 5 manuscript books of Northumbrian smallpipe tunes he left. |
Затем, восхищаясь изящными миниатюрами, лазоревыми золотыми арабесками, которыми был разукрашен драгоценный рукописный требник, он забывал про морские бури. |
The sea was forgotten again at a distant view of exquisite miniatures; he admired a precious missal in manuscript, adorned with arabesques in gold and blue. |
Таблицы появляются в печатных изданиях, рукописных заметках, компьютерных программах, архитектурных украшениях, дорожных знаках и многих других местах. |
Tables appear in print media, handwritten notes, computer software, architectural ornamentation, traffic signs, and many other places. |
После завершения рукописной части работы Клермонт разрезал свою копию на 50 ковриков размером 5x7 дюймов, с прямоугольными вырезами в центре каждого коврика. |
After completing the handwritten portion of the work, Clairmont cut his copy into 50 5x7 inch mats, with rectangular cutouts in the center of each mat. |
Рукописный манускрипт Бури был подготовлен Ральфом Крейном, писцом, нанятым людьми короля. |
A handwritten manuscript of The Tempest was prepared by Ralph Crane, a scrivener employed by the King's Men. |
Среди предметов коллекционирования также есть научно-популярные книги с рукописными аннотациями из частной библиотеки Толкиена. |
Collectibles also include non-fiction books with hand-written annotations from Tolkien's private library. |
Пока Томас Х. Джонсон не опубликовал полное собрание стихотворений Дикинсона в 1955 году, стихи Дикинсона были значительно отредактированы и изменены из их рукописных версий. |
Until Thomas H. Johnson published Dickinson's Complete Poems in 1955, Dickinson's poems were considerably edited and altered from their manuscript versions. |
- рукописные комментарии - handwritten comments
- рукописные буквы - handwritten letters
- читающее устройство, воспринимающее рукописные символы - handwriting reader
- рукописные слова - handwritten words
- распознавать рукописные символы - to recognize hand-written characters
- рукописные тексты - handwritten lyrics