Гражданский патрульный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гражданский кодекс - civil Code
гражданский спор - civil litigation
гражданский муж - common-law husband
гражданский представитель - authorized representative
гражданский флот - merchant fleet
гражданский ядерный энергетический реактор - civilian nuclear power reactor
гражданский активизм - civic activism
гражданский воздушный флот - civil air fleet
гражданский ответчик - civil defendant
обычный гражданский суд - ordinary civil court
Синонимы к гражданский: гражданский, буржуазный, бюргерский, обывательский, мещанский, штатский, благонравный, учтивый, цивильный
Значение гражданский: Относящийся к правовым отношениям граждан между собой и их отношениям с государственными органами и организациями.
береговой патрульный корабль - shore patrol vessel
упреждающий патрульный - courtesy patrol
патрульный катер - patrol boat
морской патрульный самолет - maritime patrol aircraft
военный патрульный самолет - warfare patrol plane
патрульный наряд - patrol force
вертолетный патрульный - helicopter patrol
охранный патрульный - defensive patrol
фланговый патрульный - flank patrol
наблюдательный патрульный - observation patrol
Синонимы к патрульный: патрульный, сторожевой, дозорный
Среднее количество принадлежащих контингентам патрульных катеров, снабжавшихся горюче-смазочными материалами. |
Average number of contingent-owned patrol boats provided with fuel, oil and lubricants. |
В августе 2014 года BAE получила от британского правительства контракт на сумму 248 миллионов фунтов стерлингов на строительство трех новых морских патрульных судов. |
In August 2014, BAE was awarded a £248 million contract from the British government to build three new offshore patrol vessels. |
Ким остановилась у патрульного автомобиля и вышла из машины. |
Kim parked next to the patrol car and got out. |
Патрульные, которых мы отправили проводить опрос, сказали, что Лэнс снял номер на всю прошлую неделю. |
The unis we sent to canvass said that Lance had rented a room there for the past week. |
Первым полицейским, оказавшимся на месте происшествия, был патрульный, прибывший по звонку с мобильного телефона. |
The first officer at the scene was a Virginia state trooper, responding to a call made from the cell phone of a passing trucker. |
На боковой улочке стояла темно-синяя полицейская патрульная машина, и Тень припарковал катафалк сразу позади нее. |
A dark blue police cruiser was parked on a side street, and Shadow pulled up the hearse behind it. |
Водитель грузовика еще был на месте, когда туда прибыл патрульный. |
The trucker was still at the scene when the state trooper arrived. |
Он выпрыгнул из патрульного спидера и вздрогнул от резкой боли в лодыжке, когда приземлился. |
He jumped out of the police patrol speeder and winced at the sharp pain in his ankle as he hit the ground. |
Островитяне с легкостью уходили от наших патрульных кораблей и никогда не попадали в наши ловушки. |
The Outislanders eluded our patrol ships with ease and never fell into our traps. |
Он видел, как патрульный автомобиль въехал в переулок до выстрела. |
He saw a Metro squad car pull into the alley before the shot was fired. |
Я не смогу направить дополнительных патрульных в район трущоб до тех пор... прошу простить меня за грубость, пока не появится несколько трупов. |
I can't put more patrolmen on the skid-row detail unless... and forgive me for being blunt, some bodies turn up. |
Посадите его в патрульную машину, пожалуйста. |
Put him in the back of a cruiser, please. |
Это вам не какой-нибудь... полицейский участок, где тебе дают покататься с патрульными и разрешают включить сирену! |
This isn't the sheriff's department where you wear a windbreaker and go on a ride-along. |
Дополнительные потребности в размере 3100 долл. США обусловлены выделением двух дополнительных автотранспортных средств для выполнения функций патрульного сопровождения во время всех поездок из Гали в Пицунду. |
Additional requirements of $3,100 were due to the assignment of two additional vehicles on escort patrol duties for all travel from Gali to Pitsunda. |
Второй инцидент был связан с угоном под угрозой применения оружия 18 февраля 1998 года, тоже на иракской стороне демилитаризованной зоны патрульной машины ИКМООНН. |
The second incident involved the hijacking at gunpoint of a UNIKOM patrol vehicle, also on the Iraqi side of the demilitarized zone, on 18 February 1998. |
Гоняешь на патрульной машине как юный дух. |
Humping a radio car like a young sprite. |
Патрульные машины прочесывают улицы в направлении от больницы Святого Павла. |
Patrol cars are running a street sweep spiraling outward from St Paul's. |
Unclear, but uniforms are bringing her up to interrogation now. |
|
Патрульные подобрали Джейн Доу, отвезли ее в центральную городскую больницу. |
State trooper picked up a Jane Doe, brought her over to Westchester General. |
I'll just say My good friend trooper Mike. |
|
Hey, where the hell is my patrol cruiser? |
|
Literally outside, barking at uniforms on their way in. |
|
Вы перфорируете ваши патрульные бланки компостером водителя автобуса. |
but you punch' your patrol forms with the bus driver's hole puncher. |
Патрульный прибыл на место преступления первым, заметил, что дверь на погрузочную площадку открыта. |
Uniform were first on the scene, found the door to the loading bay unsecured. |
Ранения были нанесены патрульными офицерами... в ходе преследования и задержания вышеупомянутого подозреваемого. |
Injuries were sustained while patrol officers were effecting pursuit and rest of aforementioned suspect. |
И мама упомянула об этом патрульному. |
So mom mentioned it to a patrolman. |
В тот же вечер часом раньше на другом конце города патрульный... первого класса Рэнди Кинэн должен был решить одно депо. |
(narrator) An hour earlier that same afternoon, in another part of the city, Patrolman First Class Randy Kennan had some personal business to attend to. |
Я поговорил с патрульным, который первым оказался на месте преступления. Он выслушал версию этого Алекса. |
I just talked to the patrolman who heard this guy Alex's story. |
Была остановлена патрульным, который потребовал деньги, взамен того, чтобы отпустить её. |
Pulled over by a uniformed police who demanded cash to let her go. |
Слышал ты говорил тому патрульному, что ты тут только как гражданский. |
Heard you tell that statie you're down here as a private citizen. |
Внимание, любое тактическое подразделение в окрестностях Чермака и Арчера, патрульный просит помощи у ближайшего отряда, у которого есть с собой инструменты для взлома. |
(male dispatcher over radio) Be advised, any TAC units in the vicinity of Cermak and Archer, a patrol officer is requesting the closest unit with breaching tools to respond. |
Uniforms spotted Luis' car in the South end. |
|
We rode the police car together, remember? |
|
Мы движемся на юго-запад, преследуем патрульную машину. Номерной знак Мария 84512. |
We are southbound on Western chasing a Chicago police squad license Mary 84512. |
Отвечать на вопросы в пижаме, о дяде Джейми в патрульной машине. |
Answering questions, in my pajamas, about Uncle Jamie in a squad car. |
Squad car just brought him home from the hospital. |
|
Я проведу их на север по главной улице здесь, и затем поверну на восток к главной патрульной башне, здесь. |
I'll travel north along the main street here, and then turn east at their main guard tower here. |
Демографически патрульные новой страницы действительно оказались в подавляющем большинстве североамериканскими и европейскими, причем на эти регионы приходилось 85% опрошенных. |
Demographically, New Page Patrollers were found to indeed be overwhelmingly North American and European, with these regions accounting for 85 percent of those surveyed. |
13 сентября 1987 года полностью вооруженный советский Су-27 Red 36 перехватил норвежский патрульный самолет Lockheed P-3 Orion, летевший над Баренцевым морем. |
On 13 September 1987, a fully armed Soviet Su-27, Red 36, intercepted a Norwegian Lockheed P-3 Orion maritime patrol aircraft flying over the Barents Sea. |
Примерно в это же время командиром места происшествия был назначен капитан патрульного судна № 123. |
Around this time, the captain of Patrol Vessel No. 123 was appointed the commander of the scene. |
Фронт очереди также может быть напряженным, если отдельный патрульный пытается идти в ногу с потоком новых статей. |
The front of the queue can also be stressful if an individual patroller tries to keep pace with the flow of new articles. |
Несмотря на процесс расчета, уменьшение размера зашло слишком далеко с кашалотами, ограничивая их патрульную выносливость. |
Despite the calculation process, size reduction had gone too far with the Cachalots, limiting their patrol endurance. |
Военно-воздушные силы флота состоят в основном из патрульных самолетов, таких как Lockheed P-3 Orion, спасательных самолетов, таких как US-1A, и вертолетов, таких как SH-60J. |
The Fleet Air Force is built up mainly with patrol aircraft such as the Lockheed P-3 Orion, rescue aircraft such as the US-1A and helicopters such as the SH-60J. |
Патрульный парк Nissan был заменен на Toyota Land Cruiser 200. |
The Nissan Patrol fleet was changed for Toyota Land Cruiser 200s. |
В 1957 году ВМС США выпустили требование о передовом морском патрульном самолете. |
In 1957 the United States Navy issued a requirement for an advanced maritime patrol aircraft. |
Во всех случаях в этих самолетах использовались грифоны с контрвращающимися пропеллерами, взятые у патрульных бомбардировщиков Avro Shackleton. |
In all cases, Griffons with contra-rotating propellers, taken from Avro Shackleton patrol bombers were used in these aircraft. |
Мы все несем ответственность за то, чтобы указать патрульным на эти страницы. |
We all have a responsibility to point offending patrollers to those pages. |
Этот инцидент побудил министра безопасности Лухута Панджайтана развернуть дополнительные войска и патрульные катера, а также укрепить военно-морскую базу Ранаи в этом районе. |
This incident prompted security minister Luhut Pandjaitan to deploy more troops and patrol boats, and to strengthen the Ranai naval base in the area. |
Значок Королевского разведчика надет на левом рукаве, на пять сантиметров ниже значка патрульного. |
The King's Scout badge is worn on the left sleeve, five centimetres below the patrol badge. |
В течение 1976 года в провинции Тукуман было проведено в общей сложности 24 патрульных боя, в результате которых погибли по меньшей мере 74 Партизана и 18 солдат и полицейских. |
Throughout 1976, a total of 24 patrol battles took place, resulting in the deaths of at least 74 guerrillas and 18 soldiers and policemen in Tucumán Province. |
Затем оно взяло на себя патрульную работу во время осады Парижа. |
It then undertook patrol work during the Siege of Paris. |
Хотя БД имеют свое собственное прикрытие, патрульную шапку в лесу М81, некоторые эскадрильи выбрали более отличительные укрытия. |
Although the BDUs have their own cover, a patrol cap in M81 Woodland, some squadrons have opted for more distinctive covers. |
Сержанты выполняют одновременно служебные и патрульные обязанности. |
Sergeants perform a mixture of both office and patrol duties. |
Патрульная машина может и не выглядеть как полицейская полосатая машина. |
A patrol vehicle may not look like a police striped vehicle. |
Наконец, докладчикам было поручено обогнать полицейскую патрульную машину, управляемую Стигом на их тестовом треке. |
Finally the presenters were tasked with outrunning a police patrol car driven by the Stig on their test track. |
Например, конные полицейские лошади все еще эффективны для некоторых видов патрульных обязанностей и борьбы с толпой. |
For example, mounted police horses are still effective for certain types of patrol duties and crowd control. |
It would be very helpful for new page patrollers. |
|
Алмейда утверждал, что Флор-де-ла-Мар слишком велик, чтобы заходить в индийские прибрежные бухты и лагуны, и поэтому непригоден в качестве патрульного корабля. |
Almeida claimed that the Flor de la Mar was too large to enter the Indian coastal inlets and lagoons and thus unsuitable as a patrol ship. |
Были потоплены три транспорта с 900 ранеными на борту, а также канонерская лодка, шесть патрульных катеров и другие небольшие суда. |
Three transports with 900 wounded aboard were sunk, along with a gunboat, six patrol boats and other small craft. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гражданский патрульный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гражданский патрульный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гражданский, патрульный . Также, к фразе «гражданский патрульный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.