Граната ослепляюще оглушающего действия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я предпочитаю называть что-то ослепляющим-это Усть-английский язык для чего-то очень хорошего. |
Fitzroy Maclean reported highly of his abilities at this stage. |
Оружие, предназначенное для того, чтобы вызвать постоянную слепоту, запрещено протоколом ООН 1995 года О ослепляющем лазерном оружии. |
Weapons designed to cause permanent blindness are banned by the 1995 United Nations Protocol on Blinding Laser Weapons. |
Джентльмены, когда я проснулся у себя в машине сo зверской мигренью и долго не мог пошевелиться без ослепляющей боли, это навело меня на мысль. |
Gentlemen. Waking up in my car with a searing headache unable to move for some time without blinding pain gave me some time to think. |
Крафт-апгрейды позволяют модернизировать рукопашный бой, увеличить скорость крафта Элли и способность создавать дымовые и оглушающие бомбы. |
Crafting upgrades allow for melee upgrades, increase to Ellie's crafting speed, and the ability to craft smoke and stun bombs. |
He hesitates, is blinded and falls. |
|
Представьте, что вода низвергается с утеса высотой с Эверест, с оглушающим грохотом проносясь сквозь радуги прямиком в океан цвета сапфирового вина. |
Imagine water cascading off cliffs the height of Mount Everest, thundering through rainbows straight into an ocean the colour of sapphire wine. |
Но как только на меня начали нападать, ослепляющий луч появился из неба. |
But then as the first attacker came at me, this blinding flash of light filled the sky. |
Сообщается, что Россия использовала ослепляющее лазерное оружие во время своей военной интервенции в Донбассе. |
Russia has been reportedly using blinding laser weapons during its military intervention in Donbass. |
Несмотря на протесты американских евреев, этот визит имел оглушающий успех. |
Although protested by Jewish Americans, the trip was a resounding success. |
Известное дело!- согласился Тисалвер.- У нас нет огнестрельного оружия, оглушающего или парализующего. Ничего такого - нет! |
I know that, said Tisalver, and there are no stun guns here or percussives or Psychic Probes or anything like that. |
Нам какофония ночных звуков кажется оглушающей, но уши лягушек настроены только на кваканье других представителей своего вида. |
The cacophony of competing calls seems deafening to us but frogs ears are tuned to hear only the calls of their own kind. |
Обычно нас ослепляют люди, которые больше всего нам не безразличны. |
We're usually blinded by the people that we care about the most. |
Ослепляющая и утомительная картина жизни. |
A dazzling and exhausting panorama of life. |
Одиссей и его люди берут деревянный кол, зажигают его оставшимся вином и ослепляют его. |
Odysseus and his men take a wooden stake, ignite it with the remaining wine, and blind him. |
Рев львов, отказывающихся от цепи, хрюканье ощетинившихся кабанов, стоны медведей, стада воющих волков, оглушающие слух моряков. |
The roars of lions that refuse the chain, / The grunts of bristled boars, and groans of bears, / And herds of howling wolves that stun the sailors' ears. |
Мы считаем, что миру следует выбросить противопехотные мины в мусорную корзину истории, куда уже брошены пули «дум-дум», отравляющие газы, а недавно и ослепляющие лазеры. |
We believe that the world needs to place anti-personnel mines in the historical dustbin, along with dum-dum bullets, poison gas and, more recently, blinding lasers. |
Винтовка PHASR, являющаяся низкоинтенсивным лазером, не запрещена в соответствии с настоящими Правилами, поскольку ослепляющий эффект должен быть временным. |
The PHASR rifle, a low-intensity laser, is not prohibited under this regulation, as the blinding effect is intended to be temporary. |
Корейская народная армия действует ЗМ-87 противопехотные лазеры, которые запрещены в соответствии с протоколом Организации Объединенных Наций об ослепляющем лазерном оружии. |
The Korean People's Army operates ZM-87 anti-personnel lasers, which are banned under the United Nations Protocol on Blinding Laser Weapons. |
Ее рука метнулась вперед словно молния и нанесла точный оглушающий удар в голову Онара. |
Her arm lashed out snake-fast to strike a concussive blow against the side of Onar's head. |
Ослепляющие лазеры-это направленное энергетическое оружие, которое использует интенсивный свет, чтобы вызвать временную слепоту или дезориентацию бунтовщиков. |
Dazzler lasers are directed-energy weapons that use intense light to cause temporary blindness or disorientation of rioters. |
Здесь есть ультразвуковые оглушающие бинокли, шпаги-трости, электрические дубинки, булавы моргенштерн. |
We've got ultrasonic stun-gun binoculars, cane swords, cattle prods, morning-star maces. |
Стинг-гранаты, также известные как стингбол или Стинг-шар гранаты, являются оглушающими гранатами, основанными на конструкции осколочной гранаты. |
Sting grenades, also known as stingball or sting ball grenades, are stun grenades based on the design of the fragmentation grenade. |
На этом этапе белый карлик катастрофически взрывается, все разлетается в ослепляющей вспышке. |
At that point, the white dwarf undergoes a catastrophic explosion, where the whole thing goes off in a blinding flash. |
Размещенный в Персидском заливе лазер может быть настроен так, что он будет сначала направлять нелетальный ослепляющий луч на приближающееся судно, и таким образом посылать сигнал о том, что «этот луч может быть доведен до уровня летального», сказал Кландер. |
The laser can be adjusted to fire a non-lethal dazzling flash at an incoming vessel so they know it’s there “all the way to lethal,” Klunder said. |
Его жизнь была коротка и ослепляющая, как вспышка молнии на штормовом небе. |
His life was momentary and blinding as a gleam of lightning in a stormy sky. |
Убирает волосы со лба, а также помогает бороться с ослепляющим медведем. |
Keeps my hair out of my stare, also helps me combat the glare bear. |
Конечно, наиболее трудным является распознать то, что иногда нас самих ослепляют собственные побуждения. |
The most difficult thing, of course, is to recognize that sometimes we too are blinded by our own incentives. |
Дорога к городу Живой Воды охраняется лабиринтом из кристаллов и зеркал, сияющих в солнечном свете и ослепляющих насмерть. |
The road to the city of Aqua Vitae is protected by a labyrinth built from crystals and mirrors which in the sunlight cause terrible blindness. |
Она была переполнена слепящим светом лагуны, соленым плеском волн, простором, пустотой, отсутствием всего. Только здоровье, здоровье, ослепляющее здоровье. |
She lived in the stupor of the light of the lagoon, the lapping saltiness of the water, the space, the emptiness, the nothingness: but health, health, complete stupor of health. |
Если Вы ожидаете от меня сказку об ослепляющем озарении, или ошеломляющем превращении, Вас ждет разочарование. |
If you expect me to tell you a tale of blinding illuminations or dazzling conversions, you're going to be disappointed. |
I mean, these ear-piercing screams, but you know what? |
|
Дает вам почти полный иммунитет к оглушающему оружию Рейфов, поэтому когда вы дематериализовались из Стрелы, вы очнулись, вместо того, чтобы, мм... |
Makes you almost immune to a Wraith stunner, so... when you're dematerialized from the Wraith Dart, you were awake as opposed to... |
Не гулкий рокот, как при землетрясении, а оглушающий удар, потрясший все вокруг. |
Not a rumble like an earthquake, but a deafening shock wave of gut-churning force. |
Задача осложнялась и тем, что, едва я включал двигатель, экран застилало ослепляющим зеленым огнем. |
The process was complicated by the fact that whenever I turned on the engine, the panel was deluged in green light, effectively blinding me. |
Все это взрывается в ослепляющей вспышке. Самый большой взрыв во Вселенной. |
The whole thing goes off in a blinding flash, the biggest explosion in the Universe. |
И на наших захватчиков не действует оглушающий режим фазеров... |
And our captors are not affected by a phaser stun... |
А именно: недостает чего-то оглушающего, острого, которое окончательно упразднило бы представление о жизни и раз навсегда выбросило бы его в пустоту. |
They did not supply that sharp, stupefying sensation which would completely do away with his sense of reality and plunge him headlong into the void forever. |
В горле саднило от истошных криков Макуотту. Каждый раз, когда Макуотт менял направление, рев моторов становился оглушающим и захлебывающимся. |
His throat hurt like a raw slash from the strangling intensity with which he shrieked each command to McWatt. |
Джеймс, тебя не ослепляют мои фары? |
James, are my lights dazzling you? |
Так что наш нападающий носил что-то вроде инфракрасных ламп которые были невидимы для глаз, но зато ослепляюще действовали на камеру |
So our attacker could be wearing some sort of high-intensity IR lights, which would be invisible to the eye but blinding to that camera. |
To be set for stunning force and locked. |
|
Все ручные фазеры должны быть установлены на основной цикл, оглушающую мощность. |
All hand phasers must be set on base cycle, stunning force. |
Must be some kind of stun weapons. |
|
Наконец, тишина стала оглушающей, я решил взглянуть... на дом пророка. |
Well, finally, the silence was deafening, so I went to look... to the home of the Prophet. |
Ну да, только со временем это молчание будет становиться все громче и громче, пока не станет оглушающим, и честно говоря, я не знаю, смогу ли я с этим справиться. |
Yeah, except the not talking is starting to get louder and louder, and soon it will be deafening, and I don't know if I can put up with that. |
Она длилась лишь мгновение, тут же взорвавшись оглушающими криками репортеров. |
It had lasted only moments before the place erupted into a deafening carnival of scrambling reporters. |
In the midst of all this deafening chorus, he can recognise her particular cry. |
|
Мы не можем этого видеть, но сейчас в их сознаниях идет гальваническая борьба, ослепляющая и оглушающая. |
We do not perceive it, but inside their heads is a galvanic struggle, both blinding and deafening. |
В этой оглушающей дубинке 600 кВ. |
That stun baton packs 600kV. |
The sound that followed was deafening. |
|
Ну, я не могу придумать ни одной причины, почему у нас не должно быть оглушающих гранат в кинотеатрах по всей стране. |
Well, there's no reason on earth that I can think of that we shouldn't have concussion grenades in our nation's movie theaters. |
Винтовка PHASR, являющаяся низкоинтенсивным лазером, не запрещена в соответствии с настоящими Правилами, поскольку ослепляющий эффект должен быть временным. |
The PHASR rifle, a low-intensity laser, is not prohibited under this regulation, as the blinding effect is intended to be temporary. |
Оружие, предназначенное для того, чтобы вызвать постоянную слепоту, запрещено протоколом ООН 1995 года О ослепляющем лазерном оружии. |
Weapons designed to cause permanent blindness are banned by the 1995 United Nations Protocol on Blinding Laser Weapons. |
В конце центральной фантастики Карл заглядывает в границу и получает рану в правый глаз, ослепляющую его, но дающую ему понимание природы душ. |
In the end of Central Fiction, Carl peeks into the boundary and is wounded in his right eye, blinding it but giving him an understanding of the nature of souls. |
Я предпочитаю называть что-то ослепляющим-это Усть-английский язык для чего-то очень хорошего. |
I rm To call something a blinder is estuary English for something 'very good'. |
Врожденный амавроз Лебера-это наследственное ослепляющее заболевание, вызванное мутациями в гене RPE65. |
Leber's congenital amaurosis is an inherited blinding disease caused by mutations in the RPE65 gene. |
Почтальон принес Огги оглушающий свисток, чтобы нейтрализовать тараканов. |
Mailman has brought Oggy a stun-whistle in order to neutralize the roaches. |
Такие вещества, как негашеная известь и сера, могут быть токсичными и ослепляющими. |
Substances such as quicklime and sulfur could be toxic and blinding. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «граната ослепляюще оглушающего действия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «граната ослепляюще оглушающего действия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: граната, ослепляюще, оглушающего, действия . Также, к фразе «граната ослепляюще оглушающего действия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.