Гурт монеты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гурт (сельское хозяйство) - milling (Agriculture)
Синонимы к гурт: тяга, ребро, стадо, нервюра, табун, косяк, пояс, гуртик
Значение гурт: Стадо скота, перегоняемое куда-н. для использования в каких-н. хозяйственных целях.
золотая монета - gold coin
золотая монета в 10 долларов - eagle
весовая монета (покупаемая для тезаврации) - bullion coin (bought for hoarding)
медная или бронзовая монета - copper or bronze coin
червонец (золотая монета России и СССР) - ducat (gold coin of Russia and the USSR)
биметаллическая монета - bimetallic coin
идеальная монета - perfect coin
пятнадцать рублей (монета) - fifteen rubles (coin)
пять фунтов стерлингов (монета) - Five pounds (coin)
памятная монета - commemorative coin
Синонимы к монета: монета, монетка, жетон, монетный двор
Значение монета: Металлический денежный знак.
Бруно борется с осьминогом, убивает его и трогает серебряные монеты в сундуке. |
Bruno wrestles with the octopus, kills it, and touches the silver coins in the chest. |
Его большие, карие, круглые, как долларовые монеты, глаза с детской тревогой следили за каждым движением матери, словно ее затаенные страхи передались ему. |
His soft brown eyes followed her every movement, large, round as dollars, a childish bewilderment in them as though her own scarce-hidden fears had been communicated to him. |
Нак Мак Фигглы подняли над головами великолепные самоцветы и золотые монеты. |
The Nac Mac Feegles held up wonderful jewels and big gold coins. |
He went out to put coins in the parking meter. |
|
Предотвращение терроризма и борьба с ним представляют собой одну сторону монеты, в то время как ликвидация его источников и первопричин является другой стороной. |
Preventing and combating terrorism is one side of the coin, eliminating its sources and root causes the other. |
Now, these coins are the very opposite of collectible. |
|
Absurd idiot! And the four miserable Philippes which he has brought me! Scoundrel! |
|
Пока вы тут втроем сидели понурые, мы проиграли одну-две монеты... |
While you three were sitting here looking glum, we were losing our coin to two... |
Дон Карлеоне, мне нужны политики... которых вы купили, и носите как монеты в кармане. |
I need those politicians that you carry in your pocket, like nickels and dimes. |
Хлеб за монеты, пока не найденные, о которых вы можете знать. |
Bread, for whatever coin you may know of yet undiscovered. |
Так, подозреваемый был одет как пожарный, он сломал стену, чтобы получить доступ к ячейке и украсть монеты. |
Well, the suspect dressed up as FDNY, broke through the wall to access the vault and steal the coins. |
Я уплатил Исааку восемьдесят цехинов, - сказал Гурт, - а он взамен дал мне сто. |
I paid to Isaac, said the Saxon, eighty zecchins, and he restored me a hundred in lieu thereof. |
Если сможете взять свои монеты, отправитесь есть пирожные в Англии. |
If you can take your coins, go eat cake in England. |
Филигранная медная отделка монеты с кувыркающимися шестиугольно-гуртованными краями, нежно трущиеся о жатую кожу прекрасно сбалансированной сберегательной книжки. |
Filigree copperplating cheek by jowl with tumbling hexagonal-milled edges, rubbing gently against the terse leather of beautifully balanced bank books. |
No tobacco pieces, no coins, nothing. And no sweat stains. |
|
Даже если бы я хотел выпить кофе, я держал бы монеты за ребра. |
If I'd been thirsty, and if I had coffee, I'd have held the coins by the edge. |
Someone nicked the real coins and put the replicas in their place! |
|
Вновь прибывшие были Уилфред Айвенго, верхом на кобыле ботольфского аббата, и Гурт на боевом коне, принадлежавшем самому рыцарю. |
The new comers were Wilfred of Ivanhoe, on the Prior of Botolph's palfrey, and Gurth, who attended him, on the Knight's own war-horse. |
Ким готов был рисковать всем ради медной монеты... или для хорошего друга. |
Kim was ever-willing to risk his neck for a copper coin... or for a good friend. |
Я даже не могу решить, петь ли Бульвар разбитой мечты... или Три монеты в фонтане на бис. |
I can't even decide whether to go with Boulevard of Broken Dreams... or Three Coins in the Fountain as an encore. |
К 50 году до нашей эры мальтийские монеты имели греческую легенду на одной стороне и Латинскую-на другой. |
By 50 BC Maltese coins had a Greek legend on one side and a Latin one on the other. |
Многие римские монеты AE / As имеют adlocutio императоров. |
Many Roman AE/As coins are with adlocutio of emperors. |
Если закрытый ключ потерян, сеть биткойнов не признает никаких других доказательств владения; монеты тогда непригодны для использования и фактически потеряны. |
If the private key is lost, the bitcoin network will not recognize any other evidence of ownership; the coins are then unusable, and effectively lost. |
В 1941 и 1942 годах были введены цинковые 2 -, 5 - и 20-леевые монеты, а также серебряные 200 и 500 леев. |
In 1941 and 1942, zinc 2-, 5- and 20-leu coins were introduced, together with silver 200 and 500 lei. |
Старые монеты возвращались в банки, и таким образом большая их часть быстро выводилась из обращения. |
The old coins were returned to the banks and in this way the bulk of them were quickly taken out of circulation. |
Цены падают на монеты, которые не пользуются долгосрочным спросом, и растут вместе с воспринимаемой или внутренней ценностью монеты. |
Prices drop for coins that are not in long-term demand, and increase along with a coin's perceived or intrinsic value. |
Значительная часть всех товаров была импортной-амфорная тара, импортная греческая керамика, предметы роскоши, монеты и т. д. |
A significant portion of all goods were imported – amphora tare, imported Greek ceramics, luxury goods, coins, etc. |
После фиаско в Синопе Диоген решил, что оракул имел в виду, что он должен испортить политическую валюту, а не реальные монеты. |
Following the debacle in Sinope, Diogenes decided that the oracle meant that he should deface the political currency rather than actual coins. |
Обычно они покупают монеты, которые состоят из редких или драгоценных металлов, или монеты, которые имеют высокую чистоту определенного металла. |
Typically they purchase coins that are composed of rare or precious metals, or coins that have a high purity of a specific metal. |
Во время посещения самого острова Роанок Лоусон сообщил, что обнаружил остатки форта, а также английские монеты, огнестрельное оружие и пороховой рожок. |
While visiting Roanoke Island itself, Lawson reported finding the remains of a fort, as well as English coins, firearms, and a powder horn. |
Берке также поддерживал великого хана претендента Арика Беке в Гражданской войне Толуидов, и он чеканил монеты от имени Арика Беке. |
Berke also supported Great Khan claimant Ariq Böke in the Toluid Civil War, and he minted coins in the name of Ariq Böke. |
Это было заменено портретным рисунком примерно в 843 году, который может быть разделен далее; Самые ранние монеты имеют более грубый дизайн, чем более поздние. |
This was replaced by a portrait design in about 843, which can be subdivided further; the earliest coins have cruder designs than the later ones. |
Король Аурангзиб Аламгир чеканил монеты, как яркую полную луну. |
King Aurangzib 'Ālamgir Stamped coins, in the world, like the bright full moon. |
Он чеканил свои собственные монеты и приводил их стоимость в соответствие с римскими эмиссиями, а также признавал и почитал Максимиана, а затем Диоклетиана. |
He minted his own coins and brought their value into line with Roman issues as well as acknowledging and honouring Maximian and then Diocletian. |
Монетный Двор Инчхона подготовил совершенно новую линейку монет с очень сильно вдохновленным японским дизайном, в эту серию также вошли первые медно-никелевые монеты Кореи. |
The Incheon Mint prepared a completely new line of coins with very heavily inspired Japanese designs, this series also included the first copper-nickel of Korea. |
Вместо того, чтобы отображать Григорианский календарный год чеканки, как монеты большинства стран, монеты иены вместо этого отображают год правления нынешнего императора. |
Instead of displaying the Gregorian calendar year of mintage like most nations' coins, yen coins instead display the year of the current emperor's reign. |
Остальные монеты официально находятся в обращении, но редко используются из-за их низкой номинальной стоимости. |
The other coins are officially in circulation but rarely used because of their low nominal value. |
В 1391 году король Дураццо Ладислао уступил городу Гвардиагреле право чеканить монеты в знак признания его поддержки королю. |
In 1391, king Ladislao of Durazzo conceded to the city of Guardiagrele the authorization to mint coins as an acknowledgement for its support to the king. |
На лицевой стороне монеты этого семейства изображена голова Паллады в лавровом венке, а на оборотной-Квадрига с изображением Юпитера и Виктории. |
A coin of this family depicts the head of Pallas within a laurel wreath on the obverse, and on the reverse, a quadriga bearing Jupiter and Victoria. |
В некоторых семьях в пудинговую смесь добавляют серебряные монеты. |
In some households, silver coins are added to the pudding mix. |
Он был последним ханом, чеканившим монеты с монгольской письменностью. |
He was the last khan who minted coins with Mongolian script. |
Облигации на предъявителя взаимозаменяемы, банкноты или монеты взаимозаменяемы. |
A bearer bond is fungible, a bank note or a coin is fungible. |
Монеты в 1 и 5 леев были впоследствии изъяты из обращения в 1995 году. |
The 1 and 5 lei coins were later withdrawn from circulation in 1995. |
В 1897 году серебряная монета номиналом в 1 йену была демонетизирована, а размеры золотых монет были уменьшены на 50%, причем были выпущены монеты номиналом в 5, 10 и 20 Йен. |
In 1897, the silver 1-yen coin was demonetized and the sizes of the gold coins were reduced by 50%, with 5-, 10- and 20-yen coins issued. |
Римская империя награждала солдат, вручая им монеты в знак признания их достижений. |
The Roman Empire rewarded soldiers by presenting them with coins to recognize their achievements. |
В 2012 году были введены новые, более мелкие монеты номиналом 10, 20 и 50 центов в никелированных стальных и латунных 1 и 2 долларовых монетах. |
In 2012 new, smaller coins were introduced in denominations 10, 20, and 50 cents in nickel-plated steel and brass 1, and 2 dollar coins. |
Монеты номиналом 20, 50 и 100 песо являются единственными в настоящее время циркулирующими монетами в мире, содержащими какое-либо серебро. |
The 20-, 50-, and 100-peso coins are the only currently circulating coinage in the world to contain any silver. |
В 1967 году были введены монеты номиналом 1, 5, 10, 20 и 50 центов. |
In 1967, coins were introduced in denominations of 1, 5, 10, 20 and 50 cents. |
Банкноты достоинством 1, 10 и 50 тийин оставались в употреблении до тех пор, пока монеты не были введены в обращение в январе 2008 года. |
Notes valued 1, 10 and 50 tyiyin stayed in use until coins were introduced in January 2008. |
В 1948 году были введены монеты номиналом 1 Пайс, 1⁄2, 1 и 2 Анны, 1⁄4, 1⁄2 и 1 рупия. |
In 1948, coins were introduced in denominations of 1 pice, 1⁄2, 1 and 2 annas, 1⁄4, 1⁄2 and 1 rupee. |
В ходе денежной реформы 2009 года были выпущены новые монеты номиналом 1, 2, 5, 10, 20 и 50 тенге с биметаллическими 1 и 2 манатами, последовавшими в 2010 году. |
During the monetary reform of 2009, new coins of 1, 2, 5, 10, 20 and 50 tenge were issued with bimetallic 1 and 2 manats following in 2010. |
Цепь была завершена Томасом Холлоуэем и его женой, которые передавали монеты мелким мошенникам для обращения. |
The chain was completed by Thomas Holloway and his wife who passed the coins to petty crooks for circulation. |
Монеты каждой страны были законным платежным средством и свободно взаимозаменяемы по всему региону. |
Coins of each country were legal tender and freely interchangeable across the area. |
Между 1754 и 1837 годами это была счетная единица, стоившая 5⁄12 условного Талера, используемая для деноминации банкнот, но не выпущенная в виде монеты. |
Between 1754 and 1837 it was a unit of account, worth 5⁄12 of a Conventionsthaler, used to denominate banknotes but not issued as a coin. |
В 50 qindarka и монеты Лек показал патриотических и военно изображений. |
The 50 qindarka and lek coins showed patriotic and military images. |
Между 1798 и 1799 годами революционные французские войска основали Римскую республику, которая выпускала монеты, номинированные в байокко и скудо. |
Between 1798 and 1799, the revolutionary French forces established the Roman Republic, which issued coins denominated in baiocco and scudo. |
В 1926 году были введены монеты номиналом 1, 2, 10, 20 и 50 филлеров и 1 пенге. |
In 1926, coins of 1, 2, 10, 20 and 50 fillér and 1 pengő were introduced. |
Detail of the dark side of Two Sides of the Same Coin. |
|
Сотрудникам упаковочной фабрики было приказано следить за любой монетой; найденные монеты были переданы монетному двору. |
Employees at the wrapping facility were instructed to watch for any of the coins; those discovered were turned over to the Mint. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гурт монеты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гурт монеты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гурт, монеты . Также, к фразе «гурт монеты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.