Далекий павильон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Далекий павильон - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
far pavilion
Translate
далекий павильон -

- далёкий

имя прилагательное: far, distant, remote, faraway, farther, further, wide, early, outlying, out-of-the-way

- павильон [имя существительное]

имя существительное: pavilion



Чтобы наблюдать за полем боя, Ваан приказал построить за своим правым крылом большой павильон с армянами-телохранителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To observe the battlefield, Vahan had a large pavilion built behind his right wing with an Armenian bodyguard force.

От этих сияющих идолов исходил слабый музыкальный напев, бесконечно далекий и завораживающе нежный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From these glowing totem poles Games a faint musical note, infinitely distant and hauntingly sweet.

Павильон больше не существует сегодня после того, как был в основном разрушен в 1730 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pavilion no longer exists today after having been mostly destroyed in 1730.

Они возвещали, что корабли отплывают в далекий мир, который был мне теперь (и уже навсегда) безразличен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People were starting on a voyage to a world which had ceased to concern me forever.

Что касается второго, то купец по просьбе Эммы согласился заменить его двумя новыми, да и те уже были переписаны и платеж по ним перенесен на весьма далекий срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to the second, the shopkeeper, at her request, had consented to replace it by another, which again had been renewed for a long date.

Павильон Земли в центре EPCOT Walt Disney World открылся в 1982 году и заметно отличается разнообразием гидропонных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Land Pavilion at Walt Disney World's EPCOT Center opened in 1982 and prominently features a variety of hydroponic techniques.

А с другой стороны, разве не притягивает вас инстинктивно этот далекий свет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there not something that speaks to us instinctively when we look at that light?

Мы совершим путешествие во времени и вернемся в далекий тысяча шестьсот семидесятый год, когда британские колонисты основали первое постоянное поселение в Южной Каролине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we are taking a trip through time, all the way back to the year 1670, when the British settlers established what would eventually become the first permanent settlement here in the Carolinas.

Он обошел павильон, не нашел никого, а затем отправился через рощицу к летательной машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went round the refreshment shed without finding any one, and then through the trees towards the flying-machine.

Далекий, чуть слышный голос продолжал настойчиво звать Эль Матадора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The faint voice from the sea continued to summon El Matador.

Весь день хотелось пить, и Гуров часто заходил в павильон и предлагал Анне Сергеевне то воды с сиропом, то мороженого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a thirsty day, and Gurov often went into the pavilion, and pressed Anna Sergeyevna to have syrup and water or an ice.

Авалон, далекий островок легенды яблочных рощ и тумана...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Avalon, faraway isle of legend... '...of apple groves and mist...

Ей казалось, что ветер доносит далекий шум множества голосов, хотя ветра не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every now and then, the wind seemed to bear the distant multitudinous sound nearer; and yet there was no wind!

Она смотрела на еще далекий, смутно очерченный силуэт дома с благодарностью, с жадностью, и что-то похожее на умиротворение снизошло на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at the dim far-off bulk of the house thankfully, longingly, and something like calm fell on her spirit.

Был еще один павильон такого рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was one more booth of a similar kind.

И на фоне всех этих пошлых лиц отчетливо вырисовывался облик Эммы, такой своеобразный и все же такой далекий; он чувствовал, что между ним и ею лежит пропасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But from the general background of all these human faces Emma's stood out isolated and yet farthest off; for between her and him he seemed to see a vague abyss.

Беренис для начала решила ехать в Бомбей; Стэйн выправил паспорта, заказал билеты и проводил мать и дочь в далекий путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Bombay being the city chosen by her to visit, he obtained the necessary passports and tickets, and subsequently saw them off.

Я видел сон, столь далекий от скептических настроений наших дней, что в нем фигурировала старинная, почтенная, безвременно погибшая теория страшного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a dream that was so far removed from the higher criticism that it had to do with the ancient, respectable, and lamented bar-of-judgment theory.

Здесь каждое слово, независимо от того, как его произнесли, звучит как далёкий зов из-за моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every word here... however articulated it may be... always sounds like an appeal... made over the sea.

Смелые идеи в прекрасном исполнении самый утончённый и в то же время самый колоссальный инструмент при помощи которого человечество может отправится в далёкий космос на открытие новых миров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bold in concept, brilliant in execution this most delicate yet most colossal of instruments makes possible man's thrust into deep space and will soon set out on its quest for a new world.

Однако Фарфрэ, счастливый и далекий от всяких подозрений, только посмеивался над ее страхами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farfrae, happy, and thinking no evil, persisted in making light of her fears.

Дамы и господа сегодна первая семья, а в дальнейшем - не менее 10 миллионов семей в год готовится отправиться в своё величайшее путешествие к новым горизонтам человечества: далёкий космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen today the first of what may be as many as 10 million families per year is setting out on its epic voyage into man's newest frontier: deep space.

Оно выглядело как павильон аттракционов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looked like a structure from an amusement park.

Это была очень тихая песня. Над хором, звучавшим приглушенно, как далекий орган, витал одинокий ясный голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a very soft song where the choir merely hummed like a distant organ while a solitary, clear voice floated above it.

В одно мгновение он вновь оказался на недосягаемой высоте, чуждый и далекий, и его уже нельзя было потревожить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was restored on the instant to his far-off, mighty throne, and left to rule in peace.

Он был не просто бледным, он был белый как снег, брови нахмурены, далекий, как северный полюс: мужчины все одинаковы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was pale, his brows were sullen, he was as distant in recoil as the cold pole. Men were all alike.

Я должен сконструировать теннисный павильон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm meant to be designing a tennis pavilion.

Получается, Павильон Эмброуз находится в Норристаунском Зоопарке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Ambrose Pavilion is in Norristown Zoo.

Компания которая захочет построить павильон будет вынуждена выбрать землю Нейтана в Канарси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company looking to build the pavilion would be forced to choose Nathan's land in Canarsie.

И обязательно посетите электрический павильон на выставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and, uh, be sure to visit the electrical pavilion at the fair.

Нам не нужны декорации или павильон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't need sets or a stage.

Я хочу сходить в павильон Гарри Поттера и попробовать сливочное пиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to go to Harry Potter land and try that fake butterbeer.

Большой павильон в задней части здания был отведен для карет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great pavilion at the back was reserved for coaches.

Коттеджный павильон был построен в 1905 году вместе со стендом Джонни Хейнса, построенным известным футбольным архитектором Арчибальдом Лейчем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cottage Pavilion dates back to 1905 along with the Johnny Haynes Stand, built by renowned football architect Archibald Leitch.

Широкая посыпанная гравием дорожка вела через центральный павильон, открытый в четырех направлениях, к двухэтажному павильону у дальней стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its wide central gravelled walk led through a central pavilion open in four directions to a two-story pavilion set into the far wall.

Над овалом возвышается павильон, открытый в 1989 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overlooking the oval is the Pavilion which opened in 1989.

Другие, возможно, символические сады включают в себя павильон иезуитов, сад Пококуранте, сад Какамбо и сад турка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other possibly symbolic gardens include the Jesuit pavilion, the garden of Pococurante, Cacambo's garden, and the Turk's garden.

Другие структурные формы танцевальных залов включают танцевальный павильон, который имеет крышу, но не имеет стен, и открытую платформу, которая не имеет крыши или стен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other structural forms of dance halls include the dance pavilion which has a roof but no walls, and the open-air platform which has no roof or walls.

Вернувшись в библиотечный павильон, Вэй Вусянь наконец заканчивает наказание и дает Лан Ванцзи рисунок своего портрета в качестве прощального подарка от надзирающего за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in the Library Pavilion, Wei WuXian finally finishes the punishment and gives Lan WangJi a drawing of his portrait as a farewell gift from supervising him.

Вход в австрийский павильон с экспонатами, спроектированными Йозефом Гофманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entrance to the Austrian Pavilion, with exhibits designed by Josef Hoffmann.

О2 и павильон более старые и оба являются зданиями класса II, перечисленными в списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The O2 and Pavilion are older and are both Grade II listed buildings.

Саймон и Бинабик присоединяются к группе солдат, чтобы отправиться на далекий север, чтобы вернуть волшебный клинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon and Binabik join a group of soldiers to go to the far north to recover the magical blade.

Ведущие отправились в путешествие из города Гондар в далекий треугольник, место, которое считается родиной человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presenters set off on a journey from the city of Gondar to the Afar Triangle, a place thought to be the birthplace of humankind.

Павильон де Флор, как видно из сада Тюильри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pavillon de Flore as seen from the Tuileries Garden.

Хотя мантия и павильон широко распространены в континентальной европейской геральдике, они отсутствуют в английской геральдике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While common in continental European heraldry, the mantle and pavilion is absent in English heraldry.

Месса была перенесена в павильон четырехсотлетия, а концерт состоялся в тренировочном зале уст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mass was moved to the Quadricentennial Pavilion and the concert was held at the UST Practice Gym.

Когда павильон был окончательно снесен, его обрамление и отделка были повторно использованы для театра Народного дома в Санкт-Петербурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Pavilion was eventually torn down, its framing and finishes were reused for the People's House theater in Saint Petersburg.

Он поддержал пионерский женский боулинг-клуб в Кристал-Пэласе, получив в пользование клубный павильон для них в 1902 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He supported the pioneering all-female Womanhood Bowling Club at Crystal Palace by obtaining the use of a club pavilion for them in 1902.

Фантазия-это неизведанный далекий и идиллический остров в Индийском океане с русалками и змеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fantaisie is an undiscovered remote and idyllic island in the Indian Ocean with mermaids and serpents.

Эти комнаты были созданы, когда Луи Ле Во перестроил Центральный павильон замка для Абеля Сервьена между 1655 и 1658 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rooms were created when Louis Le Vau rebuilt the central pavilion of the castle for Abel Servien between 1655 and 1658.

Но то, что начиналось как простой купальный павильон, превратилось в роскошный дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what started as a simple bathing pavilion had been transformed into a lavish palace.

Истории рассказывают древние моряки, которые искали не только далекий берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stories are told,By Sailors of old,Who sought more than distant shore.

Мандапа-это санскритский термин, обозначающий обычно квадратный вестибюль, Колонный зал или павильон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandapa is a Sanskrit term for a typically-square vestibule, pillared hall or pavilion.

Кроме того, павильон дома престарелых на 228 коек в Медицинском центре Jamaica Hospital, где она провела годы волонтерства, назван исключительно в ее честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, a 228-bed nursing home pavilion at Jamaica Hospital Medical Center, where she spent years volunteering, is named solely for her.

Во время правления Сун Ренцуна гигантский Будда был однажды отремонтирован в большом масштабе, и деревянный павильон был восстановлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the reign of Song Renzong, the Giant Buddha was repaired once on a large scale and the wooden pavilion was rebuilt.

Павильон Барселоны, созданный Людвигом Мис ван дер Роэ, был немецким павильоном для международной выставки в Барселоне в 1929 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barcelona Pavilion, by Ludwig Mies van der Rohe was the German Pavilion for the 1929 Barcelona International Exposition.

Павильон Форда на Всемирной выставке 1939 года в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ford Pavilion at the 1939 New York World's Fair.

Он спроектировал две пристройки к зданию-Каллинан-Холл, завершенный в 1958 году, и коричневый павильон, завершенный в 1974 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He designed two additions to the building—Cullinan Hall, completed in 1958, and the Brown Pavilion, completed in 1974.

Как и другие ее сооружения, павильон-мост полностью состоит из диагональных склонов и кривых, без прямых углов ортогональных форм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like her other structures, the bridge-pavilion is composed entirely of diagonal slopes and curves, with no right-angles of orthogonal forms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «далекий павильон». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «далекий павильон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: далекий, павильон . Также, к фразе «далекий павильон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information