Далекий от изысканности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Далекий от изысканности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
far from the sophistication
Translate
далекий от изысканности -

- далёкий

имя прилагательное: far, distant, remote, faraway, farther, further, wide, early, outlying, out-of-the-way

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- изысканность [имя существительное]

имя существительное: refinement, polish, delicacy, daintiness, courtliness, preciosity

  • придавать изысканность - sophisticate

  • изысканность вкуса - delicacy of taste

  • Синонимы к изысканность: тонкость, изящество, шик, элегантность, аристократизм, изощренность, живописность, утонченность, галантность, грациозность

    Антонимы к изысканность: простота, примитивность, упрощенность



Изысканно плавные мелодии керна использовались для продолжения действия или развития характеристики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kern's exquisitely flowing melodies were employed to further the action or develop characterization.

В номере сидел Питер Бест-Четвинд, в первый раз в жизни надевший визитку и выглядевший очень изысканно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside he found Peter Beste-Chetwynde, incredibly smart in his first morning-coat.

Потому что он неброский, но изысканный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it's understated, but elegant.

И любовь, прозвучавшая в ее голосе, превратила простые слова в изысканный комплимент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fondness in her voice made it a compliment.

И их смерти не такие изысканные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And their executions are less dainty.

Пейзаж был строгий, изысканный, природа причесана и одета, но с таким вкусом, что рядом с ней непричесанная и неодетая природа показалась бы просто варварством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scene was formal and dainty; nature was arranged and ordered, but so exquisitely, that nature unordered and unarranged seemed barbaric.

Ложа эта, как и изысканные яства от Шеве, -налог, взимаемый с причуд парижского Олимпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This box, like Chevet's dainties, is a tax levied on the whims of the Parisian Olympus.

У нас весьма изысканная клиентура, и если мы ухудшим отделку офиса, они заметят это и уйдут от нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a fairly refined clientele, and if we start dressing down the office, they'll notice and leave us.

А здесь у нас рабочие поверхности из гранита в вашей изысканной кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And over here we have slab granite countertops in your gourmet kitchen.

Всегда изысканно одевалась, блестящая женщина во всех отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exquisitely turned out, and brilliant in every way.

Когда мы вошли, его милость окинул нас испытующим взглядом, но поздоровался с нами изысканно-вежливо и любезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave us a searching look as we entered, but his manner was both courtly and kind.

Аромат времени, продуманный сюжет, изысканнейшая мелодрама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'One savours its period atmosphere, its studied and deliberate melodrama.

Это разрушает изысканную атмосферу, царящую в закусочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really ruining the fine dining ambiance in here.

Он церемонно учтив, важен, изысканно вежлив с миледи во всех случаях жизни и превыше всего ценит ее обаяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is ceremonious, stately, most polite on every occasion to my Lady, and holds her personal attractions in the highest estimation.

Иными словами и одежда и наружность его были таковы, что, появившись в обществе или в гостиной, они сделались бы предметом презрения и насмешек всех изысканных дам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both his dress and person were such as, had they appeared in an assembly or a drawing-room, would have been the contempt and ridicule of all the fine ladies there.

Двигатель тут настолько изысканный, он набирает обороты с 0 до 9000 об/мин за 0,6 секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine in this is so exquisite that it revs from idle to 9,000rpm in 0.6 of a second.

Итак, постепенно дом превратился в подлинную сокровищницу: некоторые комнаты здесь были меблированы еще изысканнее, чем в особняке Фрэнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it became a veritable treasure-trove, more distinguished in furnishings than some of the rooms of his own home.

Г ости лорда Хэддонфилда, съехавшиеся к нему на субботу и воскресенье, представляли собой смешанное, но весьма изысканное общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guests of Lord Haddonfield for this week end were varied, but distinguished.

В голосе его и во взгляде сквозило презрение, замаскированное изысканной вежливостью, которая в свою очередь смахивала на издевку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was contempt in his manner as in his eyes, contempt overlaid with an air of courtesy that somehow burlesqued their own manners.

Я могу привести примеры более изысканных мук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can conjure a multitude of more exquisite torments.

Но со своей изысканностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with a sophistication all its own.

Он обладает всем, что я ищу в мужчине... шарм, остроумие, изысканность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has everything I look for in a man... charm, wit, sophistication.

Каждый образ очень изысканный, но слегка с причудой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each look really has a sophistication to them, but there's also a whiical sense to them.

Извиняюсь, если мои друзья не так изысканны, как твои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry if my friends aren't as sophisticated as yours.

Просто я думаю, что так ты будешь более изысканной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I think this will make you a little more sophisticated.

Зачем такой изысканной королеве преступного мира русский наёмный убийца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does a reclusive criminal mastermind want with a Russian trained killer?

Мне больше никогда не хотелось побыть одному. Мне нужны были куртизанки, мнимые друзья, изысканные блюда, вино, чтобы забыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wished never to be alone with myself, and I must have false friends and courtesans, wine and good cheer to distract me.

В результате Цюрих быстро превратился в крупный и изысканный мегаполис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This turned Zurich into a cosmopolitan, modern, sophisticated city.

Вероятно, мадам, он питает слабость - и тут я целиком на его стороне - к изысканности рисунка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, Madam, he has... and I would stand by him in this... an interest in the pictorial conceit.

Что я нашла очень важным, посмотрев на твою коллекцию - так это то, что там не было, типа, тех переходных вещей, которые были бы немного более изысканны, чем курточки с капюшонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I found really important about looking at your collection was that it didn't have, like, those transitional pieces that maybe are a little bit more sophisticated than a hoodie.

Она провела его в изысканно обставленную гостиную, неярко освещенную слабо горящими светильниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She ushered him into an impeccably furnished sitting room where the lights were low.

Но мы оба так изысканно испорчены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we're both so deliciously twisted.

Так что закажу здесь изысканную елку они даже сами ее нарядят и доставят в канун Рождества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I'm ordering a tasteful tree here. They'll even deliver it on Christmas Eve fully decorated.

Он украшен трюфелями и изысканными травами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's decorated with truffles and fine herbs.

Я был молод и опрометчив, и проявлял пристрастие к изысканным винам и блюдам, по стоимости несоразмерным моей стипендии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was young and rash, and had developed a taste for fine wines and dining that far exceeded my student grant.

Грете - лишь самые изысканные блюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing but the best for Greta.

Тем временем изменилась и его домашняя жизнь, семейные устои стали более прочными, незыблемыми, быт более изысканным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meanwhile his family life was changing-growing, one might have said, finer and more secure.

Седьмая не единственная, кто знает как сервировать изысканный стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven's not the only one who knows how to set an elegant table.

Считается, что это ужасно изысканный бар, и все пижоны туда так и лезут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one of those places that are supposed to be very sophisticated and all, and the phonies are coming in the window.

Идеальное сочетание терпкости и изысканности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the perfect blend of sturdiness and refinement.

Не похоже, чтобы у мистера Пэриса был изысканный вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't sound like Mr. Paris' tastes are very sophisticated.

До того, как ты станешь такой простой и изысканной, лучше послушай, что скажет отец!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you get so elaborate and simple... you'd better hear what your father has to say.

У него не такие изысканные манеры, как у майора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may not know of him, but he's less subtle than the major.

Она никогда не была изысканной дамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's just never really been a subtle woman.

Знаешь, ты выбрала очень изысканный деликатес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you picked a very delicate dish.

Изысканный цветок против пошлой стервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delicate flower vs. naughty vixen.

Но никакой изысканности. Нужно что-нибудь более приземлённое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't need any refinement with this one.

Купающиеся вставали в изысканной влаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bathing people rose in the exquisite wet.

Ни у кого из знакомых миссис Элтон, за исключением Саклингов и Брэггов, вы не увидите в детской подобной изысканности и комфорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except the Sucklings and Bragges, there is not such another nursery establishment, so liberal and elegant, in all Mrs. Elton's acquaintance.

Отличительными чертами ресторанов компании являются открытые кухни и большие круглые столы с дополнительными изысканными приправами, начинками и хлебными палочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defining features of the company's restaurants are open kitchens and large round tables with complementary gourmet condiments, toppings, and breadsticks.

Там, где она плоха, она превосходит все худшее; в ней есть очарование толпы; там, где она хороша, она превосходна и изысканна; она может быть самым изысканным блюдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where it is bad, it is beyond the worst; it has the charm of the rabble; where it is good it is excellent and exquisite; it may be the daintiest of dishes.

В замке или загородном доме живут незнакомые люди в изысканных костюмах, празднующие ежегодный съезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The castle or country home is occupied by strangers in elaborate costumes celebrating an annual convention.

Это было справедливо для изысканной студии Франческо I Медичи, расположенной в Палаццо Веккьо, Флоренция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was true for the elaborate Studiolo of Francesco I de' Medici located in Palazzo Vecchio, Florence.

Последние три были представлены Сэти в его изысканных рукописных партитурах, которые были напечатаны в факсимиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter three were provided by Satie in his exquisite handwritten scores, which were printed in facsimile.

Письма люпуса, из которых сохранилось 132, отличаются литературной изысканностью и ценной исторической информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lupus' letters, of which 132 remain, are distinguished for literary elegance and valuable historical information.

Коттедж оформлен в загородном стиле с изысканной соломенной крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cottage is rustic in style with a distinguished thatched roof.

Процессии Страстной пятницы считаются изысканной и богатой демонстрацией Кастильской религиозной скульптуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Good Friday processions are considered an exquisite and rich display of Castilian religious sculpture.

Пройдя через семь ворот, группа выходит на изысканный Зеленый Луг, и Данте встречает обитателей Цитадели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After passing through the seven gates, the group comes to an exquisite green meadow and Dante encounters the inhabitants of the Citadel.

Иранские дома, как говорят, украшены изысканной мебелью, богато украшенными коврами и в основном подают персидскую еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Acre seized, the Crusader States other than Cyprus ceased to exist.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «далекий от изысканности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «далекий от изысканности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: далекий, от, изысканности . Также, к фразе «далекий от изысканности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information