Слишком далёкий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Слишком далёкий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
too distant
Translate
слишком далёкий -

- слишком [наречие]

наречие: too, overly, too much, over, o’er

словосочетание: to a fault

- далёкий

имя прилагательное: far, distant, remote, faraway, farther, further, wide, early, outlying, out-of-the-way



Селин рассказала мне, что она перестала посещать клинику, когда клиническое исследование закончилось, потому что у неё не было денег на автобус, а преодолевать 35 км пешком она не могла из-за слишком плохого самочувствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told me that she stopped coming to the clinic when the trial ended because she had no money for the bus fare and was too ill to walk the 35-kilometer distance.

США и их союзники должны сделать так, чтобы авантюры на Украине стали для России слишком дорогими

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States and its allies should make it too expensive for Russia to continue its adventure in Ukraine.

В 1990-х Россия была слишком занята своей собственной постсоветской политической нестабильностью, чтобы возражать против ЕС или расширения НАТО на восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1990s, Russia was too preoccupied with its own post-Soviet political turmoil to object to EU or NATO enlargement to the east.

Это крайне аморально, и, возможно, левые могли бы согласиться, как вы сказали, что приток иммигрантов был слишком быстрым и существует предел, когда общества уже сопротивляются, но, тем не менее, проблема уменьшится, если причиной её является автоматизация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That feels deeply immoral, and maybe people on the left could agree, as you said, that immigration may have happened too fast, and there is a limit beyond which human societies struggle, but nonetheless this whole problem becomes de-emphasized if automation is the key issue.

Вот именно, к тому же эта каша оказывается в голове у тех, кто слишком много думает, что замешан на земле с кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does, and also it messes with your mind when you think too much that I am a combination of soil and blood.

Но колонисты были слишком заняты своим делом, чтобы обращать внимание на самых страшных зверей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the colonists were too much occupied with their task to pay any attention to even the most formidable of these animals.

Их не слишком интересует смерть людей, но им важно хорошо выглядеть в газетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't care much about getting people killed, but they do care about looking bad in the newspapers.

Человека не убивают только за то, что его собака слишком громко лает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not going to kill someone because their dog barks too much.

Морфин может облегчить вашу боль, но слишком большая доза вас убьет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The morphine may ease your pain, but too many drops will be fatal.

Она слишком задержалась в ловушке, расставленной ей в Моридже из-за Подменыша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had lingered in this snare in Morija because of Changeling.

Злой Волшебник казался слишком зрелым, слишком рассудительным, слишком знающим, слишком убедительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Evil Magician seemed too mature, too reasonable, too knowledgeable, too committed.

Ожидать, что сэр Уолтер снизойдет до маленького домика по соседству, было бы уже слишком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be too much to expect Sir Walter to descend into a small house in his own neighbourhood.

Тут никогда не было слишком холодно, хотя воздух покалывал словно в ясный зимний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was never too cold, although the air did prickle like winter air on a sunny day.

Иногда ты слишком сурова с людьми, и мне приходится сглаживать острые углы время от времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes you're a little hard on people, and I have to smooth things over from time to time.

Надеюсь, что война не затронет тебя слишком сильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope the war doesn't touch you too deeply.

Он совершенно не боялся физической опасности, но слишком сильно ощущал духовное зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utterly devoid of fear in physical dangers, he was a great deal too sensitive to the smell of spiritual evil.

Поэтому извините, если что-то я описал слишком подробно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you'll pardon me if sometimes I've told you more than you wanted to know.

Возможно, ей еще не слишком поздно поискать себе место на родине отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might not be too late to seek a place in her father's land.

Он, наверное, понял, что Ланди подошел слишком близко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have realized Lundy was getting close.

Если уровень усиления слишком высок и происходит переполнение, то текущий уровень усиления уменьшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If current sound level is too high and overflow occurs then real gain level will be decreased.

Он слишком долго страдает в молчаливом заточении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have suffered too long in silent captivity.

Они слишком долго ждали, когда же начать действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They waited too long to take action.

Слишком хорошо известно, куда может завести бесплодная дискуссия между светской и религиозной школой, частной и государственной и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are too well acquainted with the deadlocks reached by sterile debate between religious and non-religious education, private and public schools, etc.

А она имеет слишком большое значение, чтобы это можно было допустить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is much too important for that to happen.

Пройдет слишком много времени, пока о моем сайте узнают потенциальные клиенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will take a very long time until potential customers will learn about the website.

Эта работа оказалась слишком тяжелой для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The job is very heavy, I can't do.

Если в объявлениях о вакансиях будет слишком конкретизирована выслуга лет кандидата, это может вынудить кандидатов со всеми остальными вполне удовлетворительными характеристиками не подавать заявление на замещение вакансий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifying years of experience too narrowly may prevent otherwise qualified candidates from applying for vacancies.

Потому что они шли слишком быстро, оторвались от обоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they wanted to go too fast, the refueling couldn't keep up.

Более 85% случаев рака поджелудочной железы диагностируется слишком поздно, тогда, когда у пациента остаётся менее 2% шансов на выживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 85 percent of all pancreatic cancers are diagnosed late, when someone has less than a two percent chance of survival.

Во Франции и Германии, Голландии и Швеции вопрос, который для многих людей является наиважнейшим, - иммиграция, - либо оставался без внимания, либо ему придавалось слишком большое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France and Germany, Holland and Sweden the subject uppermost on many people's minds - immigration - was either ignored or exaggerated.

Слишком большая задержка во время потоковой передачи игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While game streaming, I’m having too much lag or latency

Вы заходите слишком далеко, сказал он, называя ошибками действия, которые совершили или не совершали наши деды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go too far, he said, in describing as mistakes actions which our grandparents might or might not have taken.

Чрезмерное использование заемных средств для инвестирования оказывало слишком большую нагрузку на экономику страны; пришло время для болезненного процесса делевереджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America’s economy had been supercharged by excessive leveraging; now comes the painful process of deleveraging.

Однажды ворона находит кувшин с водой и хочет напиться, но дело в том, что горлышко кувшина слишком длинное, и она не может достать до воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crow finds a pitcher of water one day and wants a drink, but the thing is, the neck of the jug is too long for him to reach down to the water.

Я бы ответила стихами, но мой мозг слишком похож на желе, чтобы вспомнить самое скудное двустишие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would respond in verse, but my brain is too jellied to recall the scantest couplet.

Западные аудитории регулярно подпитывают неименными рассказами о неудачах Украины, и слишком многие из них оказываются верными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western audiences regularly encounter a steady diet of Ukrainian failure stories, too many of which are correct.

Сейчас у народа нет желания поднимать новое восстание, потому что прошло слишком мало времени после революции и войны на востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's little will for further upheavals so soon after the revolution and the war in the east.

В этом году так поступили Bloomberg, The Verge, The Daily Beast, а теперь и Motherboard. Пока слишком рано говорить о том, что раздел комментариев умирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far this year, Bloomberg, The Verge, The Daily Beast and now Motherboard have all dropped their comments feature.

Поцелуй в щеку - слишком фамильярно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A kiss on the cheek is too familiar.

В 1999 году Турция еще не хотела стать кандидатом на вступление, поскольку ее руководство считало, что условия будут слишком жесткими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, Turkey did not want to become an accession candidate, because its leaders thought that the conditions would be too tough.

— Меня не перестает беспокоить то, что слишком часто то, что в разведывательном сообществе говорят американцам, не соответствует тому, что я узнаю в частном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I continue to be concerned about how, in the intelligence community, too often what the American people are told isn’t in line with what I learn about privately.

Однако оказалось, что Килер слишком хорошо умела сводить мужчин с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Keeler’s knack for making men swoon had a downside.

У мировой экономики, как считает Международный валютный фонд, темпы роста «слишком низкие и уже слишком долгое время».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global economic growth, says the International Monetary Fund, has been “too slow for too long.”

Ворота были слишком узкими для грузовика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gate was too narrow for the truck.

Предоставлять к ним доступ по одному слишком долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would take a long time to share them out, one by one.

Я был слишком занят, делая Фаззи Невелс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was too busy making fuzzy navels.

В него, наверно, попало слишком много того, что в дожде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have ingested too much of whatever's in that rain.

А в те времена, никто не хотел быть полицейским или пожарным, потому что это было слишком опасно и не особо почетно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And back then, no one else wanted to do jobs in the police or fire department because they were too dangerous and menial.

Члены твоей команды слишком оптимистичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your internals are overly optimistic.

Один раз говядина была слишком низкого сорта, в другой - баранина была недостаточно жирной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one time, the beef was too large, at another the mutton was not fat enough.

Иногда мне кажется, что это он, но изображение слишком зернистое. Тогда я провожу часы, разглядывая один угол экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I think it's him, but the picture's so grainy, I spend hours looking at one corner of the screen.

Да все русские таковы, и знаете почему: потому что русские слишком богато и многосторонне одарены, чтоб скоро приискать себе приличную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is because we Russians are too richly and multifariously gifted to be able at once to find the proper mode of expression.

Слушайте, я понимаю, что это кажется не слишком большим сроком, но если учесть, что нам ещё нужно время на редактирование, набор и корректуру... Даа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know it doesn't sound that long but, by the time we've factored in editing, type-setting, proofing... yeah.

Натяжение слишком велико!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's too much tension!

Но я уже слишком много получил от вас подарков, Скарлетт, - и пищу, и кров, и даже одежду для себя, и для Мелли, и для малыша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've taken too many gifts from you already, Scarlett-food and shelter and even clothes for myself and Melanie and the baby.

Банкир знал в Чикаго многих, весьма почтенных и уважаемых горожан, чье прошлое не выдержало бы слишком пристального изучения. Однако никого это не беспокоило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The banker knew many highly respected men in Chicago whose early careers, as he was well aware, would not bear too close an inspection, but nothing was thought of that.

К несчастью, он прибыл слишком поздно, чтобы предупредить неизбежное - в светской хронике появилась статейка, которая не замедлила попасть в руки Эйлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, he arrived too late to forestall an inevitable article in Town Topics, which presently fell into Aileen's hands.

Когда любовь слишком долго остается платонической, она становится разорительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Platonic stage lasts a little too long, the affair grows ruinous.

Но это далеко не так: я просто утратил способность наслаждаться разрушением - а я слишком ленив, чтоб разрушать впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is far from being the case: I have lost the faculty of enjoying their destruction, and I am too idle to destroy for nothing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слишком далёкий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слишком далёкий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слишком, далёкий . Также, к фразе «слишком далёкий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information