Дальнейшее следствие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дальнейшее следствие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a further consequence
Translate
дальнейшее следствие -

- следствие [имя существительное]

имя существительное: investigation, consequence, result, effect, consequent, inquiry, enquiry, inquest, sequence, action



Как следствие, концентрация слабой кислоты HEAA и метаболитов может вызвать задержку почек, что приводит к метаболическому ацидозу и дальнейшему повреждению печени и почек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, the concentrations of the weak acid HEAA and metabolites may cause renal delay, leading to metabolic acidosis and further liver and kidney damage.

Уточним, что дальнейшая запись законов булевой алгебры не может дать никаких новых следствий из этих аксиом, равно как и не может исключить из них никакой модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To clarify, writing down further laws of Boolean algebra cannot give rise to any new consequences of these axioms, nor can it rule out any model of them.

В любом случае, я думаю, будет лучше, если Сержант Джекс возьмёт в свои руки менеджмент следственной комнаты для дальнейшего направления следствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any event, I think it best Sergeant Jakes assume management of the incident room for the direction.

Дальнейшее согласование международных норм в области договорного права позволит ликвидировать барьеры на пути международной торговли, являющиеся следствием существования различных национальных правовых систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further harmonization of international contract law would break down the trade obstacles resulting from the variety of national legal systems.

Как дальнейшее следствие этого фундаментального различия, ни один из этих двух ключевых типов никогда не может быть скрещен или мастер-ключ с другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a further consequence of this fundamental difference, neither of these two key types can ever be cross- or master-keyed with the other.

Следствием этого может явиться рассмотрение вопроса о дальнейшем согласовании источников и методов, а также разработка скоординированной стратегии пересмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This might lead to considering a further harmonisation of sources and methods as well as a coordinated revision strategy.

И следствием, конечно же, является, то, что какие-либо дальнейшие изменения, которые могли бы существенно изменить основание мышления, могут иметь потенциально огромные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the corollary, of course, is that any further changes that could significantly change the substrate of thinking could have potentially enormous consequences.

Если следствие установит, что необходимы дальнейшие дисциплинарные меры, Тайер был уполномочен предать военному суду любого кадета или другого военного персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the inquiry determined that further disciplinary action was necessary, Thayer was empowered to court-martial any cadet or other military personnel.

Всё остальное проходило в точности так, как было установлено следствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the rest took place exactly like the prosecution concluded.

Почти наверняка не осмысление того факта, что катастрофа стала прямым следствием высокомерия Ворошков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost certainly not any recognition of the fact that the disaster was a direct result of the magnitude of Voroshk arrogance.

Я вас под арест отправлю за то, что чините препятствия следствию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take you in for obstructing police inquiries.

Как следствие в этом городском районе, где много исторических памятников и красивых мест, зарождается соответствующая культурная традиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, a cultural tradition is being created in this part of the city, alongside its abundant monuments and the beauty of its sights.

Правительство обязалось провести по этому заключению широкую консультацию с общественностью, прежде чем выносить решение о дальнейшей реализации проекта хартии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government had pledged to conduct an extensive public consultation on that opinion before deciding how to proceed with the proposed Bill.

Эта клевета может быть создана для дальнейшей дискредитации нашей веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be a slander created to further discredit our faith.

Прошу извинения за то, что вторгаюсь к вам, -проговорил Касс, после чего дверь закрылась, и дальнейшего разговора миссис Холя уже не слышала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pardon my intrusion, said Cuss, and then the door closed and cut Mrs. Hall off from the rest of the conversation.

Он в участке, помогает нашему следствию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's down at the station helping with our inquiries.

Причинность - это эмпирическая зависимость между причиной и следствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Causality is the empirical relationship between cause and effect.

Мы должны обеспечивать для утешения и поддержки тех, кто в силу возраста, ранений или других видов нетрудоспособности, становятся неспособны к дальнейшей службе на море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall provide for the relief and support of those who, for reason of age, wounds or other disabilities, shall be incapable of further service at sea.

Огорченный Бернис присел к столу и принялся осуждать беспорядок в ведении следствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bemis sat down at the table and angrily condemned the disorderly way the investigations were being carried out.

Следствие выяснило, что их сопровождал человек, личность которого не смогли установить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigations prooved that they were accompanied by a man, whose identity is unkown.

Хочу подчеркнуть, что сегодня вы самолично отказались от всех преимуществ, которые следствие готово предоставить обвиняемому. Ну погодите у меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only wish to point out that tonight you have thrown away... with your own hand... all the advantages which an interrogation invariably converts on an accused man.

Как следствие, я рекомендую дополнительные ограничения по залогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, we advise further restrictions on bail.

Он остался рабом красоты и орнаментальности, хотя его орнамент уже оригинален и, как следствие, ниже качеством, чем устоявшиеся классические формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He succumbed to the superstition of beauty and ornament, even though the ornament was of his own devising, and, consequently, inferior to that of established historical forms.

После чрезвычайно успешной операции, в ходе которой прекращена деятельность крупнейшего в штате наркокартеля, против самого ФБР возбуждено следствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a highly successful operation, that resulted in the shutting down of the largest heroin producing ring in the state, the FBI now finds itself the subject of investigation.

Мы перед мистером Старком в огромном долгу, и бесконечно благодарны ему за неоценимую помощь в ведении следствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We owe Mr. Stark a tremendous debt of gratitude, and his assistance in our current investigation is invaluable.

Школа эта, с ее ложной глубиной и верхоглядством, изучает следствия, не восходя к причинам, и с высоты полузнания бранит народные волнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This school with its false depth, all on the surface, which dissects effects without going back to first causes, chides from its height of a demi-science, the agitation of the public square.

Закон об исковой давности может и действует но следствие еще не закончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statute of limitations might have expired but the investigation's not over yet.

Ваш рассказ не совпадает и даже противоречит нашему следствию... а также заявлениям мистера Риверса и миссис Пек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story doesn't check out and contradicts our investigation and statements made by Mrs. Peck and Mr. Rivers.

Или убийца хитер, и пытается запутать следствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or the killer is cunning and is trying to mislead the investigation.

Покинув королевскую семью, она посетила порты Фритауна, Сьерра-Леоне и Дакара, Сенегал, прежде чем прибыть в Западное Средиземноморье для дальнейшего обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After leaving the royals, she made ports visits at Freetown, Sierra Leone, and Dakar, Senegal before arriving in the Western Mediterranean for more training.

Представляется, что следствием этих объективных ведомственных интересов явилась достаточная степень достоверности отчетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that a resultant of these objective departmental interests was a sufficient degree of reliability of the reports.

Диагноз заболевания в раннем возрасте может указывать на более высокий риск его тяжести в дальнейшей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A diagnosis of the disease at an early age may indicate a greater risk of severity in later life.

Защита поверхностей от дальнейшего окисления осуществляется относительно просто, с помощью вакуума или инертной атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protection of the surfaces against further oxidation is relatively simple, by using vacuum or inert atmosphere.

- имеют различное качество и значение как следствие двух основных законов термодинамики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

—have different quality and value as a consequence of the two main laws of thermodynamics.

Женщину звали Дисон, и она постоянно пребывала в состоянии меланхолии, которую все считали следствием хронической болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman's name was Dison, and she was continuously in a state of melancholy that everyone assumed was due to chronic illness.

Этот тип сознания является следствием идеологической мистификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of consciousness is an effect of ideological mystification.

Он сказал, что следствие рассматривает дела в Рочдейле, относящиеся к 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said the investigation was looking at cases in Rochdale dating back to 2003.

ACA призывает районные комитеты, ответственные за принятие местных мер, которые обеспечивают соблюдение и дальнейшее регулирование использования кислоты в городах и поселках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ACA calls for district-level committees responsible for enacting local measures that enforce and further regulate acid use in towns and cities.

Как следствие, некоммерческие организации также называются ассоциацией loi 1901.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, the nonprofits are also called association loi 1901.

После возвращения в Англию Блай был произведен в контр-адмиралы в 1811 году и вице-адмиралы в 1814 году, но ему не было предложено дальнейшее военно-морское назначение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his return to England, Bligh was promoted to rear-admiral in 1811 and vice-admiral in 1814, but was not offered further naval appointments.

Это следствие неполного заполнения f-оболочки, которая может содержать до 7 неспаренных электронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a consequence of incomplete filling of the f-shell, which can contain up to 7 unpaired electrons.

Наиболее важным следствием повышения фонового давления является замедление высокоэнергетических видов в расширяющемся плазменном шлейфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important consequence of increasing the background pressure is the slowing down of the high energetic species in the expanding plasma plume.

AMC заявила о своем намерении продолжить дальнейшее развитие серии и связанных с ней средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AMC stated their intent to continue further development of the series and related media.

Интересным следствием этого является то, что датировка беременности, измеренная таким образом, начинается за две недели до овуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interesting consequence is that the dating of pregnancy measured this way begins two weeks before ovulation.

Точно так же становится невозможным выявить причину любого данного следствия, так что из эксперимента/революции ничего не узнаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally it becomes impossible to tease out the cause of any given effect so nothing is learnt from the experiment/revolution.

В 2019 году он находится под следствием в крупнейшем расследовании Департамента полиции Лос-Анджелеса о сексуальном насилии со стороны одного преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019 he is under investigation in the Los Angeles Police Department's largest investigation of sexual abuse by a single perpetrator.

В целом поэзия Иордана подчеркивает сопутствующее страдание любви и стоическое принятие страдания как необходимого следствия, которое должно быть перенесено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general Jordan's poetry emphasises the accompanying suffering of love and the stoic embrace of the suffering as a necessary consequence to be endured.

С 25 февраля по 18 марта 1944 года Ямато снова была в сухом доке в Куре для дальнейшей модернизации всех своих радиолокационных и зенитных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yamato was again dry-docked at Kure for further upgrades to all her radar and anti-aircraft systems from 25 February to 18 March 1944.

Домовладение часто рассматривается как приход к среднему классу, но последние тенденции усложняют дальнейшее владение домом или покупку дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Home-ownership is often seen as an arrival to the middle class, but recent trends are making it more difficult to continue to own a home or purchase a home.

Я собираюсь пойти дальше и удалить те, которые я отметил определенно вырезать, сохраняя их здесь для дальнейшего обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to go ahead and delete those that I marked Definitely cut, preserving them here for further discussion.

Гика был возмущен тем, что Национальный театр не принял его пьесу, и, как следствие, подал официальный протест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghica was outraged to find that the National Theater did not accept his play, and, as a consequence, issued a formal protest.

Постановление 2018 года было оспорено в судебном порядке и передано судом в EPA для дальнейшего пересмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2018 regulation was challenged in litigation and remanded by the court to EPA for further revision.

Другие, например Кларк, считают, что изоляция Германии была непреднамеренным следствием разрядки отношений между Англией, Францией и Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others, such as Clark, believe that German isolation was the unintended consequence of a détente between Britain, France and Russia.

Тем не менее, дальнейшее развитие позволяет различать различные характеристики в зрелом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, further development allows for the distinguishing of distinct characteristics as adults.

Исследователи утверждают, что риски потребления плаценты все еще требуют дальнейшего изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers assert that the risks of placenta consumption still warrant further investigation.

Дальнейшее рассеяние может произойти из-за дождя, и результатом может быть редкая и драматичная монохромная или красная радуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further scattering may occur due to the rain, and the result can be the rare and dramatic monochrome or red rainbow.

CARDBASIC не получил дальнейшего развития, поскольку вся идея BASIC должна была быть интерактивной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CARDBASIC was not developed further, as the entire idea of BASIC had been to be interactive.

Совсем недавно имагинальная концепция получила дальнейшее развитие в области коммуникационных наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, the imaginal concept was further developed in Communication Sciences domain.

Каково было бы отношение СССР к этим двум возможностям, то есть к дальнейшей борьбе или капитуляции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would be the attitude of the U.S.S.R. to these two possibilities, 'that is, of further struggle or capitulation'?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дальнейшее следствие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дальнейшее следствие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дальнейшее, следствие . Также, к фразе «дальнейшее следствие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information