Дать / поставить проповедь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дать кому-то понять - give someone to understand
дать что-то / когда-то над - give something a/the once-over
дать автограф - give an autograph
дать вам цену - give you a price
дать инъекцию - give an injection
дать мне шанс показать - give me a chance to show
дать приблизительный - give an approximate
дать словесную инструкцию - give verbal instruction
я хотел бы дать вам подарок - i wanted to give you a present
не смог дать - was unable to give
Синонимы к дать: подать, передать, вручить, отдать, предоставить, принести, доставить, наделить, одарить, наградить
поставить в вину - be blamed
вероятно, поставить - is likely to put
поставить заклёпку - to set a rivet
поставить под угрозу жизнеспособность - jeopardize the viability
полностью поставил - fully staged
проще поставить - easier to deliver
поставить конкретные результаты - deliver concrete results
поставить кого-л. в глупое положение - to make an ass of smb.
умение поставить соперника в невыгодное положение - one upmanship
поставить на полку - put on a shelf
Синонимы к поставить: сделать, написать, предложить, определенный, определить, построить, устроить, обеспечить, подать
Значение поставить: Произвести поставку чего-н..
имя существительное: preaching, sermon, discourse, message, homily, preachment, gospel, exhortation
проповедь перед причастием - action sermon
проповедник Евангелия - Gospel preacher
собрание проповедей - homiliary
вступительная проповедь - opening message
проповедуют в - preach in
экспозиционная проповедь - expository preaching
проповедовать слово - preach the word
проповедник человек - preacher man
странствующий проповедник - strolling predicant
проповедовать доктрину - preach a doctrine
Синонимы к проповедь: речь, урок, пропаганда, мораль, наставление, поученье, назидание, нотация
Значение проповедь: Речь религиозноназидательного содержания.
Евангелия изображают учение Иисуса в четко определенных сеансах, таких как Нагорная проповедь в Евангелии от Матфея или параллельная проповедь на равнине в Евангелии от Луки. |
The Gospels portray Jesus teaching in well-defined sessions, such as the Sermon on the Mount in the Gospel of Matthew or the parallel Sermon on the Plain in Luke. |
Она милостиво одобрила обе его проповеди, которые он уже имел честь произнести в ее присутствии. |
She had been graciously pleased to approve of both of the discourses which he had already had the honour of preaching before her. |
He preached in the Province of York and in the Province of Canterbury. |
|
Хотя за эти четыре года он ни разу не выстрелил из ружья, служба его не ограничивалась молитвами и проповедями перед войском по воскресным утрам. |
Although during those four years he had never fired a gun, his service was not alone that of praying and preaching to troops on Sunday mornings. |
Филип Стэндфилд, сын сэра Джеймса Стэндфилда и студент Университета Сент-Эндрюс, присутствовал на проповеди и бросил какую-то ракету, которая поразила проповедника. |
Philip Standfield, son of Sir James Standfield and a student at St Andrews University, attended the sermon and threw some missile that struck the preacher. |
Живой король проповедей освободился от зла |
The living king of sermons Was delivered from his evil |
Что-то есть в красноречии проповедника, если это истинное красноречие, что заслуживает высочайшей похвалы и чести. |
There is something in the eloquence of the pulpit, when it is really eloquence, which is entitled to the highest praise and honour. |
Проповедник ловко завернул широкие рукава стихаря и медленно обвел глазами ряды лиц. |
The preacher turned back each wide sleeve of his surplice with an elaborate large gesture and slowly surveyed the array of faces. |
Свобода религии включает в себя право проповедовать собственную веру и переходить из одной веры в другую. |
Religious freedom includes the right to disseminate one's own faith and the right to change it. |
Nostra Aetate широко известна как документ, призванный полностью пересмотреть католическое учение о презрении к евреям, проповедовавшееся веками, хотя в нем также было уделено внимание и мусульманам. |
Nostra Aetate is best known as a document that sought to reverse centuries of Catholic teaching of contempt against the Jews, though it also acknowledged Muslims. |
В прошлое воскресенье вы не были в церкви и не слушали мою проповедь. |
You have lately been missed at Sunday worship and my sermons. |
It preaches the rock-solid truth. |
|
Вторник - это напоминание о том, что семейство ужинает сегодня рано, так как вечером Грег читает проповедь. |
Tuesday was to remind me that our family had eaten early because Greg preaches Tuesday evenings. |
Твоими церковными проповедями или ребятами на улице, которые все еще перешептываются и смеются ей вслед. |
With you preaching religion at her all the time and the boys on the street still sniggering and laughing behind her back when she walks by? |
Теперь предположим другое - что ты являешься сюда как проповедник лучшей, честной жизни, вроде этакого спасителя погибающих душ. |
Now let's suppose another thing- that you come here as an apostle of a better, honest life, in the nature of a, now, saviour of perishing souls. |
Колин был занят проповедями, Энн была беременна и отстранена. |
Colin was busy pontificating, Anne was pregnant, distracted. |
Слушай, ты уже прочитал мне проповедь, чтобы убедиться, что мое журналистское расследование не помешает твоей карьере. |
(Normal voice) Look, you already gave me the speech about making sure my journalistic pursuits don't end your career. |
Тогда проповедник сказал, что ошибся в расчётах, и в следующем месяце они пришли снова, но последователей было больше. |
So the preacher said that he miscalculated, and they went right back the next month, but with more followers. |
Стрелок должен быть слепым, чтобы спутать меня с проповедником. |
Shooter'll have to be blind to mistake me for a holy man. |
You came to give a lecture to a stubborn old man? |
|
Что может быть многозначительнее этого? Ведь кафедра проповедника искони была у земли впереди, а все остальное следует за нею: кафедра ведет за собой мир. |
What could be more full of meaning?-for the pulpit is ever this earth's foremost part; all the rest comes in its rear; the pulpit leads the world. |
That old preacher man said to you? |
|
И это сострадание ты планируешь проповедовать Кимберли? |
And is this the compassion you plan to preach to Kimberly? |
И если, хороший проповедник хочет священной войны, То мы дадим ему войну, и целый мир будет свидетелем. |
And if the, uh, good preacher wants a holy war, then, by hell, we'll give him one, and the whole world shall bear witness. |
Тюремного сторожа разжаловали и вкатили ему шесть месяцев, но он их не отсидел, удрал в Швейцарию и теперь проповедует там в какой-то церкви. |
They reduced the warder to the ranks because of it and gave him six months. But he didn't sit them out. He ran away to Switzerland and today he's a preacher of some church or other. |
В проповеди пастора он уловил туманные намеки на какое-то вторжение; кроме того, была прочтена особая молитва о ниспослании мира. |
There he heard allusions made to the invasion, and a special prayer for peace. |
Я всего лишь проповедник. |
I am merely the missionary. |
Что такое, проповедник? |
What's up, preacher man? |
Он был проповедником. |
He was a preacher man. |
проповедник ли вы? |
She wants to know if you are the preacher. |
Take these and spare me the lecture. |
|
Лиз знал, что в Гамбурге раввин Готтхольд Соломон открыл новую почву, прочитав проповедь на немецком языке. |
Leeser knew that in Hamburg, Rabbi Gotthold Salomon had broken new ground by delivering a sermon in German. |
Апостол Павел пробыл на островах три месяца, проповедуя христианскую веру. |
Paul the Apostle remained on the islands three months, preaching the Christian faith. |
Sermon on the Mount at Arlington Street Church in Boston. |
|
В первой половине XIX века миссионерская деятельность в Африке расширилась, включая проповедь миссионеров, перевод Библии и образование. |
During the first half of the 19th century, missionary activity in Africa expanded, including preaching by missionaries, translation of the Bible, and education. |
Франклин опубликовал все проповеди и журналы Уайтфилда, тем самым заработав много денег и способствуя великому пробуждению. |
Franklin published all of Whitefield's sermons and journals, thereby earning a lot of money and boosting the Great Awakening. |
С тех пор принц Сиддхартха практиковал умеренность в еде, которую он впоследствии проповедовал своим ученикам. |
Henceforth, prince Siddhartha practiced moderation in eating which he later advocated for his disciples. |
Впоследствии он отправляется в Ниневию и проповедует ее жителям. |
He subsequently goes to Nineveh and preaches to its inhabitants. |
После получения первой степени, с 1618 по 1621 год он работал профессором риторики в Кремоне и Милане, где он также пользовался большим уважением как проповедник. |
After earning his first degree, from 1618 to 1621 he worked as a professor of rhetoric in Cremona and Milan, where he was also much admired as a preacher. |
Исторические методистские проповеди, касающиеся Нагорной проповеди, также подчеркивали важность Великого поста. |
The historic Methodist homilies regarding the Sermon on the Mount also stressed the importance of the Lenten fast. |
Вениамин был заключен в тюрьму на год за свою христианскую веру, а позже освобожден с условием, что он откажется от проповедей или разговоров о своей религии. |
Benjamin was imprisoned for a year for his Christian faith, and later released with the condition that he abandon preaching or speaking of his religion. |
Как и больничные капелланы, межконфессиональные служители обычно не проповедуют от имени какой-либо одной религиозной традиции, но уважают и почитают их всех. |
Like hospital chaplains, Interfaith Officiants generally do not proselytize on behalf of any one faith tradition, but respect and honor them all. |
На следующий день Блэкэддер снова вернулся проповедовать, и огромная толпа людей из Сент-Эндрюса пошла послушать его. |
The next day Blackadder returned to preach again, and a huge crowd of people from St Andrews went to hear him. |
Она утверждала, что женщины должны иметь возможность проповедовать, когда они испытывают чрезвычайный призыв или когда им дается разрешение от Бога. |
Her argument was that women should be able to preach when they experienced an 'extraordinary call,' or when given permission from God. |
Письмо босанке считается первой полной и истинной защитой женской проповеди в Методизме. |
Bosanquet's letter is considered to be the first full and true defense of women's preaching in Methodism. |
При первоначальном издании эпохальная книга Коперника вызвала лишь умеренную полемику и не вызвала ожесточенных проповедей о противоречии Священному Писанию. |
At original publication, Copernicus' epoch-making book caused only mild controversy, and provoked no fierce sermons about contradicting Holy Scripture. |
Однажды во время проповеди в церкви он резко критиковал Офицерский корпус, приводя примеры, которые слышал от раненых. |
One time during his time preaching in the church he sharply criticized the officer corps with examples he heard from the injured. |
В 1914 году О'Фланагана пригласили обратно в Рим для чтения серии постных лекций, и он провел шесть недель, снова проповедуя в Сан-Сильвестро. |
In 1914 O'Flanagan was invited back to Rome to give a series of Lenten lectures, and he spent six weeks, again preaching in San Silvestro's. |
Несмотря на своевременность и благие намерения, этот эпизод был подвергнут критике Джеймсом Поневозиком за то, что он был снисходительным и проповедническим. |
Although timely and well-intentioned, the episode was criticized by James Poniewozik for being condescending and preachy. |
Проповеди Оригена о Священном Писании носят разъяснительный и евангельский характер. |
Origen's sermons on the scripture are expository and evangelistic. |
Во-вторых, сила проповедников в приспособлении их речей к нуждам бедных и невежественных. |
Secondly, power on the part of the preachers of adapting their discourses to the wants of the poor and ignorant. |
Он делает упор на Священное Писание как на книгу проповедника. |
He lays stress on Scripture as the book of the preacher. |
В 2010 году Канталамесса вызвала споры своей проповедью во время Страстной пятничной молитвы в Базилике Святого Петра. |
In 2010, Cantalamessa caused controversy with his sermon during Good Friday prayers in St Peter's Basilica. |
Боссюэ широко известен как один из самых влиятельных проповедников всех времен. |
Bossuet is widely considered to be one of the most influential homilists of all time. |
Сьюзи Перри проповедует о длительной потере слуха,и это наводит на мысль о других опасностях, кроме аварии. |
Suzy Perry is preaching about long term hearing loss, and it brings to mind hazards other than crashing. |
Вианни проводил время в исповедальне и читал проповеди против богохульства и языческих танцев. |
Vianney spent time in the confessional and gave homilies against blasphemy and paganic dancing. |
Александр Данбар был полевым проповедником шабаша и школьным учителем. |
Alexander Dunbar was a Covenanting field preacher and school teacher. |
К маю он уже проповедовал в Лондоне перед многотысячной толпой. |
Drought conditions worsened in some locations. |
С 1664 по 1680 год Хуан де Эспиноза Медрано продолжает писать панегирические проповеди, которые будут проповедоваться в различных религиозных районах Куско. |
From 1664 to 1680, Juan de Espinosa Medrano continues writing panegyric sermons to be preached in diverse religious precincts of Cuzco. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дать / поставить проповедь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дать / поставить проповедь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дать, /, поставить, проповедь . Также, к фразе «дать / поставить проповедь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.