Две фамилии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
две овцы - two sheep
две равные половины - two equal halves
две тысячи девять - two thousand and nine
заголовок в две строки - two-line headline
каждую неделю или две - every week or two
делят на две категории: - divide into two categories
в день две недели - a-day fortnight
Есть только две вещи, - there are only two things
принять две таблетки - take two tablets
подразделяются на две группы - classified into two groups
Синонимы к две: два, двум, парой, пара, плохо, двое, двойка, банан
передача права собственности на акции в виде надписи на обороте акционерного сертификата без указания фамилии нового владельца - transfer of ownership of shares in the form of an inscription on the back of the share certificate without indicating the name of
знатные фамилии - noble family
член царской фамилии - member of the royal family
в алфавитном порядке по фамилии - in alphabetical order by last name
имена и фамилии - names and surnames
История фамилии - surname history
называть ее фамилии - call her names
обращаться к кому-л. по фамилии - to address smb. by his / her name
поставьте галочку против его фамилии - put a tick against his name
расположить фамилии в алфавитном порядке - put names in alphabetical order
Синонимы к фамилии: дом, семья, род, происхождение, подпись, семейство, семейка, Снигур
Как и в случае со славянскими прилагательными, фамилии имеют разные формы в зависимости от пола. |
As with Slavic adjectives, family names have different forms depending on gender. |
Я еще не упоминал о том, что у Джо был наемный работник, парень по фамилии Орлик. |
Now, Joe kept a journeyman at weekly wages whose name was Orlick. |
И вы с готовностью пожертвовали своей любовью ради памяти отца и ради чести вашей фамилии! |
And of course you were ready to sacrifice your love to the memory of your father and the honor of your family. |
В Бронксе мы предъявляем обвинения исходя из сути дела, а не из фамилии обвиняемого. |
In the Bronx, we decide indictments based on the merits of the case, not the last name of the defendants. |
После развода супруги могут сохранить свои фамилии, которые они имели в браке, или восстановить те фамилии, которые они носили до брака. |
After divorce, a spouse may retain his or her married surname or the surname which he or she had before marriage. |
Мы принимаем фамилии (полностью), с диакритическими знаками или без них. |
We accept full last names with or without accents. |
Ведь Синатра был одновременно и святым (англ. saint), и дьяволом (англ. satan) — не считая других слов, которые можно составить из букв его фамилии. |
For Sinatra was both saint and satan, among the many anagrams you can pull out of the letters of his surname. |
And it will have a list of your names.’ |
|
На перегоне от Парадайза до Санрайз-Сити можно почти или совсем обойтись без фамилии. |
In travelling merely from Paradise to Sunrise City one needs little or no name. |
Потому что Экли и Ходжем-Сандерс - норвежские фамилии. |
Because Ekli and Hojem-Sanders are both Norwegian names. |
Папа выискивает в сводках греческие фамилии. |
Baba checks the casualty reports for greek names. |
Если вы ратифицируете эти условия, братец, я постараюсь спасти честь вашей фамилии, если нет - сохраняю нейтралитет. |
If you ratify these preliminaries, brother, I yet will endeavour to preserve the honour of your family; if not, I shall continue in a neutral state. |
Наши фамилии - обычно фамилии мужей, создающие ощущение принадлежности. |
Last names are usually husband's names, connoting no sense of ownership. |
Смертельный сертификат, и сертификат принятия и свидетельство о рождении, все выпускались в течение трех дней друг друга все в фамилии Parker. |
A death certificate, and an adoption certificate and a birth certificate, all issued within three days of each other all in the Parker family name. |
Назвать три фамилии! Неужели это так трудно? |
Citing 3 authors' names, it's not that difficult. |
Он и Моманд предоставляли информацию советскому генералу по фамилии Яшкин. |
He and Momand have been delivering information to a Soviet general named Yashkin. |
Познакомься с барышней по имени Свобода и по фамилии Магнум-44 |
This is called Miss Liberty name and surname of the 357 Magnum. |
Он записывал фамилии в книгу напротив графы, в которой проставлялся вес собранного хлопка. |
He wrote them in the book, with a space left for the weights. |
Я вырос в этой деревне но из-за дальнего родства и другой фамилии мне нельзя учить кун-фу |
I grew up in this village but just because I'm a distant relative with a different surname I wasn't allowed to learn kung fu |
The name has escaped my memory. |
|
Я не вижу никого по фамилии Метцгер, но часть данных о банковских сотрудников заблокирована. |
I don't see anyone named Metzger, but part of the bank's employee directory is locked. |
По-видимому, сэр Питт Кроули для поддержания достоинства дома и фамилии счел необходимым собрать как можно больше народу, одетого в черное. |
It seemed Sir Pitt Crawley, for the dignity of the house and family, had thought right to have about the place as many persons in black as could possibly be assembled. |
Прежде всего, - сказал Мальвуазен, - приезжий обязан доказать, что он настоящий рыцарь и почетной фамилии. |
The stranger must first show, said Malvoisin, that he is good knight, and of honourable lineage. |
But I instinctively call him by his last name. |
|
Пока я не знаю его фамилии, я, быть может, еще забуду его, время сотрет его образ. |
So long as I do not know his name perhaps I may still forget him, time will obliterate it, this picture. |
Речь шла о совершенно опустившемся человеке по фамилии Флайт, о котором говорили, будто он английский лорд. |
A down and out called Flyte who people said was an English Lord |
Он надеялся, что сумеет прочитать фамилии офицера и Заячьей Губы, но его повели в противоположную сторону. |
Rubashov had hoped to be able to read the name. cards on the cell-doors of Hare-lip and of No. 402, but he was taken in the opposite direction. |
You can make a weed reference out of any name. |
|
Using such complicated names so we can easily forget. |
|
Очень скоро он не хуже сына знал фамилии всех учителей и наиболее замечательных школьников. |
Before long, he knew the names of all the masters and the principal boys as well as little Rawdon himself. |
Фамилии трех отцов-основателей Америки. |
Surnames of three of America's founding fathers. |
Слушай, ты не сказал ни слова десять лет назад, когда ты еще не стеснялся одной с ним фамилии. |
Look, you didn't say one word ten years ago, back when you didn't mind sharing the same last name. |
А как ты могла пойти с кем-то на свидание, даже не узнав его фамилии? |
Well, how could you go out on a date with someone and not know their whole name? |
Я думаю, что это мог быть Франкфурт — мой недавний знакомый по фамилии Кворлс. |
Well, I've been thinking it was Frankfort ... a man named Quarles with whom I've recently become acquainted. |
Он был старшеклассник и проучился в Пэнси уже четыре года, но все его называли только по фамилии - Экли. |
He was a senior, and he'd been at Pencey the whole four years and all, but nobody ever called him anything except Ackley. |
Однако, если человек условно известен только по своим имени и фамилии и двусмысленность не требуется, любые отчества должны быть опущены. |
However, if the person is conventionally known by only their first and last names and disambiguation is not required, any middle names should be omitted. |
Должна ли информация о фамилии Гриффин действительно быть на этой странице? |
Should the Griffin surname information really be on this page? |
Примерно в 1970 году он изменил написание своей фамилии на дуэль. |
Around 1970, he changed the spelling of his last name to Duel. |
Если есть вопрос о достоверности его фамилии,почему мы не ставим под сомнение достоверность и его имени? |
If there is question as to the validity to his last name, why are we not questioning the validity of his first name, too? |
В приведенном ниже примере определяется класс Employee и три метода для задания его имени, фамилии и зарплаты. |
The example below defines a class Employee and three methods to set its name, surname and salary. |
Блюдо сохранило свою капитализацию, в то время как другие примеры больше не сохраняют свое происхождение фамилии. |
The dish has retained its capitalization while the other examples no longer retain their surname origins. |
Ли Тибинг, главный герой как романа, так и фильма, использует имя Ли в качестве первого имени, и анаграмматически выводит свою фамилию из фамилии Бейджента. |
Leigh Teabing, a lead character in both the novel and the film, uses Leigh's name as the first name, and anagrammatically derives his last name from Baigent's. |
Сомалийцы используют имя своего деда по отцовской линии в качестве своей законной фамилии для целей документирования. |
Somalis use their paternal grandfather's given name as their legal surname for documentation purpose. |
Название семьи происходит от фамилии отца. |
The family's name is given from the father's family. |
В Португалии есть некоторые фамилии, которые имели отчество генезиса, в то время как все еще распространенные они больше не указывают на использование отчества. |
In Portugal, there are some surnames which had a patronymic genesis, while still common they no longer indicate patronymic usage. |
Вук Караджич сообщал в 19 веке, что сербы иногда использовали свои старые фамилии, а иногда и отчества. |
Vuk Karadžić reported in the 19th century that Serbs sometimes used their old family names, and sometimes patronymics. |
Фамилии большинства русских персонажей не раскрываются. |
The surnames of most of the Russian characters are not revealed. |
Хотите верьте, хотите нет - мой вчерашний вопрос об изменении фамилии Алана был задан добросовестно. |
Believe it or not - my query about Alan changing his last name yesterday was asked in good faith. |
Мужчины меняют свои фамилии не так часто, и не всегда это делается с невинной мотивацией. |
Men changing their last names is not that common, and not always done with innocent motivation. |
Он исследовал и написал брошюру по истории своей фамилии. |
He researched and wrote a booklet on the history of his family name. |
Если будут получены только две действительные кандидатуры, то обе фамилии будут переданы в общий состав партии. |
If only two valid nominations are received, both names go forward to the general membership of the Party. |
Чума Антонина была названа в честь фамилии Марка Аврелия Антонина. |
The Antonine Plague was named after Marcus Aurelius’ family name of Antoninus. |
Есть также многосложные китайские фамилии, которые являются испанскими транслитерациями Хокиенских слов. |
There are also multiple syllable Chinese surnames that are Spanish transliterations of Hokkien words. |
Многие также меняли свои фамилии на протяжении всей истории по ряду причин. |
Many also changed their surnames throughout history for a number of reasons. |
Три наиболее распространенные фамилии в материковом Китае-Ли, Ван И Чжан, которые составляют 7,9%, 7,4% и 7,1% соответственно. |
The three most common surnames in Mainland China are Li, Wang and Zhang, which make up 7.9%, 7.4% and 7.1% respectively. |
Как правило, люди, имеющие материковое происхождение, будут иметь как свои фамилии, так и имена в пиньине. |
In general people who are of Mainland descent will have both their surnames and names in pinyin. |
В разделе о молочных фильмах говорится, что они демонстративно избегают упоминания ее фамилии или ее офиса и т. д. |
The section about the Milk movies says that they pointedly avoid mentioning her last name or her office, etc. |
Первый вопрос-это ложная дихотомия, так как очень возможно иметь зонтичную статью с некоторыми отдельными статьями фамилии. |
The first question is a false dichotomy, since it's very possible to have an umbrella article with some individual surname articles. |
Было много дублирования имен, используйте общий стиль использования только фамилии, если она дублируется разделом или двумя позже. |
A lot of duplication of the names were present, use a summary style of using just the last name if it is duplicated a section or two later. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «две фамилии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «две фамилии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: две, фамилии . Также, к фразе «две фамилии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.