Передача права собственности на акции в виде надписи на обороте акционерного сертификата без указания фамилии нового владельца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Передача права собственности на акции в виде надписи на обороте акционерного сертификата без указания фамилии нового владельца - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
transfer of ownership of shares in the form of an inscription on the back of the share certificate without indicating the name of
Translate
передача права собственности на акции в виде надписи на обороте акционерного сертификата без указания фамилии нового владельца -

- передача [имя существительное]

имя существительное: broadcast, transfer, transference, transmission, transmittal, gear, pass, delivery, communication, drive

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions

- собственность [имя существительное]

имя существительное: own, property, ownership, possessions, proprietorship, worldly goods, havings

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- акция [имя существительное]

имя существительное: action, share, move

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- вид [имя существительное]

имя существительное: view, perspective, kind, sort, variety, form, variant, look, appearance, show

сокращение: sp.

- надпись [имя существительное]

имя существительное: inscription, lettering, legend, title, superscription, scripture, circumscription, docket

- оборот [имя существительное]

имя существительное: turnover, turn, tour, revolution, rev, turnaround, phrase, return, wheeling, convolution

- акционерный [имя прилагательное]

имя прилагательное: incorporated, incorporate, joint-stock

- сертификат [имя существительное]

имя существительное: certificate

- без [предлог]

предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine

наречие: less

сокращение: w/o

- указание [имя существительное]

имя существительное: indication, denotation, designation, direction, pointing, directive, intimation, admonition, admonishment, precept

словосочетание: a straw in the wind

- фамилия [имя существительное]

имя существительное: surname, family name, cognomen, name, second name

- новый

имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful

- владелец [имя существительное]

имя существительное: owner, proprietor, holder, master, possessor, wearer, tenant, keeper, proprietary



В случае полной экспроприации инвестиций в форме акционерного капитала МИГА выплачивает чистую балансовую стоимость застрахованных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For total expropriation of equity investments, MIGA pays the net book value of the insured investment.

Было предложено создать Глобальную Энергетическую Компанию с акционерным участием в ней всех граждан РФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was offered to create the Global Power Company with joint-stock participation in it all citizens of the Russian Federation.

Поэтому опасно сохранять устаревшую правовую концепцию, согласно которой компания принадлежит только ее владельцам или акционерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, it is dangerous to maintain the outdated legal concept according to which a company belongs only to its owners or shareholders.

Обман акционеров, которым занимаются менеджеры и большинство владельцев, калечат иностранное инвестирование в Россию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abuse of shareholders by managers and majority owners cripples foreign investment in Russia.

Это инструмент правительств, которые, по сути, являются врагом собственного народа, поскольку равнодушие выгодно только самому правителю и никогда не выгодно жертве, чьи страдания лишь усиливаются пренебрежением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the tool of governments that are, in fact, the enemy of their people, for it benefits only the rulernever the victim, whose pain is magnified by neglect.

Однако он особо подчеркивает важность признания права на ошибку — это основополагающая установка в системе ценностей Кремниевой долины — и возможности убедить акционеров в том, что это не является бесполезной тратой денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he does stress the importance of embracing failurea core tenet of the Silicon Valley ethosand convincing stockholders it isnt a waste of money.

Делегат от Union Miniere сейчас представит акционерам свой доклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spokesman for Union Miniere is at this moment presenting his report to the shareholders.

Он делал это для собственного удовольствия, просто чтобы убить время в ожидании должности полицейского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was for his own amusement, a way of occupying his time while waiting for his appointment to the police force.

Это иск акционеров о незаконном присвоении корпоративных активов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a shareholder derivative suit for misappropriation of corporate assets?

Если он не изменит своих отношений с Дженни, он даже не может быть акционером; точнее говоря, он вообще ничто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless he changed his mind about Jennie, he was not a stockholder. As a matter of fact, he was not anything.

Я помогаю ей развить чувство собственного достоинства и иметь шанс блистать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm building her self-esteem and giving her a chance to shine.

Но оно было красиво, и Уинстон подумал: а почему бы, собственно, нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was so, and after all, he thought, why not?

Или вы воображаете, что мы тут для собственного удовольствия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think we're digging for fun?

Нужно учитывать акционеров, огромные финансовые риски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's stockholders to take into account, a huge financial exposure.

Эй, как ты можешь эксплуатировать собственного племянника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, how can you make use of your own nephew to do this?

Они прекрасно выдрессированы, собственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're well trained, actually.

Это - привилегия генерального директора, когда он представляет мнение большинства акционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the CEO's privilege when he represents the majority of the stockholders.

Для ясности, Дэнни, но ты как главный акционер ставишь условия в свой первый день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be clear, Danny, are you, as majority shareholder, drawing a line in the sand on your first day?

но уже являются крупными акционерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not going to inherit the family business, but they're already major shareholders.

Собственно, именно сравнительно небольшая сумма выкупа и убеждает меня жизнь моего отца под угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it's - it's the relatively small amount of the ransom that makes me believe that my father is in a life-threatening situation.

Приходи сегодня на собрание акционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come to our shareholders' meeting this afternoon.

Но вы не гений. Вы просто акционер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, hey, you're not a genius, you're a stockholder.

Это идеальное время для начала штурма собственного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the perfect time to start blazing my own trail.

Кстати о нем. Он вроде как собирается присутствовать на собрании акционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, speaking of whom, it appears he will be attending your shareholders' meeting.

Пакеры-самая маленькая городская франшиза в НФЛ и единственная, принадлежащая акционерам по всему штату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Packers are the smallest city franchise in the NFL and the only one owned by shareholders statewide.

В том же году он вместе с Гизелой капитан основал контору Киппенбергера, организовав выставки своего собственного искусства и искусства своих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that year he founded Kippenberger's Office with Gisela Capitain, mounting exhibitions of his own art and that of his friends.

Это риск, который берут на себя акционеры, когда они делают корпоративные инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a risk that shareholders take when they make a corporate investment.

Позднее в 2013 году акционерами проекта стали BP, SOCAR, Total и Fluxys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in 2013, BP, SOCAR, Total, and Fluxys became shareholders of the project.

Этнические группы были собственниками своих районов, которые их молодые люди часто патрулировали против чужаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethnic groups were possessive of their neighborhoods, which their young men often patrolled against outsiders.

Это означает, что они будут погашены досрочно перед акционерами, но в случае банкротства займут место за обеспеченными кредиторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means they will be repaid in advance of stockholders, but will rank behind secured creditors, in the event of bankruptcy.

Илфорд приобрел долю в акционерном капитале Valca в 1960 году, что привело к техническому сотрудничеству, и Valca выступала в качестве дистрибьютора Ilford в Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ilford acquired an equity interest in Valca in 1960, resulting in technical co-operation and Valca acting as Ilford distributors in Spain.

Их правовой статус варьируется от Государственного до акционерного общества с государством в качестве постоянного акционера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their legal status varies from being a part of government to stock companies with a state as a regular stockholder.

В первом квартале 2006 года Chase приобрела Collegiate Funding Services, портфельную компанию частной акционерной компании Lightyear Capital, за $ 663 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first-quarter of 2006, Chase purchased Collegiate Funding Services, a portfolio company of private equity firm Lightyear Capital, for $663 million.

Он может иметь акционерный капитал или может быть сформирован без акционерного капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can have share capital or can be formed without share capital.

В марте 2010 года Saxo Bank запустил новую акционерную платформу, способную торговать более чем 11 000 акциями и другими продуктами, зарегистрированными на 23 крупнейших биржах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2010, Saxo Bank launched a new equity platform able to trade in over 11,000 stocks and other products listed on 23 major exchanges worldwide.

Он выступал за то, чтобы направить прибыль Amazon обратно в компанию, а не распределять ее между акционерами в виде дивидендов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He favored diverting Amazon profits back into the company in lieu of allocating it amongst shareholders in the form of dividends.

Они все работают, Они не просто акционеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all work, they're not merely shareholders.

В то время UFJ был одним из крупнейших акционеров Toyota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, the UFJ was one of the largest shareholders of Toyota.

К 15 годам Слим стал акционером крупнейшего мексиканского банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the age of 15, Slim had become a shareholder in Mexico's largest bank.

В соответствии с акционерным соглашением Samsung имеет право назначить исполнительного директора в Совет директоров Seagate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under a shareholder agreement, Samsung has the right to nominate an executive to Seagate's Board of Directors.

Против семьи Антар был подан целый шквал исков акционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flurry of stockholder lawsuits were filed against the Antar family.

В подсобных помещениях собственно бани располагались киоски для продажи продуктов питания и парфюмерии, библиотеки и читальные залы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancillary spaces in the bathhouse proper housed food and perfume-selling booths, libraries, and reading rooms.

Держателем акционерного капитала является акционер, владеющий акцией или долевой частью эмитента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The holder of an equity is a shareholder, owning a share, or fractional part of the issuer.

В 2004 году лицензированные станции образовали кооператив CRAOL в качестве представительной группы, а в 2004 году станции стали акционерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004 the licensed stations formed a co-operative CRAOL as a representative group in 2004, with the stations as shareholders.

Затем самец несколько раз поднимает и раскачивает свое тело влево и вправо, а затем передает добычу самке, после чего происходит собственно совокупление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an attention-getting thing, and that, in effect, is saying, 'Hey, look at me, folks, I'm getting your acceptance.

Собственно, именно это и вызвало у них мизантропию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, this is precisely what caused the misanthropy in them.

Она позволяла продавать акции акционерных обществ и выкупать эти акции в бумажном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It enabled the sale of stock in joint-stock companies and the redemption of those shares in a paper.

Datacard Group завершила сделку по приобретению компании Entrust в декабре 2013 года у частной акционерной компании Thoma Bravo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Datacard Group finalized the acquisition of Entrust in December 2013 from private equity firm Thoma Bravo.

Кадры из фильма были показаны на годовом собрании акционеров Walt Disney Company 7 марта 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Footage from the film was shown at The Walt Disney Company's annual shareholders meeting on March 7, 2019.

Не имеет значения, осуществляется ли организованная самооборона взаимно, коммуной, кооперативом, товариществом или акционерным обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't matter whether organized self-defense is done by a mutual, commune, coop, partnership, or joint stock company.

В октябре 1907 года акционеры Цирка Барнума и Бейли одобрили продажу цирка Ринглингам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1907, the stockholders of Barnum and Bailey's Circus approved the sale of the circus to the Ringlings.

Много лет назад компания объединилась с немецкими и швейцарскими представителями акционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many years ago, the company merged with the German and Swiss shareholder representatives.

Уже в 1932 году Wärtsilä могла выплачивать дивиденды своим акционерам, и та же тенденция продолжалась и в последующие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already in 1932 Wärtsilä could pay dividend to its shareholders and the same trend continued in the following years.

Роберт Мэттсон, главный акционер инженерной компании Kone-ja Siltarakennus, умер в 1935 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Mattson, the major shareholder of engineering company Kone- ja Siltarakennus, died in 1935.

Моя собственная бабушка часто рассказывала мне о ритуалах для духов, о которых я читал подобные рассказы в текстах по кельтской языческой традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My own grandmother's used to tell me about rituals to spirits of which i have read similar accounts in texts on celtic pagan tradition.

У меня будет своя собственная онлайн-петиция еще до конца дня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have my own online petition going before the day is over!

Шведская компания Kinnevik является крупнейшим акционером Zalando, ее доля составляет 26%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish company Kinnevik is Zalando's largest stakeholder, with a 26% share.

По состоянию на 2019 год BlackRock владеет 4,81% акций Deutsche Bank, что делает его единственным крупнейшим акционером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2019, BlackRock holds 4.81% of Deutsche Bank, making it the single largest shareholder.

В то время Ридженси был крупнейшим единственным акционером Puma, с более чем 25% акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, Regency was the largest single shareholder in Puma, with more than a 25% stake.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «передача права собственности на акции в виде надписи на обороте акционерного сертификата без указания фамилии нового владельца». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «передача права собственности на акции в виде надписи на обороте акционерного сертификата без указания фамилии нового владельца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: передача, права, собственности, на, акции, в, виде, надписи, на, обороте, акционерного, сертификата, без, указания, фамилии, нового, владельца . Также, к фразе «передача права собственности на акции в виде надписи на обороте акционерного сертификата без указания фамилии нового владельца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information