Деградации засушливых земель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Деградации засушливых земель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dryland degradation
Translate
деградации засушливых земель -

- деградации

in degradation



70% засушливых районов деградировали, а водные ресурсы исчезли, что привело к деградации почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

70% of the arid area has deteriorated and water resources have disappeared, leading to soil degradation.

Опустынивание-это экологический процесс деградации экосистем в засушливых и полузасушливых регионах, часто вызываемый деятельностью человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desertification is an environmental process of ecosystem degradation in arid and semi-arid regions, often caused by human activity.

Антропогенная деградация земель, как правило, особенно серьезна в засушливых регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human-induced land degradation tends to be particularly serious in dry regions.

Верблюды, как известно, вызывают серьезную деградацию местных экологических и культурных объектов, особенно в засушливых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camels are known to cause serious degradation of local environmental and cultural sites, particularly during dry conditions.

Преобладающая засушливость климата препятствует деградации этих Морен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prevalent aridity of the climate impedes the degradation of these moraines.

В чем-то одном у нас развитие, но в другом полная деградация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one area we have progress but in another one is threatening degradation or regress.

Особый интерес представляли данные об изменении растительного покрова, поскольку это оказывало влияние на климат, а также характеристики качества почв и соответствующие оценки деградации и истощения природных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of special interest was land cover change, since it affected the climate, the soil quality and the associated degradation and depletion of natural resources.

Негативное воздействие может проявляться в таких формах, как эрозия береговой линии, сокращение запасов и деградация качества пресной воды и опасность для населенных пунктов и здоровья человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adverse impacts may include coastal erosion, degradation of freshwater supply and quality, and threats to human settlements and human health.

Такой эффект может возникать вследствие деградации продукта, осаждения химических веществ или присутствия веществ, имеющих различный удельный вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This effect can be caused by product degradation, the settling of the chemicals, or the presence of chemicals with different specific gravities.

Результаты комплексных исследований режима выпадения осадков в Африке свидетельствуют о наличии прогрессирующей засушливой тенденции, при которой засуха становится обычным явлением на больших пространствах континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comprehensive studies on African rainfall have shown a progressive drying trend, with drought a common occurrence over large parts of the continent.

Известно, что первые записи Федерации, 600 лет спустя, описывали мануссианцев как примитивную расу, поклоняющуюся Маре, погрязнувшую в варварстве, деградации и жестокости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To such an extent that when the Federation records begin some 600 years later, they speak of the Manussans as a primitive people, enthralled to the Mara, sunk in barbarity, degradation and cruelty.

Знали, что он не вынесет медленной деградации, слабости, неспособности к общению с близким человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You knew what he wouldn't be able to bear, the slow degeneration, the weakness, the incapacity in someone so vital.

Ты говоришь, что у нее уже есть признаки деградации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You say she's already shown signs of devolution?

Но при этом устройство вызвало молекулярную деградацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what it also did was cause molecular degradation.

что Лектера всегда интересовали деградация и страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lecter's object, as I know from personal experience... has always been... degradation... and suffering.

Он еще в доработке, но мы провели тесты, пытаясь вывести жертв деградации к поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's still improving, but we've run some trials attempting to bring victims of the degrade to the surface.

Вы можете называть это гибкостью, Бог же называет это нарушением, а нарушения приводят к деградации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may call it pliancy, ma'am, the Lord calls it dereliction, and the dereliction leads to degradation.

Намиб-это обширное пространство гипер-засушливых гравийных равнин и дюн, простирающихся вдоль всего побережья Намибии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Namib is a broad expanse of hyper-arid gravel plains and dunes that stretches along Namibia's entire coastline.

Во влажных условиях скорость испарения пота на коже ниже, чем в засушливых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under humid conditions, the rate at which perspiration evaporates on the skin is lower than it would be under arid conditions.

Сезонные перемещения наиболее заметны в тропических районах, в то время как кочевые перемещения происходят в засушливых районах с ограниченными ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seasonal movements are most noticeable in tropical areas, while nomadic movements occur in arid environments with limited resources.

Несмотря на то, что они классифицируются как кулики, большинство видов предпочитают засушливые или полузасушливые места обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being classed as waders, most species have a preference for arid or semi-arid habitats.

Несмотря на то, что они классифицируются как кулики, большинство видов предпочитают засушливые или полузасушливые места обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being classed as waders, most species have a preference for arid or semi-arid habitats.

2017 год был самым засушливым с 1933 года, а возможно, и раньше, поскольку сопоставимых данных до 1933 года не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2017 was the driest year since 1933, and possibly earlier, since comparable data before 1933 was not available.

Моторное масло и особенно присадки также подвергаются термической и механической деградации, что снижает вязкость и запас щелочности масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motor oil and especially the additives also undergo thermal and mechanical degradation, which reduce the viscosity and reserve alkalinity of the oil.

Деревья удобрения также полезны для предотвращения эрозии удобрений, деградации почвы и связанного с ней опустынивания, а также для улучшения использования воды для сельскохозяйственных культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fertilizer trees are further useful for preventing fertilizer erosion, soil degradation and related desertification, and improving water usage for crops.

Сырой крахмал плохо усваивается в двенадцатиперстной кишке и тонком кишечнике, в то время как бактериальная деградация происходит главным образом в толстой кишке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raw starch is digested poorly in the duodenum and small intestine, while bacterial degradation takes place mainly in the colon.

Цветущие акации процветают на засушливом полуострове Джафна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flowering acacias flourish on the arid Jaffna Peninsula.

Популяции немного различаются по оперению, а популяции из более засушливых зон более бледные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The populations vary slightly in plumage with those from more arid zones being paler.

Большие группы образуются особенно при питье у водоемов в засушливых районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larger groups are formed especially when drinking at waterholes in arid regions.

Известно, что Legionella pneumophila получает питательные вещества, способствуя деградации протеасом хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is known that Legionella pneumophila obtains nutrients by promoting host proteasomal degradation.

Более половины Нового Южного Уэльса имеет засушливый или полузасушливый климат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over half of New South Wales has an arid or semi-arid climate.

Окисление и УФ-деградация также часто связаны, главным образом потому, что УФ-излучение создает свободные радикалы путем разрыва связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxidation and UV degradation are also frequently linked, mainly because UV radiation creates free radicals by bond breakage.

Он обнажается только в засушливые периоды, когда уровень реки очень низок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only exposed during drought periods when the river level is very low.

Популяции в последние годы резко сокращаются из-за деградации среды обитания и отравления стервятников тушами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Populations have been declining steeply in recent years due to habitat degradation and poisoning of vultures at carcasses.

Климат большинства равнинных зон засушливый и полузасушливый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate of most lowland zones is arid and semiarid.

Намибия, самая засушливая страна в Африке к югу от Сахары, с давних времен была населена народом Сан, Дамара и Нама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Namibia, the driest country in Sub-Saharan Africa, was inhabited since early times by the San, Damara and Nama people.

Для предотвращения деградации поверхностных вод в рамках программы охраны поверхностных вод шахты строятся отстойники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent degradation of surface waters, sedimentation ponds are constructed under the mine's surface water protection program.

Большинство видов этого рода-это лишайники-ракообразные, которые растут на скалах в открытых и засушливых местах по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most species in the genus are crustose lichens that grow on rocks in open and arid places all over the world.

Африка-самый жаркий континент на Земле, и 60% всей поверхности суши состоит из засушливых земель и пустынь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Africa is the hottest continent on Earth and 60% of the entire land surface consists of drylands and deserts.

Несмотря на интенсивность грозы, низкая влажность, кратковременность и изолированность грозы играют свою роль в том, чтобы сделать этот сезон самым засушливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the intensity of the thunderstorms, the low humidity, short duration, and isolationism of the thunderstorms all play a part in making this the driest season.

Малонаселенная и засушливая нижняя часть старой Нижней Калифорнии осталась в составе Мексики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lightly populated and arid lower region of old Baja California remained as a part of Mexico.

Самые засушливые месяцы-с июня по ноябрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driest months are June through November.

Было обнаружено, что эти панкреатические нарушения млекопитающих неспецифичны для деградации в связи с разнообразием алкильных боковых цепей PAEs. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These mammalian pancreatic CEases have been found to be nonspecific for degradation in relation to the diversity of the alkyl side chains of PAEs. .

Есть надежда, что терапевтическая ферментативная деградация сигнальных молекул предотвратит образование таких биопленок и, возможно, ослабит установленные биопленки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is hoped that the therapeutic enzymatic degradation of the signaling molecules will prevent the formation of such biofilms and possibly weaken established biofilms.

Действительно, почти вся Юго-Восточная Калифорния представляет собой засушливую, жаркую пустыню с обычными экстремально высокими температурами в течение лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, almost all of southeastern California is arid, hot desert, with routine extreme high temperatures during the summer.

Когда пигменты MIO измельчаются в мелкие частицы, большинство из них расщепляются на блестящие слои, которые отражают свет, тем самым минимизируя УФ-деградацию и защищая связующее вещество смолы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When MIO pigments are ground into fine particles, most cleave into shiny layers, which reflect light, thus minimising UV degradation and protecting the resin binder.

Высокие уровни циклина В также поддерживаются за счет ингибирования убиквитинлигазы Е3, которая обычно ищет циклин В для деградации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High cyclin B levels are also maintained through inhibition of an E3 ubiquitin ligase that normally seeks out cyclin B for degradation.

Известный социалист боливийский президент Эво Моралес проследил деградацию окружающей среды до потребительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well-known socialist Bolivian President Evo Morales has traced environmental degradation to consumerism.

Из-за засушливого климата пестициды и гербициды в Тунисе практически не нужны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the arid climate, pesticides and herbicides are largely unnecessary in Tunisia.

Антиозонанты предотвращают или замедляют деградацию материала, вызванную озоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antiozonants prevent or slow down the degradation of material caused by ozone.

Деградация Edman может быть выполнена непосредственно с мембраны PVDF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edman degradations can be performed directly from a PVDF membrane.

Считалось, что гипоксическая перфузия гликокаликса достаточна для инициации механизма деградации эндотелиального барьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypoxic perfusion of the glycocalyx was thought to be sufficient to initiate a degradation mechanism of the endothelial barrier.

В микробиологии ксенофагия - это аутофагическая деградация инфекционных частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In microbiology, xenophagy is the autophagic degradation of infectious particles.

В результате деградационная способность лизосом снижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, lysosomes degradative capacity is decreased.

Начиная с 1980-х годов, после частых сообщений о деградации триацетата целлюлозы большое внимание уделялось стабильности пленки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in the 1980s, there was a great deal of focus upon film stability following frequent reports of cellulose triacetate degradation.

DELLAs может подавлять транскрипционные факторы, либо останавливая их связывание с ДНК, либо способствуя их деградации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DELLAs can repress transcription factors either by stopping their binding to DNA or by promoting their degradation.

Появление слоя SEI улучшило производительность, но повысило уязвимость к термической деградации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the same source, the deployment was scheduled to last until mid-June.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «деградации засушливых земель». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «деградации засушливых земель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: деградации, засушливых, земель . Также, к фразе «деградации засушливых земель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information