Декларативная вводная часть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
декларация судового груза - cargo declaration
декларация о соответствии - declaration of conformity
декларации, оформленной - declaration prepared
декларация безопасности - security declaration
Декларация о наличии - declaration of the presence
Декларация первой республики - declaration of the first republic
декларация по контракту - contract declaration
декларация происхождения - origin declaration
в декларации ДОХЕ - in the doha declaration
в итоговой декларации - in the final declaration
вводная фраза - introductory phrase
вводная нога - lead-footed
Вводная встреча - meeting introduction
вводная дотация - introductory allowance
вводная задача - propaedeutic task
вводная интернатура - introductory internship
Вводная программа - induction program
вводная пункта - the chapeau of paragraph
вводная статья - an introductory article
декларативная вводная часть - declaration prelude
Синонимы к вводная: внедряющий, насаждающий, заводящий, устанавливающий, задействующий
имя существительное: part, portion, share, percentage, piece, section, segment, proportion, fraction, unit
сокращение: p., pt.
третья часть - the third part
часть сцены в театре - upstage
назначать вдовью часть - jointure
использование дерева целиком, включая корневую часть - complete-tree utilization
большая часть недели - best part of the week
особенная часть - special part
морская часть трубопровода - offshore pipeline
промывная часть - washing part
часть военных сил - part of the armed forces
Большая часть территории - largest part of the territory
Синонимы к часть: место, сторона, перед, некоторые люди, иные, один из, партия, глава, судьба
Значение часть: Доля, отдельная единица, на к-рые подразделяется целое.
В своих первых речах в парламенте Лорд Кэмден энергично атаковал декларативный акт, который был предложен для умиротворения короны по отмене гербового налога. |
In his first speeches in Parliament, Lord Camden vigorously attacked the declaratory act which was proposed to mollify the crown on the repeal of the Stamp Tax. |
Каждое обвинение является активным глаголом в императивном времени аориста, что подразумевает, что Павел делает декларативное, сильное заявление Тимофею. |
Each charge is an active verb in the aorist imperative tense, which implies that Paul is making a declarative, strong statement to Timothy. |
Декларативные языки могут быть Тьюринг-полными-Пролог-это один из примеров. |
Declarative languages can be Turing-complete-Prolog is one example. |
Название этой Рапсодии несколько вводит в заблуждение, поскольку вводная тема-Румынская, а не венгерская. |
The title of this rhapsody is slightly misleading, as the introductory theme is Romanian, rather than Hungarian. |
7 марта Гавайи подали гражданский иск, оспаривающий исполнительный приказ, требуя деклараторного решения и судебного запрета на отмену приказа. |
Hawaii brought a civil action challenging the executive order on March 7, asking for declaratory judgment and an injunction halting the order. |
Декларативное Программирование контрастирует с императивным и процедурным программированием. |
Declarative programming contrasts with imperative and procedural programming. |
Однако в соответствии со стандартной моделью вводная фраза, как полагают,является прелюдией или дополнением к постановляющему положению. |
However, under the standard model, the opening phrase was believed to be prefatory or amplifying to the operative clause. |
Другой общей целью является моделирование конкретных типов пользователей, включая моделирование их навыков и декларативных знаний, для использования в автоматических программных тестах. |
Another common purpose is modeling specific kinds of users, including modeling of their skills and declarative knowledge, for use in automatic software-tests. |
Вводная педагогическая психология является обычно необходимой областью изучения в большинстве программ североамериканского педагогического образования. |
Introductory educational psychology is a commonly required area of study in most North American teacher education programs. |
В простых, декларативных предложениях. |
In simple, declarative sentences. |
Декларативная модель была наиболее ярко выражена в Монтевидейской Конвенции 1933 года. |
The declarative model was most famously expressed in the 1933 Montevideo Convention. |
В декларативном предложении на английском языке, если субъект не встречается до сказуемого, предложение вполне может быть неправильно понято. |
In a declarative sentence in English if the subject does not occur before the predicate the sentence could well be misunderstood. |
Предполагая, что нет никаких побочных записей, на показанном распределении Восток должен пригнуться один раз, чтобы предотвратить Декларатор от выполнения иска. |
Assuming there are no side entries, on the distribution shown East must duck once to prevent declarer from running the suit. |
Или же по настоянию британского правительства это будет лишь декларативный документ, определяющий права, уже существующие в государствах-членах ЕС согласно национальному законодательству. |
Or, as the British government insists, will it merely be a declaratory document that only describes rights already existing under national legislation in the member states. |
Доктор Нахманн, в ходатайстве о вынесении декларативного решения отказано. |
Dr. Nachmann, your petition for a declaratory judgment is denied. |
Другая известная парадигма декларативного программирования, логическое программирование, основана на отношениях. |
Another well-known declarative programming paradigm, logic programming, is based on relations. |
Вводная часть была включена полностью, причем Слай оставался в передней части сцены после первого акта, сцены 1, и медленно засыпал по ходу пьесы. |
The Induction was included in full, with Sly remaining at the front of the stage after Act 1, Scene 1, and slowly falling asleep over the course of the play. |
EMML - это прежде всего декларативный язык на основе XML, но также предоставляет возможность кодировать сложную логику с помощью встроенных скриптовых движков. |
EMML is primarily a XML-based declarative language, but also provides ability to encode complex logic using embedded scripting engines. |
Этот случай иллюстрирует трудность отделения процедурных задач от декларативных; это добавляет еще одно измерение к сложности антероградной амнезии. |
This case illustrates the difficulty in separating procedural from declarative tasks; this adds another dimension to the complexity of anterograde amnesia. |
АКС вызывает дефицит декларативной памяти у большинства пациентов, но оставляет неявную пространственную, вербальную и процедурную память функционирующей нетронутой. |
AKS causes deficits in declarative memory in most patients, but leaves implicit spatial, verbal, and procedural memory functioning intact. |
Согласно декларативной теории, государственность субъекта независима от его признания другими государствами, пока суверенитет не был завоеван военной силой. |
According to declarative theory, an entity's statehood is independent of its recognition by other states, as long as the sovereignty was not gained by military force. |
Несколько исследований, проведенных в прошлом, доказали, что ПТСР может вызывать когнитивные изменения и изменения структуры мозга, которые связаны с дефицитом вербальной декларативной памяти. |
A few studies done in the past proved that PTSD can cause cognition and brain structure changes that involve verbal declarative memory deficits. |
Несколько исследований также показали, что люди с ПТСР имеют дефицит при выполнении вербальной декларативной задачи памяти в гиппикампе. |
Several of the studies has also shown that people with PTSD have deficits while performing verbal declarative memory task in their hippicampal. |
Он обеспечивает декларативную конфигурацию операционной системы и позволяет выполнять надежные обновления системы, которые можно легко откатить. |
It enables a declarative operating system configuration and allows reliable system upgrades that can easily be rolled back. |
Многие языки разметки, такие как HTML, MXML, XAML, XSLT или другие языки разметки пользовательского интерфейса, часто являются декларативными. |
Many markup languages such as HTML, MXML, XAML, XSLT or other user-interface markup languages are often declarative. |
Например, файлы Makefile задают зависимости декларативным образом, но также включают императивный список действий, которые необходимо выполнить. |
Makefiles, for example, specify dependencies in a declarative fashion, but include an imperative list of actions to take as well. |
Как и функциональное программирование, многие логические языки программирования допускают побочные эффекты и в результате не являются строго декларативными. |
Like functional programming, many logic programming languages permit side effects, and as a result are not strictly declarative. |
Декларативные языки моделирования и сред: аналитика, подход и сравнение. |
Declarative modeling languages and environments include Analytica, Modelica and Simile. |
Независимо от императивной ветви были разработаны декларативные парадигмы программирования. |
Independent of the imperative branch, declarative programming paradigms were developed. |
Архетипом декларативного языка является язык SQL четвертого поколения, а также семейство функциональных языков и логического программирования. |
An archetype of a declarative language is the fourth generation language SQL, and the family of functional languages and logic programming. |
EMML также предоставляет декларативный язык для создания визуальных инструментов для корпоративных мэшапов. |
EMML also provides a declarative language for creating visual tools for enterprise mashups. |
Декларативное Программирование часто определяется как любой стиль программирования, который не является императивным. |
Declarative programming is often defined as any style of programming that is not imperative. |
Функциональные и логические языки программирования характеризуются декларативным стилем программирования. |
Functional and logical programming languages are characterized by a declarative programming style. |
DSL имеют то преимущество, что они полезны, но не обязательно должны быть полными по Тьюрингу, что облегчает для языка быть чисто декларативным. |
DSLs have the advantage of being useful while not necessarily needing to be Turing-complete, which makes it easier for a language to be purely declarative. |
Юридическое последствие отмены деклараторного решения по существу сводится к восстановлению, т. е. возврату имущества и восстановлению брака. |
The legal consequence of revoking declaratory judgment is essentially about restoration, i.e. the return of property and restoration of marriage. |
Исследования показали, что влияние веретен сна во время процесса декларативной памяти может зависеть от модуляторных эффектов менструального цикла у женщин. |
Studies have shown that the influence of sleep spindles during the declarative memory process may be affected by modulatory menstrual cycle effects in females. |
Этот тип диссоциации между декларативной и процедурной памятью можно также обнаружить у пациентов с диэнцефальной амнезией, такой как синдром Корсакова. |
This type of dissociation between declarative and procedural memory can also be found in patients with diencephalic amnesia such as Korsakoff's syndrome. |
Предложения ядра - это простые, активные, декларативные и утвердительные предложения. |
Kernel sentences are simple, active, declarative and affirmative sentences. |
Во время WWDC 2019 компания Apple анонсировала SwiftUI, который предоставляет платформу для разработки декларативной структуры пользовательского интерфейса на всех платформах Apple. |
During WWDC 2019, Apple announced SwiftUI, which provides a framework for declarative UI structure design across all Apple platforms. |
Декларативная модель конфигурации NixOS позволяет легко воспроизвести конфигурацию системы на другой машине. |
NixOS's declarative configuration model makes it easy to reproduce a system configuration on another machine. |
Согласно декларативной теории государственности, суверенное государство может существовать, не будучи признанным другими суверенными государствами. |
According to the declarative theory of statehood, a sovereign state can exist without being recognised by other sovereign states. |
Практика государств, связанная с признанием государств, обычно находится где-то между декларативным и конститутивным подходами. |
State practice relating to the recognition of states typically falls somewhere between the declaratory and constitutive approaches. |
Qt Quick Designer - это инструмент для разработки анимации с использованием декларативного языка программирования QML. |
In the early years of low velocity firearms, full suits of armour, or breast plates actually stopped bullets fired from a modest distance. |
Декларативы - это разделы, начинающиеся с инструкции USE, в которых указываются обрабатываемые ошибки. |
Declaratives are sections beginning with a USE statement which specify the errors to handle. |
RESUME используется в декларативе для перехода к оператору после того, как он вызвал исключение, или к процедуре вне ДЕКЛАРАТИВОВ. |
RESUME is used in a declarative to jump to the statement after the one that raised the exception or to a procedure outside the DECLARATIVES. |
В этой ситуации сторона, получившая такую угрозу, может потребовать от суда деклараторного решения, также известного как деклараторное определение. |
In this situation, the party receiving such a threat may seek from the Court a declaratory judgment; also known as a declaratory ruling. |
Если заголовок Content-Security-Policy присутствует в ответе сервера, совместимый клиент применяет декларативную политику Белого списка. |
The Lover Speaks are a better looking, more believable pair of crooners than Godley and Creme. |
Однако многие из таких выводов могут отражать скорее процедурные знания, чем декларативные. |
However, many such findings may be reflective of procedural knowledge rather than declarative knowledge. |
Транзакционная аннотация предоставляет приложению возможность управлять границами транзакций декларативно. |
Transactional annotation provides the application the ability to control transaction boundaries declaratively. |
The query declaratively specifies what is to be retrieved. |
|
Просьба ссылаться там, где соответствующие источники прямо указывают, что эти два образования проходят проверку декларативной теории государственности. |
Please cite where relevant sources explicitly state that the two entities pass the test of the declarative theory of statehood. |
Логика диктует, что точка заканчивается декларативным предложением. |
Logic dictates that a period end a declarative sentence. |
Обратите внимание, что в шотландском английском языке первое лицо декларативное I amn't invited и вопросительное Amn'T I invited? |
Note that in Scottish English, the first person declarative I amn't invited and interrogative Amn't I invited? |
Вводная экспозиция, Джордж Аллен и Анвин, Лондон. |
An Introductory Exposition, George Allen and Unwin, London. |
Это нормально в декларативных предложениях и известно как нисходящий поток. |
This is normal in declarative sentences and is known as downdrift. |
Компания Blingville подала иск о вынесении деклараторного решения о том, что она не нарушает права на товарный знак Zynga. |
Blingville filed a suit for declaratory judgment that it did not infringe on a Zynga trademark. |
Закон во многом носит символический и декларативный характер. |
The Law is largely symbolic and declarative. |
Субъекты, признанные лишь меньшинством государств мира, обычно ссылаются на декларативную доктрину, чтобы узаконить свои претензии. |
Entities that are recognised by only a minority of the world's states usually reference the declarative doctrine to legitimise their claims. |
Здесь просто вводная информация, но я хотел бы видеть синглы на каждой из их собственных страниц. |
Just an input here, but I would like to see the singles on each of their own pages. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «декларативная вводная часть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «декларативная вводная часть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: декларативная, вводная, часть . Также, к фразе «декларативная вводная часть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.