Демонстрация изделий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Демонстрация изделий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
product demonstration
Translate
демонстрация изделий -

- демонстрация [имя существительное]

имя существительное: demonstration, show, display, exhibition, airing

сокращение: demo

- изделие [имя существительное]

имя существительное: product, article, fabric, brummagem, job, make



Для демонстрации этих коллекций были организованы конкурсы, спонсируемые фанатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been fan-sponsored contests to showcase these collections.

В других случаях протесты, такие как, например, первомайские демонстрации, превращались в средства общественной мобилизации, как это случилось во Франции 1-го мая 1968 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On other occasions, protests such as May Day marches were transformed into widespread social mobilization, as happened in France on May 1, 1968.

Компании, прошедшие сертификацию, имеют право принимать участие в конкурсных торгах для получения государственных заказов на изготовление текстильных изделий, например пошив военной формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The certified companies are eligible to bid on State textile contracts, such as for military uniforms.

По всему континенту люди выходили на демонстрации, протестуя против отчаянного социального и экономического положения и резкого удорожания жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the Africa region, people demonstrated against the desperate social and economic situation and the sharp rise in living costs.

Палестинцы утверждали, что было ранено 13 демонстрантов, в основном в результате попадания в них резиновых пуль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Palestinians claimed that 13 rioters were wounded, mainly by rubber bullets.

Что касается режима импорта и экспорта, то не существует определенных пределов или минимальных или максимальных сумм для импорта или экспорта ювелирных изделий и металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The export and import regulations do not set limits or impose minimum or maximum amounts in respect of the import or export of jewellery and metals.

Необходимые модификации изделий для конверсии под воспламеняющиеся хладагенты прямо зависят от первоначальной конструкции изделия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Required product modifications for conversion to flammable refrigerants are directly dependent on the original product configuration.

Материалами для изделий служат различные породы дерева - дуб, орех, древесина фруктовых деревьев и многие другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Materials for products are various breeds of wood - an oak, a nut, wood of fruit trees and many others.

Для грузов класса 1 не допускается никаких повреждений наружной тары, которые могли бы привести к выпадению из нее взрывчатых веществ или изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No rupture is permitted in packagings for goods of Class 1 which would permit the spillage of loose explosive substances or articles from the outer packaging.

Это о чем-то вроде завода макаронных изделий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it about a pasta factory or something?

Курение во время перевозки веществ и изделий класса 1 представляет реальную угрозу безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smoking during the carriage of Class 1 Substances and articles represents a genuine safety risk.

Листы с рисунками гончарных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two sheets of rough sketches of pottery.

Вы занимаетесь поставками Le Minou Noir, марки чулочных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the intermediary for Le Minou Noir, a range of hosiery.

Мы организуем демонстрации против распространения войны в Азию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll organize demonstrations against extending the war to Asia.

Как будто ты больше не контролируешь свою жизнь, и ты чувствуешь, что нуждаешься в восстановлении контроля в некоторой демонстрации, если так, то это не разумно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if you're no longer in control of your life, and you feel the need to assert that control in some demonstrative, if ill-advised, fashion.

Они оба - демонстрация силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're both crimes about the assertion of power.

Спустя три месяца демонстрации податливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in another three months, once you've shown some compliance,

Во время службы в армии постоянно демонстрировал антиобщественное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During army srvic kept up his antisocial behaviour.

В настоящий момент мы обзваниваем наших уважаемых клиентов и сообщаем им об отзыве изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are calling other valued clients right now to inform them of a recall.

Для миллионов Германцев... это является демонстрацией политической силы... а для сотен тысяч бойцов в наших рядах... в конечном счете является гораздо большим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What appeared like a show of political strength... for millions of Germans outside of our ranks. For hundreds of thousands of fighters... it was ultimately more.

Это не месть, это демонстрация силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a show of power.

Нитрат натрия используется для удаления пузырьков воздуха из расплавленного стекла и некоторых керамических изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sodium nitrate is used to remove air bubbles from molten glass and some ceramics.

В другом эксперименте китайские иероглифы в течение короткого времени демонстрировались двум группам людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another experiment exposed Chinese characters for short times to two groups of people.

Несмотря на эти декоративные особенности, основной процесс производства лаковых изделий мало отличается между Рюкю, Японией и материковой Азией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these decorative particularities, the basic process of producing lacquerwares differs little between Ryukyu, Japan, and the mainland of Asia.

Эта категория предназначена для изделий, имеющих дело с технологическими трубопроводами на промышленных предприятиях, включая их коммунальные и складские помещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This category is intended for articles dealing with process piping within industrial plants including their utilities and storage facilities.

Среди ее работ-изготовление шкафов, ювелирных изделий, посуды и текстиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her works include cabinet-making, jewellery, tableware and textiles.

Как и алюминий, медь подлежит вторичной переработке без потери качества, как из сырого состояния, так и из готовых изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like aluminium, copper is recyclable without any loss of quality, both from raw state and from manufactured products.

Предупреждающие тексты в табачных изделиях, предупреждения о вреде для здоровья, которые воспроизводятся на упаковке сигарет и других табачных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warning texts in tobacco products, health warnings, which are reproduced on the packaging of cigarettes and other tobacco products.

Силовики сбросили тела некоторых убитых демонстрантов в реку Нил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security forces dumped bodies of some of the killed protesters in the river Nile.

В Нигерии во время массовых протестов против нефтяной промышленности женщины демонстрировали себя в анасырме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Nigeria, during mass protests against the petroleum industry, women displayed themselves in anasyrma.

Грузовики, еще не попавшие под обстрел, начали замедлять ход, а их водители демонстрировали неуверенность в том, что ждет их впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trucks not yet under fire began to slow down, their drivers displaying the uncertainty they felt about what lay ahead.

Генеральный директор подразделения по изготовлению литейных изделий на заказ компании Intel Сунит Рихи отметил, что Intel будет продолжать подобные сделки в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Manager of Intel's custom foundry division Sunit Rikhi indicated that Intel would pursue further such deals in the future.

Переход к полностью интегрированной школьной системе начался лишь в 1971 году, после многочисленных местных судебных процессов и демонстраций ненасильственного и насильственного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transition to a fully integrated school system did not begin until 1971, after numerous local lawsuits and both nonviolent and violent demonstrations.

Европейская комиссия установила новые правила для содействия утилизации отходов ПВХ для использования в ряде строительных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission has set new rules to promote the recovery of PVC waste for use in a number of construction products.

По крайней мере, с XVII века Холуй является производителем лаковых шкатулок, тарелок и других расписных изделий, которыми славится этот регион России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least since the 17th century, Kholuy has been a producer of lacquer boxes, plates, and other painted items that this region of Russia is famous for.

Еще одна коллекция экспонатов из сокровищницы была выставлена в Музее гончарных изделий и художественной галерее в Сток-он-Тренте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further selection of pieces from the Hoard was displayed at the Potteries Museum & Art Gallery, Stoke-on-Trent.

Как я уже говорил, нам это необходимо, поскольку это позволяет людям ориентироваться на определенный класс изделий определенного качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I've said before, we need this, as this allows people to target specific class of articles of specific quality.

Он считается одним из лучших средневековых бронзовых изделий в северной Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is regarded as one of the best medieval bronzes in northern Germany.

Демонстрации продолжались, призывая Ахмеда Гайда Салаха и других членов бывшей правительственной клики Бутефлика уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demonstrations continued, calling for Ahmed Gaïd Salah and other members of the former Bouteflika governmental clique to resign.

Живая демонстрация-это демо-запись, сделанная британской рок-группой Oasis в 1993 году, до их восхождения к славе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Live Demonstration is a demo tape made by British rock band Oasis in 1993, prior to their rise to fame.

По их мнению, это было не так легко сделать в соседних Карибских низменностях, которые не демонстрировали такой же сложной социальной организации, как горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to them, this was not as easily possible in the neighboring Caribbean lowlands, which did not exhibit the same complex social organization as the mountains.

Чэнь Цзайдао, генерал армии, отвечавший за этот район, силой подавил антиистеблишментских демонстрантов, которых поддерживал Мао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chen Zaidao, the Army general in charge of the area, forcibly repressed the anti-establishment demonstrators who were backed by Mao.

В конце 2006 года был обнаружен ряд демонстрационных лент Skid Row и Childhood с участием Лайнотта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of 2006, a number of Skid Row and Orphanage demo tapes featuring Lynott were discovered.

Однако большинство из них огранены и отполированы для использования в качестве ювелирных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most however, are cut and polished for usage as jewelry.

В Иране и Месопотамии он использовался для изготовления ювелирных изделий и сосудов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Iran and Mesopotamia, it was used to make jewellery and vessels.

Большинство из них было полностью ручной работы ювелирных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of it was completely handmade jewellery.

Кольца для пальцев Этельвульфа и Этельсвита являются важными примерами золотых металлических изделий в стиле Trewhiddle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Æthelwulf and Æthelswith finger-rings are important examples of Trewhiddle style gold metalwork.

Каждый регион Украины демонстрирует определенное кельтское влияние в стилях производства оружия и ювелирных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every region in Ukraine shows some Celtic influence in the styles of arms and jewellery production.

Доля готовой продукции и фирменных изделий является номинальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Share of finished goods and branded articles is nominal.

В Австралии, Новой Зеландии, Польше и Пакистане действует общенациональный запрет на продажу всех табачных изделий лицам моложе 18 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia, New Zealand, Poland, and Pakistan have a nationwide ban on the selling of all tobacco products to people under the age of 18.

Crane Currency-это производитель бумажных изделий на хлопковой основе, используемых при печати банкнот, паспортов и других защищенных документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crane Currency is a manufacturer of cotton based paper products used in the printing of banknotes, passports, and other secure documents.

Особое значение имеет использование Дугласом столярных изделий и высокодетализированной резьбы по дереву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of particular importance is Douglas' use of joinery and highly detailed wood carving.

продажа и коммерческое использование кожи для медицинских и косметических изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

sale and commercial use of foreskins for medical and cosmetic products.

Производство чулочно-носочных изделий резко упало в 1941 году на 97%, когда Совет по военному производству США свернул производство шелковых и нейлоновых чулок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hosiery production plummeted suddenly in 1941 by 97% when the US War Production Board curtailed silk and nylon stockings manufacturing.

Изготовление плавленых нитей использует экструзию материала для печати изделий, где исходный материал проталкивается через экструдер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fused filament fabrication uses material extrusion to print items, where a feedstock material is pushed through an extruder.

В 1982 году Резолют получил заслуженную благодарность подразделения за защиту подводной лодки класса Огайо от потенциально опасных демонстрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1982, Resolute earned a Meritorious Unit Commendation for protecting an Ohio-class submarine from potentially dangerous demonstrators.

Образ жизни Джерси включал в себя сельское хозяйство, мукомольную промышленность, рыболовство, судостроение и производство шерстяных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jersey way of life involved agriculture, milling, fishing, shipbuilding and production of woollen goods.

Многие драгоценные и полудрагоценные камни используются для изготовления ювелирных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many precious and semiprecious stones are used for jewellery.

История ювелирных изделий очень долгая и насчитывает много лет, с большим количеством различных применений в разных культурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of jewellery is long and goes back many years, with many different uses among different cultures.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «демонстрация изделий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «демонстрация изделий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: демонстрация, изделий . Также, к фразе «демонстрация изделий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information