Денатурации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Экстракция методом enfleurage обычно использовалась, когда дистилляция была невозможна из-за денатурации некоторых ароматических соединений при высокой температуре. |
Extraction by enfleurage was commonly used when distillation was not possible because some fragrant compounds denature through high heat. |
Аналогичные функциональные формы возможны для денатурации давлением, рН или путем приложения силы с помощью наконечника атомно-силового микроскопа. |
Analogous functional forms are possible for denaturation by pressure, pH, or by applying force with an atomic force microscope tip. |
В отличие от методов денатурации, электрофорез нативного геля не использует заряженный денатурирующий агент. |
Unlike denaturing methods, native gel electrophoresis does not use a charged denaturing agent. |
После стадии амплификации и денатурации одноцепочечные фрагменты ДНК маркируются флуоресцентной меткой, такой как Cy5 или Alexa 647. |
After an amplification and denaturation step, the single-stranded DNA fragments are labeled with a fluorescent tag such as Cy5 or Alexa 647. |
Разрушение гомо-олигомеров для того, чтобы вернуться к исходным индивидуальным мономерам, часто требует денатурации комплекса. |
Disruption of homo-oligomers in order to return to the initial individual monomers often requires denaturation of the complex. |
Эта температура выше критического уровня для денатурации белка в организме. |
This temperature is higher than the critical level for protein denaturation in the body. |
Все модели предполагают, что только два термодинамических состояния заполняются/де-заполняются при денатурации. |
All of the models assume that only two thermodynamic states are populated/de-populated upon denaturation. |
После денатурации β-лактоглобулин образует тонкую желатиновую пленку на поверхности молока. |
Once denatured, the β-Lactoglobulin forms a thin gelatinous film on the surface of the milk. |
В зависимости от процесса гидролиза пептиды будут иметь широкий диапазон молекулярных масс, связанный с физическими и химическими методами денатурации. |
Depending upon the process of hydrolysis, peptides will have broad molecular weight ranges associated with physical and chemical methods of denaturation. |
Условия денатурации необходимы для правильной оценки молекулярной массы РНК. |
Denaturing conditions are necessary for proper estimation of molecular weight of RNA. |
В последнем случае, когда его трудно удалить без денатурации фермента, его можно назвать протезной группой. |
In the latter case, when it is difficult to remove without denaturing the enzyme, it can be called a prosthetic group. |
Эти щелочные основания противодействуют и буферизуют кислую среду влагалищного канала, а также защищают ДНК внутри сперматозоида от кислотной денатурации. |
These alkaline bases counteract and buffer the acidic environment of the vaginal canal, and protect DNA inside the sperm from acidic denaturation. |
Цель огненной прополки-не обязательно сжигание растения, а скорее вызывание смертельного увядания путем денатурации белков в сорняке. |
The goal of flame weeding is not necessarily burning the plant, but rather causing a lethal wilting by denaturing proteins in the weed. |
Этот метод использует термоциклер почти так же, как ПЦР для денатурации, отжига и расширения фрагментов ДНК, усиливая секвенированные фрагменты. |
This method uses a thermocycler in much the same way as PCR to denature, anneal, and extend DNA fragments, amplifying the sequenced fragments. |
Физическая основа для Лэма отсутствует, и он является чисто эмпирическим, хотя и широко используется при интерпретации данных о денатурации растворителя. |
There is no physical basis for the LEM and it is purely empirical, though it is widely used in interpreting solvent-denaturation data. |
Эти агенты уменьшают потоотделение путем денатурации кератина, в свою очередь закупоривая поры потовых желез. |
These agents reduce perspiration by denaturing keratin, in turn occluding the pores of the sweat glands. |
Если значение рН раствора повышается или падает слишком сильно, эффективность фермента снижается в процессе, известном как денатурация, которая обычно необратима. |
If the pH value of a solution rises or falls too much the effectiveness of an enzyme decreases in a process, known as denaturation, which is usually irreversible. |
Картина может быть истолкована как критика Кли, который показывает через денатурацию птиц, что мировая технизация крадет самоопределение существ. |
The picture can be interpreted as a critic by Klee, who shows through denaturation of the birds, that the world technization heist the creatures' self-determination. |
Денатурация сывороточных белков также известна повышением прочности сшивки внутри системы крема, за счет образования полимеров сывороточного белка. |
The denaturation of whey proteins is also known for increasing the strength of the cross-linking within the cream system, due to the formation of whey protein polymers. |
Демьянюк не упоминал Хелма в своих первоначальных показаниях в Соединенных Штатах, впервые упомянув о Хелме во время своего процесса денатурализации в 1981 году. |
Demjanjuk had not mentioned Chelm in his initial depositions in the United States, first referring to Chelm during his denaturalization trial in 1981. |
В чисто математических терминах M-значение является производной от изменения свободной энергии стабилизации при добавлении денатуранта. |
In pure mathematical terms, m-value is the derivative of the change in stabilization free energy upon the addition of denaturant. |
В качестве химикатов он использовал денатурат, который быстро впитался в ковёр и гипсокартон, а вы, ребята, вдыхали токсичные выделения с тех пор как переехали в этот дом. |
The chemicals used for making meth soak into carpets and drywall, and you guys have been breathing in toxic fumes since you moved in. |
При нагревании крема до температуры выше 70 ° С происходит денатурация сывороточных белков. |
When cream is heated to temperatures above 70 °C, there is denaturation of whey proteins. |
Мочевина в концентрациях до 10 м является мощным денатуратором белка, поскольку она разрушает нековалентные связи в белках. |
Urea in concentrations up to 10 M is a powerful protein denaturant as it disrupts the noncovalent bonds in the proteins. |
Кроме того, ученые обычно используют химические денатуранты для выведения белков из их стабильного нативного состояния. |
Furthermore, scientists typically employ chemical denaturants to unfold proteins from their stable native state. |
Повторная денатурация и расширение приводит к локализованной амплификации фрагментов ДНК в миллионах отдельных мест на поверхности проточной клетки. |
Repeated denaturation and extension results in localized amplification of DNA fragments in millions of separate locations across the flow cell surface. |
Просто потрёпанный белый бродяга, от которого пахло денатуратом. |
Just a scruffy white drifter who smelled like methylated spirits. |
Считается, что нитрат калия предотвращает денатурацию белка в кислой среде. |
Potassium nitrate is believed to prevent the protein from denaturing in the acidic milieu. |
Денатурация белков-это процесс перехода из свернутого в развернутое состояние. |
Denaturation of proteins is a process of transition from the folded to the unfolded state. |
Складчатые промежуточные продукты для этого белка могут быть изучены с помощью световой спектроскопии и денатурата. |
Folding intermediates for this protein can be studied using light spectroscopy and denaturant. |
Это можно объяснить изменениями в белках и их частичной денатурацией в процессе нагревания и инкубации. |
This can be attributed to the changes in proteins, and their partial denaturation, during the heating and incubation process. |
Это составляет основу Лэм, которая предполагает простую линейную зависимость стабильности от концентрации денатурата. |
This forms the basis for the LEM which assumes a simple linear dependence of stability on the denaturant concentration. |
Обычно обнаруживается, что стабильность белка линейно изменяется в зависимости от концентрации денатурата. |
Protein stabilities are typically found to vary linearly with the denaturant concentration. |
Ацетон используется в качестве растворителя в фармацевтической промышленности и в качестве денатурата в денатурированном спирте. |
Acetone is used as a solvent by the pharmaceutical industry and as a denaturant in denatured alcohol. |
Что такое кристаллический денатурат, знаете? |
What is crystal meth, do you know what it is? |
У нас в этой стране нет кристаллического денатурата. |
We don't really have crystal meth in this country. |
Пахло противным денатуратом, в тазу таяла снежная гора, от винного стаканчика водки поручик Мышлаевский опьянел мгновенно до мути в глазах. |
There was a sickening smell of methylated spirits as frozen extremities thawed out; from a single small wineglass of vodka Lieutenant Myshlaevsky became intoxicated in a moment, his eyes clouding. |
Результирующий наклон графика устойчивости по отношению к концентрации денатурата называется м-значением. |
The resulting slope of the plot of stability versus the denaturant concentration is called the m-value. |
Изменения конформации белка в пределах этого диапазона являются обратимыми и не считаются денатурацией. |
Changes in protein conformation within this range are reversible and are not considered denaturation. |
- метод определения денатурации белка по его растворимости - soluble protein method
- обратимая денатурация - reversible denaturation
- денатурация свекловичной ткани - beet-tissue killing
- денатурации белка - protein denaturation
- денатурация алкоголь - denature alcohol
- необратимая денатурация - irreversible denaturation