Противодействуют - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Несмотря на все теоретические выкладки Платона и Маркса, семья, по-видимому, все же занимает лидирующее положение, несмотря на то, что другие социальные институты противодействуют ей или вытесняют ее. |
For all the theorizing of Plato and Marx, the family seems to prevail unless other social institutions counteract or supersede it. |
Каждое агентство, каждый полицейский отряд противодействуют нам, и всё же - мы победим. |
Every agency, every police force bring their strength against us, and yet we prevail. |
Более того, они отметили, что до сих пор не выполнены судебные решения в пользу католической церкви, касающиеся использования принадлежащей ей собственности, поскольку под различными предлогами этому противодействуют мусульманские экстремисты. |
They had been spurred on by extremists using mosque loudspeakers to accuse the Catholic authorities of having destroying the mosque. |
Вертикальные компоненты в основном противодействуют силе тяжести, но также изменяются при торможении и ускорении. |
The vertical components mostly counteract the force of gravity, but also vary with braking and accelerating. |
Прогестерон и дроспиренон противодействуют этим нежелательным эффектам благодаря своей антиминералокортикоидной активности. |
Progesterone and drospirenone counteract these undesirable effects via their antimineralocorticoid activity. |
Более того, в Соединенных Штатах имеются правила и соглашения (похожие на Маастрихтское), которые запрещают штатам иметь долгосрочный дефицит и противодействуют его возникновению. |
Moreover, in the United States, there are rules and conventions (similar to Maastricht) that disallow or discourage states from running long-term deficits. |
В отличие от этого, самовосстанавливающиеся материалы противодействуют деградации путем инициирования механизма восстановления, который реагирует на микроразрушение. |
In contrast, self-healing materials counter degradation through the initiation of a repair mechanism which responds to the micro-damage. |
Было показано, что регулярные физические упражнения противодействуют усыханию гиппокампа и нарушению памяти, которое естественным образом происходит в позднем взрослом возрасте. |
Regular exercise has been shown to counter the shrinking of the hippocampus and memory impairment that naturally occurs in late adulthood. |
Такие домашние средства только усиливают тяжесть повреждений, так как они не противодействуют кислотности. |
Such home remedies only serve to increase the severity of damage, as they do not counteract the acidity. |
Некоторые компании, выпускающие учебники, противодействуют этому, поощряя учителей назначать домашние задания, которые должны быть сделаны на веб-сайте издателя. |
Some textbook companies have countered this by encouraging teachers to assign homework that must be done on the publisher's website. |
Некоторые из этих перераспределений увеличивают скорость вращения Земли, сокращают солнечный день и противодействуют приливному трению. |
Some of these redistributions increase Earth's rotational speed, shorten the solar day and oppose tidal friction. |
Эти щелочные основания противодействуют и буферизуют кислую среду влагалищного канала, а также защищают ДНК внутри сперматозоида от кислотной денатурации. |
These alkaline bases counteract and buffer the acidic environment of the vaginal canal, and protect DNA inside the sperm from acidic denaturation. |
Было обнаружено, что андрогенные прогестины в некоторой степени противодействуют влиянию этинилэстрадиола на свертываемость крови. |
Androgenic progestins have been found to antagonize to some degree the effects of ethinylestradiol on coagulation. |
Вашей безопасностью занимаются люди, которые противодействуют вашим инициативам. |
Your security is being handled by men who oppose you and your mission. |
Некоторые производные от ДГЛА и ЭПК эйкозаноиды противодействуют своим производным от АА аналогам. |
Some DGLA and EPA derived eicosanoids counteract their AA derived counterparts. |
Во-первых, опыт других стран на этапе перехода показывает, что новые выборы часто укрепляют те силы, которые противодействуют реформам. |
First, the evidence from other transition countries shows that new elections often lead to the comeback of forces who oppose reform. |
Масса баков и топлива противодействуют изгибным нагрузкам крыла во время маневров и снижают усталость лонжеронной конструкции. |
The weight of the tanks and fuel counteract wing bending loads during manoeuvres and reduce fatigue on the spar structure. |
Нам необходимо активно заниматься укреплением доверия и противодействовать эрозии доверия, которая часто приводит к односторонним действиям. |
We need to actively engage to build confidence and to counter the erosion of trust that so often breeds unilateral action. |
Он также перешел к противодействию силовой базе Арифа, сняв его с должности заместителя командующего вооруженными силами. |
He also moved to counter Arif's power base by removing him from his position as deputy commander of the armed forces. |
Огнестрельное оружие может применяться в деятельности полиции только с целью самообороны или противодействия применению силы. |
The firearm could be used for the purpose of police work, but only in self defence or while resisting force. |
Противоракетная система david's Sling, предназначенная для противодействия ракетам средней дальности, начала функционировать в 2017 году. |
David's Sling, an anti-missile system designed to counter medium range rockets, became operational in 2017. |
Необходимо изучить проблемы, стоявшие перед немцами, и меры, применявшиеся ими для противодействия партизанской войне. |
The problems which faced the Germans and the measures employed by them in counteracting partisan warfare should be studied. |
Эти лагеря, по словам Филлипса, ориентированы на оказание поддержки таких американских «приоритетов, как динамичные и независимые СМИ», предпринимательство или противодействие вооруженному экстремизму. |
The camps are about supporting U.S. “priorities such as a vibrant and independent media,” entrepreneurship or countering violent extremism, Phillips said. |
Сообщается, что в рамках плана, предложенного Борисом Джонсоном (Boris Johnson), бюджетные средства, выделяемые для помощи иностранным государствам, должны расходоваться на укрепление союзников Великобритании за рубежом для противодействия России. |
The foreign aid budget is to be spent on strengthening British allies abroad against Russia as part of a plan set out by Boris Johnson, according to reports. |
Активная деятельность по восстановлению, в рамках которой должное внимание уделяется более эффективной перестройке и предупреждению стихийных бедствий, содействует укреплению потенциала противодействия будущим бедствиям. |
A strong recovery effort that builds back better and pays due attention to disaster prevention builds resilience to future disasters. |
Вы не представляете, каково было противодействовать им в одиночку. |
You've no idea what it's been like resisting alone. |
Не отразится ли противодействие семьи на его отношениях с Дженни? |
Would not his relations with Jennie be necessarily affected by this sudden tide of opposition? |
Антирасизм включает убеждения, действия, движения и политику, которые принимаются или разрабатываются в целях противодействия расизму. |
Anti-racism includes beliefs, actions, movements, and policies which are adopted or developed in order to oppose racism. |
Кроме того, администрация Буша или некоторые ее представители проводили в одностороннем порядке политику, нацеленную на противодействие России. |
Also, the Bush administration, or elements within it, pursued policies seemingly designed to antagonize Russia gratuitously. |
My colleague tells me you've been somewhat resistant. |
|
В июле 2017 года Франкен проголосовал за закон О противодействии американским противникам посредством санкций, который ввел санкции в отношении Ирана, России и Северной Кореи. |
In July 2017 Franken voted in favor of the Countering America's Adversaries Through Sanctions Act that placed sanctions on Iran, Russia, and North Korea. |
Но я буду делать их по одному, чтобы можно было сделать любое противодействие. |
I will do them one at a time though, so that any opposition can be made. |
Он откровенно поддерживал Сербию Слободана Милошевича и противодействовал каждому шагу США к косовской независимости. |
He made no attempt to hide his support for Slobodan Milosevic's Serbia, opposing the U.S. every inch of the way on the independence of Kosovo. |
Усилия по противодействию критике включают в себя кампанию по связям с общественностью в 2005 году, которая включала в себя несколько телевизионных рекламных роликов. |
Efforts to counter criticism include a public relations campaign in 2005, which included several television commercials. |
Для оказания противодействия таким эффектам и реакциям в набор включено устройство для акупунктуры, предпочтительно выполненное из токопроводящего материала. |
In order to counter such effects and reactions, the set is provided with an acupuncture device, preferably made from an electrically conductive material. |
Соединенные Штаты, действуя через ЦРУ, финансировали длинный список проектов по противодействию коммунистическому призыву среди интеллектуалов в Европе и развивающихся странах. |
The United States, acting through the CIA, funded a long list of projects to counter the communist appeal among intellectuals in Europe and the developing world. |
Основное назначение заднего спойлера в конструкции автомобиля-противодействовать подъемной силе, тем самым повышая устойчивость на более высоких скоростях. |
The main purpose of a rear spoiler in a vehicle's design is to counteract lift, thereby increasing stability at higher speeds. |
Если не противодействовать этой кампании, возникнет угроза для политического единства на Украине — в том числе и для сплоченности необходимой для проведения жизненно важных и болезненных экономических реформ. |
Left unaddressed, the campaign threatens political unity in Ukraine, including that necessary to undertake essential and painful economic reforms. |
Противодействие закону о бедных привело к некоторым успехам в задержке строительства работных домов, и один работный дом в Стокпорте был атакован толпой бунтовщиков. |
Opposition to the Poor Law yielded some successes in delaying the development of workhouses, and one workhouse in Stockport was attacked by a crowd of rioters. |
Последние обладают большей степенью антихолинергической и антигистаминергической активности, что может противодействовать дофаминовым побочным эффектам. |
The latter have a greater degree of anticholinergic and antihistaminergic activity, which can counteract dopamine-related side-effects. |
Почти двадцатилетняя поддержка безуспешных действий, направленных на противодействие глобальному потеплению, является не менее ужасной стратегией. |
So, too, is continuing to embrace a response to global warming that has failed for nearly two decades. |
Кремль поддержал югоосетинский национализм как противодействие грузинскому движению за независимость. |
The Kremlin endorsed South Ossetian nationalism as a counter against the Georgian independence movement. |
Из-за противодействия со стороны Йоркского собора план был оставлен, но к 1826 году барбикены четырех ворот были разрушены. |
Owing to opposition from York Minster the scheme was abandoned, but by 1826 the barbicans of four of the gates had been demolished. |
Ограничения или какие-либо меры противодействия в отношении осуществления тем или иным работником права на забастовку являются незаконными. |
Restrictions or repressive measures with regard to the exercise of the right to strike by any worker are illegal. |
Мы считаем, что есть способ противодействовать эффекту винкулума. |
We think we have a way to counteract the vinculum's effects. |
Еще одним средством, позволяющим противодействовать процессу исчезновения МСП, является регулирование. |
Another tool to mitigate the disappearance of SMEs is zoning regulations. |
Американские лидеры, со своей стороны, продолжат оказывать давление на Китай, чтобы тот принял на себя больше обязательств по противодействию угрозам безопасности, которые негативно влияют на экономику США и Китая. |
For their part, U.S. leaders will continue to press China to accept more responsibility for helping to manage security threats that weigh on both the U.S. and Chinese economies. |
В университете она познакомилась с трудами Аристотеля и Платона, которые окажут на нее наибольшее влияние и противодействие соответственно. |
At the university she was introduced to the writings of Aristotle and Plato, who would be her greatest influence and counter-influence, respectively. |
Организация All Out начала кампанию по противодействию атакам. |
The All Out organization launched a campaign to counter the attacks. |
В результате этого британский производитель рулетки Джон Хаксли изготовил колесо рулетки, чтобы противодействовать этой проблеме. |
As a result of this, the British roulette wheel manufacturer John Huxley manufactured a roulette wheel to counteract the problem. |
Хотя Российская Федерация сообщила о частичном принятии политики предупреждения и противодействия коррупции, она не указала на меры по ее осуществлению. |
While reporting partial adoption of anti-corruption policies, the Russian Federation cited no implementing measures. |
Проект столкнулся с критикой и противодействием со стороны центральных банков. |
The project has faced criticism and opposition from central banks. |
Значит, если мы дадим Беззубику лекарство, то, наверное, оно окажет противодействие угрю. |
So if we give Toothless the medicine, maybe that'll counteract the eel. |
Для противодействия этой защите используется несколько приемов, одним из которых является динамическое искривление времени. |
Several techniques are used to counter this defense, one of which is dynamic time warping. |
Она заявила о малозначительности ряда международных форумов, таких как Группа восьми, и начала противодействовать попыткам объединить позиции Запада. |
It consisted of dismissing the importance of some international forums such as the G-8 while combating attempts to unify the Western position. |
Система насосов постоянно перемещает воду между двумя 300 000-литровыми резервуарами, чтобы противодействовать вызванным ветром колебаниям. |
A system of pumps constantly moves water between the two 300,000-litre tanks to counteract wind-induced oscillations. |
После его ухода Израилю станет не хватать его решительного противодействия насилию и его поддержки сотрудничества в сфере обеспечения безопасности. |
After his departure, Israel will miss his firm opposition to violence and his support for security cooperation. |
Сторонники европейского эксперимента, самым активным среди которых стала Германия, должны по идее противодействовать попыткам России установить свое господство на европейском газовом рынке. |
Supporters of the European experiment, the most vocal being Germany, would be expected to oppose Russian attempts to dominate Europe’s natural gas market. |
- противодесантное заграждение - beach obstacle
- арена противодействия - arena for confrontation
- существенное противодействие - substantial opposition
- сила противодействия - reaction force
- комитет государственной думы по безопасности и противодействию коррупции - State Duma Committee on Security and Anti-Corruption Activity
- совет при президенте Российской Федерации по противодействию коррупции - Russian President's Council for Countering Corruption
- комиссия при президенте Российской Федерации по противодействию попыткам фальсификации истории в ущерб интересам России - Presidential Commission on Countering Attempts to Harm Russian Interests by Falsifying History
- морская противодесантная оборонительная дивизия - amphibious defense division
- противодействующий момент - counter-torque
- направленных на противодействие - aimed at countering
- эффективно противодействовать - effectively counteract
- противодействовать движению - to oppose a movement
- решительное противодействие - resolute opposition
- как противодействующая - as a counterforce
- взять противодействие - take counteraction
- рабочей группы по вопросам противодействия использованию - working group on countering the use
- противодействовать этому - counteract it
- подход к противодействию - approach to countering
- Противодействие ненависть - countering hate
- противодействующие убеждения - opposing beliefs
- противодействие финансированию терроризма - countering the financing of terrorism
- противодействующий ампер-виток - back ampere-turn
- противодействие активным преднамеренным радиопомехам РЛС - radar antijamming
- поршневое кольцо, противодействующее стуку поршня - slap piston ring
- радиолокационное противодействие - radar countermeasure
- противодействие привлекательности - countering the appeal
- противодействие самонаводящимся ракетам - countermeasures homing missile countermeasures
- противодействие кинетическому оружию - kinetic kill countermeasures
- противодесантное прибрежное заграждение - landing obstruction
- противодействие радиопеленгации - direction finding countermeasures