Денатурация свекловичной ткани - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
денатурированный ром - denatured rum
обратимая денатурация - reversible denaturation
денатурирующий реагент - denaturant
в денатурализовать - to denaturalize
денатурация - denature
денатурация алкоголь - denature alcohol
денатурированный спирт этиловый - denatured ethyl alcohol
денатурированный сывороточный - denatured whey
необратимая денатурация - irreversible denaturation
установка для получения денатурированного спирта - alcohol distillery
Синонимы к денатурация: денатурирование
свекловица - beetroot
свекловичная муха - spinach leaf miner
свекловичный клоп - beet bug
свекловичный жом - beet pulp
свекловичная мотыга - beet hack
сверло для взятия проб из свекловичного корня - beet borer
свежая свекловичная стружка - beet cossette
свекловичная нематода - beet eelworm
обессахаренная свекловичная стружка - exhausted slices
свекловичная листоблошка - beet leaf hopper
резак для резки образцов ткани зубчиками - cutter for scalloping patterns
прибой уточной нити к опушке ткани - beating-up
украшение ткани узорами - decorating fabric with patterns
гетерогенность ткани - heterogeneity of tissue
дизайн ткани - design fabrics
тестикулярной ткани - testicular tissue
оболочка из прорезиненной ткани - rubberized-fabric envelope
образование рубцовой ткани - formation of scar tissue
опухоль лимфоидной ткани - lymphoid neoplasm
секреторные ткани - secretory tissues
Синонимы к ткани: мануфактура, красный товар, текстиль
Значение ткани: Тканая материя.
Это составляет основу Лэм, которая предполагает простую линейную зависимость стабильности от концентрации денатурата. |
This forms the basis for the LEM which assumes a simple linear dependence of stability on the denaturant concentration. |
Цель огненной прополки-не обязательно сжигание растения, а скорее вызывание смертельного увядания путем денатурации белков в сорняке. |
The goal of flame weeding is not necessarily burning the plant, but rather causing a lethal wilting by denaturing proteins in the weed. |
Разрушение гомо-олигомеров для того, чтобы вернуться к исходным индивидуальным мономерам, часто требует денатурации комплекса. |
Disruption of homo-oligomers in order to return to the initial individual monomers often requires denaturation of the complex. |
Повторная денатурация и расширение приводит к локализованной амплификации фрагментов ДНК в миллионах отдельных мест на поверхности проточной клетки. |
Repeated denaturation and extension results in localized amplification of DNA fragments in millions of separate locations across the flow cell surface. |
Эти щелочные основания противодействуют и буферизуют кислую среду влагалищного канала, а также защищают ДНК внутри сперматозоида от кислотной денатурации. |
These alkaline bases counteract and buffer the acidic environment of the vaginal canal, and protect DNA inside the sperm from acidic denaturation. |
В последнем случае, когда его трудно удалить без денатурации фермента, его можно назвать протезной группой. |
In the latter case, when it is difficult to remove without denaturing the enzyme, it can be called a prosthetic group. |
This is a host plant of the beet leafhopper. |
|
Еще одна особенно страшная болезнь-это кудрявая вершина, переносимая свекловичным кузнечиком, который прерывает жизненный цикл. |
Another particularly dreaded disease is curly top, carried by the beet leafhopper, which interrupts the lifecycle. |
В ряде стран, в частности в Чехии и Словакии, свекловичный сахар используется для производства ром-подобного дистиллированного спирта под названием Tuzemak. |
In a number of countries, notably the Czech Republic and Slovakia, beet sugar is used to make a rum-like distilled spirit called Tuzemak. |
Помимо ухода за снегом они используются для полярных экспедиций, лесозаготовок в болотистых районах, выравнивания свекловичных куч и сейсмических исследований в дикой природе. |
In addition to grooming snow they are used for polar expeditions, logging in marsh areas, leveling sugar beet piles, and seismic studies in the wild. |
Денатурация белков-это процесс перехода из свернутого в развернутое состояние. |
Denaturation of proteins is a process of transition from the folded to the unfolded state. |
Что такое кристаллический денатурат, знаете? |
What is crystal meth, do you know what it is? |
Наконец, никто из людей, управлявших фабрикой, не знал, как правильно использовать химикаты для отделения сахара от свекловичного жома. |
Finally, none of the people running the factory knew how to properly use the chemicals to separate the sugar from the beet pulp. |
Эксплуатация свекловичного сахара, например, развивалась с учетом бойкота английской торговли. |
The exploitation of beet sugar, for example, was developed with the boycott of English trade in mind. |
Кроме того, ученые обычно используют химические денатуранты для выведения белков из их стабильного нативного состояния. |
Furthermore, scientists typically employ chemical denaturants to unfold proteins from their stable native state. |
Эта температура выше критического уровня для денатурации белка в организме. |
This temperature is higher than the critical level for protein denaturation in the body. |
Мочевина в концентрациях до 10 м является мощным денатуратором белка, поскольку она разрушает нековалентные связи в белках. |
Urea in concentrations up to 10 M is a powerful protein denaturant as it disrupts the noncovalent bonds in the proteins. |
Обычно обнаруживается, что стабильность белка линейно изменяется в зависимости от концентрации денатурата. |
Protein stabilities are typically found to vary linearly with the denaturant concentration. |
У нас в этой стране нет кристаллического денатурата. |
We don't really have crystal meth in this country. |
Считается, что нитрат калия предотвращает денатурацию белка в кислой среде. |
Potassium nitrate is believed to prevent the protein from denaturing in the acidic milieu. |
Все модели предполагают, что только два термодинамических состояния заполняются/де-заполняются при денатурации. |
All of the models assume that only two thermodynamic states are populated/de-populated upon denaturation. |
Пахло противным денатуратом, в тазу таяла снежная гора, от винного стаканчика водки поручик Мышлаевский опьянел мгновенно до мути в глазах. |
There was a sickening smell of methylated spirits as frozen extremities thawed out; from a single small wineglass of vodka Lieutenant Myshlaevsky became intoxicated in a moment, his eyes clouding. |
Условия денатурации необходимы для правильной оценки молекулярной массы РНК. |
Denaturing conditions are necessary for proper estimation of molecular weight of RNA. |
В качестве химикатов он использовал денатурат, который быстро впитался в ковёр и гипсокартон, а вы, ребята, вдыхали токсичные выделения с тех пор как переехали в этот дом. |
The chemicals used for making meth soak into carpets and drywall, and you guys have been breathing in toxic fumes since you moved in. |
Это совпало с коммерческим производством свекловичного сахара в континентальной Европе, которое в течение нескольких десятилетий снизило цены до исторических минимумов. |
This coincided with the commercial production of beet sugar in continental Europe, which, in a matter of decades, had brought the price down to historical lows. |
Многие дорожные власти в Северной Америке используют обессоленную свекловичную патоку в качестве противообледенительных или противообледенительных средств в зимних операциях по контролю. |
Many road authorities in North America use desugared beet molasses as de-icing or anti-icing products in winter control operations. |
Картина может быть истолкована как критика Кли, который показывает через денатурацию птиц, что мировая технизация крадет самоопределение существ. |
The picture can be interpreted as a critic by Klee, who shows through denaturation of the birds, that the world technization heist the creatures' self-determination. |
В некоторых европейских странах, особенно в Чехии и Германии, свекловичный сахар также используется для производства ректификованного спирта и водки. |
In some European countries, especially in the Czech Republic and Germany, beet sugar is also used to make rectified spirit and vodka. |
Это можно объяснить изменениями в белках и их частичной денатурацией в процессе нагревания и инкубации. |
This can be attributed to the changes in proteins, and their partial denaturation, during the heating and incubation process. |
Демьянюк не упоминал Хелма в своих первоначальных показаниях в Соединенных Штатах, впервые упомянув о Хелме во время своего процесса денатурализации в 1981 году. |
Demjanjuk had not mentioned Chelm in his initial depositions in the United States, first referring to Chelm during his denaturalization trial in 1981. |
Многим сырьевым товарам все большую конкуренцию создают заменяющие их товары, например синтетические волокна как заменитель хлопка, алюминий - меди и свекловичный сахар и кукурузная патока - тростникового сахара. |
Many commodities are facing mounting competition from substitutes such as synthetics for cotton, aluminum for copper, and sugar beet and corn syrup for sugar. |
После стадии амплификации и денатурации одноцепочечные фрагменты ДНК маркируются флуоресцентной меткой, такой как Cy5 или Alexa 647. |
After an amplification and denaturation step, the single-stranded DNA fragments are labeled with a fluorescent tag such as Cy5 or Alexa 647. |
Когда он вошел, редактор держал в руках номер собственной газеты и с явным удовольствием читал передовую о свекловичном сахаре, им же, по-видимому, и написанную. |
The editor was reading, with apparent delight, a leading article in the same paper on beet-sugar, probably a composition of his own. |
Просто потрёпанный белый бродяга, от которого пахло денатуратом. |
Just a scruffy white drifter who smelled like methylated spirits. |
Этот метод использует термоциклер почти так же, как ПЦР для денатурации, отжига и расширения фрагментов ДНК, усиливая секвенированные фрагменты. |
This method uses a thermocycler in much the same way as PCR to denature, anneal, and extend DNA fragments, amplifying the sequenced fragments. |
В отличие от методов денатурации, электрофорез нативного геля не использует заряженный денатурирующий агент. |
Unlike denaturing methods, native gel electrophoresis does not use a charged denaturing agent. |
Если значение рН раствора повышается или падает слишком сильно, эффективность фермента снижается в процессе, известном как денатурация, которая обычно необратима. |
If the pH value of a solution rises or falls too much the effectiveness of an enzyme decreases in a process, known as denaturation, which is usually irreversible. |
При нагревании крема до температуры выше 70 ° С происходит денатурация сывороточных белков. |
When cream is heated to temperatures above 70 °C, there is denaturation of whey proteins. |
Денатурация сывороточных белков также известна повышением прочности сшивки внутри системы крема, за счет образования полимеров сывороточного белка. |
The denaturation of whey proteins is also known for increasing the strength of the cross-linking within the cream system, due to the formation of whey protein polymers. |
В чисто математических терминах M-значение является производной от изменения свободной энергии стабилизации при добавлении денатуранта. |
In pure mathematical terms, m-value is the derivative of the change in stabilization free energy upon the addition of denaturant. |
Физическая основа для Лэма отсутствует, и он является чисто эмпирическим, хотя и широко используется при интерпретации данных о денатурации растворителя. |
There is no physical basis for the LEM and it is purely empirical, though it is widely used in interpreting solvent-denaturation data. |
Аналогичные функциональные формы возможны для денатурации давлением, рН или путем приложения силы с помощью наконечника атомно-силового микроскопа. |
Analogous functional forms are possible for denaturation by pressure, pH, or by applying force with an atomic force microscope tip. |
Однако исследование состава сахарных свекловичных настоек не выявило в них малоновой кислоты. |
However, a study on the composition of sugar beet liquors revealed no malonic acid. |
Эти агенты уменьшают потоотделение путем денатурации кератина, в свою очередь закупоривая поры потовых желез. |
These agents reduce perspiration by denaturing keratin, in turn occluding the pores of the sweat glands. |
В зависимости от процесса гидролиза пептиды будут иметь широкий диапазон молекулярных масс, связанный с физическими и химическими методами денатурации. |
Depending upon the process of hydrolysis, peptides will have broad molecular weight ranges associated with physical and chemical methods of denaturation. |
Экстракция методом enfleurage обычно использовалась, когда дистилляция была невозможна из-за денатурации некоторых ароматических соединений при высокой температуре. |
Extraction by enfleurage was commonly used when distillation was not possible because some fragrant compounds denature through high heat. |
Результирующий наклон графика устойчивости по отношению к концентрации денатурата называется м-значением. |
The resulting slope of the plot of stability versus the denaturant concentration is called the m-value. |
Ацетон используется в качестве растворителя в фармацевтической промышленности и в качестве денатурата в денатурированном спирте. |
Acetone is used as a solvent by the pharmaceutical industry and as a denaturant in denatured alcohol. |
Изменения конформации белка в пределах этого диапазона являются обратимыми и не считаются денатурацией. |
Changes in protein conformation within this range are reversible and are not considered denaturation. |
После денатурации β-лактоглобулин образует тонкую желатиновую пленку на поверхности молока. |
Once denatured, the β-Lactoglobulin forms a thin gelatinous film on the surface of the milk. |
Складчатые промежуточные продукты для этого белка могут быть изучены с помощью световой спектроскопии и денатурата. |
Folding intermediates for this protein can be studied using light spectroscopy and denaturant. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «денатурация свекловичной ткани».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «денатурация свекловичной ткани» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: денатурация, свекловичной, ткани . Также, к фразе «денатурация свекловичной ткани» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.