Деятельность на добавленную стоимость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Деятельность на добавленную стоимость - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
value added activities
Translate
деятельность на добавленную стоимость -

- деятельность [имя существительное]

имя существительное: activity, action, performance, working, practice, agency, play, world

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- стоимость [имя существительное]

имя существительное: value, cost, worth, purchase, denomination, damage

сокращение: val



В электронную версию Руководства по программной и оперативной деятельности ЮНОДК будут добавлены указания, касающиеся пересмотренной процедуры взаимозачета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guidance note on the revised clearance process will be uploaded in the electronic Programme and Operations Manual of UNODC.

Балансирующей статьей этого счета является добавленная стоимость, т.е валовая выручка, полученная в результате экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balancing item of the account is value added i.e. total income generated by the economic activity.

Они также преобразовали действие педали к пневматической деятельности, с новой поставкой ветра позволяющ добавлению поршней большого пальца руки и другого приспособления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also converted the pedal action to pneumatic operation, with the new supply of wind allowing the addition of thumb pistons and other gadgetry.

Слово обмен в определении имеет добавленную стоимость, потому что является главной особенностью и деятельностью экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word exchange in the definition has valued added because is a mayor feature and activity of an economy.

Добавлен почтовый клиент, для каждого проекта, теперь легко и просто хранить всю почту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Added a mail client for each project, now it's very easy to store the mail.

Твердые промышленные отходы в результате деятельности предприятий часто собираются и захороняются в районах, прилегающих к палестинским деревням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The industrial solid waste generated by factories is often collected and dumped in areas near Palestinian villages.

Были организованы приносящие доход виды деятельности, особенно в Бужумбуре, с тем чтобы обеспечить экономическую самостоятельность уязвимых групп населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Income-generating activities were developed, essentially in Bujumbura, to enable vulnerable persons to become self-sufficient.

Консультативный комитет отмечает, что переход на МСУГС представляет собой важное направление деятельности в плане обеспечения профессиональной подготовки и управления процессом преобразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Advisory Committee notes that the transition to IPSAS represents a major effort in terms of training and change management.

Каждая из областей деятельности таит в себе ряд весьма многообещающих возможностей, в интересах реализации которых правительства, деловые круги и гражданское общество могли бы проводить работу сообща.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the action areas includes a number of high-impact opportunities that Government, business and civil society can rally around.

Экономия по статье горюче-смазочных материалов обусловлена приостановкой деятельности Миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savings on petrol, oil and lubricants resulted from the suspension of the Mission's operation.

Это относится к услугам по разработке, предоставляемым по контрактам, и к деятельности по техническому обслуживанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This applies to both development contractual services and maintenance activities.

Результатом эффективных операций по борьбе с мятежниками на основе сбора разведданных стало сокращение масштабов деятельности на большей части территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective, intelligence-driven counter-insurgency operations resulted in reduced activity throughout most of the region.

Эта мера вызвала отставание в области технологии, что создает задержки, обстановку неуверенности и увеличение расходов в деятельности банковской системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That meant taking a technological step backwards, leading to delays, insecurity and higher costs for banks in the system.

Наконец, Федеральное бюро оказывает финансовую поддержку в осуществлении проектов и организации консультативных служб, способствующих осуществлению принципа равенства прав женщин и мужчин в профессиональной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides financial support to projects and consulting services that contribute to the achievement of equality between women and men in professional life.

Не применяется оно и в отношении деятельности, единственная цель которой заключается в защите от стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor does it apply to activities whose sole purpose is to protect from natural disasters.

В докладе настоятельно рекомендуется разрабатывать позитивные и ориентированные на конкретные действия инициативы в целях поощрения женщин к такой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It strongly recommended the development of positive and proactive initiatives to encourage women.

Аналогичные или даже еще большие ежедневные потери принесло снижение коммерческой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar or even higher daily loss was caused by the decline in commercial activity.

Он также приветствовал тот факт, что ГЭПТ продолжает привлекать частный сектор к своей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It encouraged Parties to take practical actions to engage the private sector.

Величина внебюджетных взносов на цели гуманитарной деятельности несколько превысила показатель 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extrabudgetary humanitarian contributions were slightly higher than in 2012.

Увеличение потребностей в основном обусловлено увеличением числа добровольцев Организации Объединенных Наций на 120 в целях укрепления деятельности по административному и материально-техническому обеспечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increased requirement is mainly due to the increase of 120 United Nations Volunteers to strengthen administrative and logistic support.

Подготовлена аналитическая записка о работе женщин с целебными и ароматическими растениями и растущей распространности такой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A research paper on women's work with medicinal and aromatic plants and the growing prevalence of such activity.

Перспектива созыва четвертого совещания, намеченного на 21-23 мая нынешнего года, дает нам возможность подвести итоги деятельности, которая была проведена в контексте выполнения нашего мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prospect of the fourth meeting scheduled for 21-23 May 1997 gives us the opportunity to describe our mandate.

В соответствующих случаях к деятельности этих целевых групп могут подключаться соответствующие фонды и программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As applicable, funds and programmes will be associated with the work of these task forces.

В пункте 1 статьи 9 иорданского Закона о коммерческой деятельности, принятого в 1966 году, говорится, что торговцами являются лица, занимающиеся коммерческими операциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jordanian commercial law promulgated in 1966 states in article 9, paragraph 1, that merchants are those who engage in commercial transactions.

Цели деятельности и пересмотренные бюджетные сметы на 2005 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business objectives and revised budget estimates 21-40 7 Overview 21 7.

Период кредитования не может начаться до того, как в секретариат в соответствии с пунктом 36 ниже будет представлена документация, касающаяся конкретной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crediting period shall not start earlier than the submission of activity documentation to the secretariat in accordance with paragraph 36 below.

В отчетный период Совет утвердил одну новую методологию, восемь пересмотренных методологий и одни пересмотренные общие руководящие принципы для маломасштабной деятельности по проектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the reporting period, the Board approved one new methodology, eight revised methodologies and one revised general guideline for small-scale project activities.

Проблемы при осуществлении и координации ОБД/реформы: в ходе соответствующей деятельности возникли серьезные проблемы концептуального характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Challenges in the implementation and coordination of CCD/reform - this raised significant conceptual challenges.

В Барбадосе были предприняты специальные усилия для предупреждения того, чтобы политика мешала деятельности этого суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbados had taken extraordinary care to prevent politics from interfering with the Court.

Акустические панели, экраны и стены, их проектирование и изготовление - это основные направления нашей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panels, screens and acoustic walls - design and performance are at the centre of our business.

Рисунок будет добавлен в фигуру на слайде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The picture is added to slide, inside the shape.

В соответствии с духом времени правительства начинают применять бизнес - критерии для определения эффективности деятельности государственных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In keeping with the spirit of the times, governments introduce business criteria for measuring the efficiency-and the success, more generally-of public services.

Надо заниматься разными видами деятельности, чтобюы снизить риски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to diversify, so you reduce the risks.

Ким Хёнджун обвиняется в шпионской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kim Hyun Jun is being charged with espionage.

Мы придаем большое значение профессиональной деятельности людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too much importance is given to people's professional occupation.

К тому же были доказательства противозаконной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found evidence of illegal activity.

Ну, будем надеяться, что он не решил расширить поле деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's just hope he doesn't decide to branch out.

Кроме того, послушай, кто-то мог бы и удивиться - пусть это и недальновидно, - если бы я собирал информацию о деятельности своих врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, look, one could be astonished - though shortsightedly - if I were gathering information on the activities of my enemies.

Ты когда-нибудь жалел, что не выбрал другой род деятельности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ever wish you'd chosen another line of work?

Проверить, как идут дела на моем поле деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to check and see the current state of affairs of my old stomping grounds.

Думаю, ты увидишь здесь пару знакомых по твоей коллекторской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you'll recognize a few familiar faces from your collection duties.

Обижать людей для их же блага... В твоей сфере деятельности это не одобряется, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hurting people for their own good is normal in your profession, isn't it?

В декабре 2014 года в американский iTunes Store был добавлен 6-й сезон в высоком и стандартном разрешении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2014, Season 6 was added in both high and standard definition to the US iTunes Store.

Студенты проявляют некоторый интерес к такой деятельности, но сразу же возвращаются к своему прежнему поведению, когда Луэнн пытается преподавать по учебному плану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The students show some interest in such activities, but immediately revert to their former behavior when LouAnne tries to teach the curriculum.

В середине 2009 года в модельный ряд был добавлен новый уровень отделки, который представляет собой 2.5 G с 4-ступенчатой автоматической коробкой передач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mid-2009, a new trim level was added to the lineup, which is the 2.5G with a 4-speed automatic transmission.

Для дополнительного украшения лист хедеры или другой символ может быть добавлен в межпараграфический пробел или помещен в пространство отступов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For additional ornamentation, a hedera leaf or other symbol can be added to the inter-paragraph whitespace, or put in the indentation space.

Андреевский крест был добавлен к гербу в 1654 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

St Andrew's Cross was added to the arms in 1654.

Тимоти Сполл был добавлен к актерскому составу и сказал, что его уговорила на прослушивание дочь, которая хотела, чтобы он работал с Деппом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timothy Spall was added to the cast, and said he was urged to audition by his daughter, who wanted him to work with Depp.

В 1979 году центральная часть террасы на Комптон-Стрит была вновь покрыта крышей, и был добавлен деревянный телевизионный портал, единственная заметная наземная Работа за десятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1979, the centre section of the Compton Street Terrace was re-roofed and a wooden television gantry added, the only notable ground work in the decade.

Они включали в себя многочисленные варианты Носов и подбородков, а для уменьшения видимого размера губ Харди был добавлен поддельный шрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These included numerous versions of noses and chins, and in order to reduce the visible size of Hardy's lips a fake scar was added.

Кроме того, страх неодобрения препятствует деятельности, в которой возможен провал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, fear of disapproval inhibits activities in which failure is possible.

Он очень хорошо продавался на Среднем Западе и был добавлен в постоянное меню ресторана для Соединенных Штатов в 1981 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It test-marketed very well in the Midwest, and was added to the restaurant's permanent menu for the United States in 1981.

Немецкий суффикс city stadt был добавлен вместо русского grad, чтобы подразумевать отчуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German suffix for city stadt was added instead of the Russian grad to imply alienation.

С марта 2008 года сюжет был удален не 4 пользователями, а повторно добавлен 10 пользователями-но я удалил его больше всего раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since March 2008, PLOT has been removed from NOT by 4 users, and re-added by 10 users — but I have removed it the most times.

Кроме того, для моделей 2010 года в качестве стандартного оборудования был добавлен электронный контроль стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, electronic stability control was added for the 2010 models as standard equipment.

Модели включали в себя Twin Reverb, Deluxe Reverb и Princeton Reverb, а в следующем году в линейку был добавлен Вибролюкс-ревербератор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Models included the Twin Reverb, Deluxe Reverb, and Princeton Reverb, and a Vibrolux Reverb was added to the line the following year.

Будет ли добавлен раздел для обсуждения того, почему каждый из них помечен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was there going to be a section added to discuss why each was tagged?

Мяч ученого впервые был добавлен к турниру в 2011 году на глобальном раунде в Куала-Лумпуре, Малайзия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scholar's Ball was first added to the tournament in 2011 at the Global Round in Kuala Lumpur, Malaysia.

Еще один подпроцесс, отделочный, может быть добавлен в последовательность обработки кожи, но не все виды кожи получают отделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further subprocess, finishing, can be added into the leather process sequence, but not all leathers receive finishing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «деятельность на добавленную стоимость». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «деятельность на добавленную стоимость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: деятельность, на, добавленную, стоимость . Также, к фразе «деятельность на добавленную стоимость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information