Деятельность считается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Деятельность считается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
activities considered
Translate
деятельность считается -

- деятельность [имя существительное]

имя существительное: activity, action, performance, working, practice, agency, play, world

- Считается

It is believed



Считается, что это делает Вашингтон невосприимчивым к национальным экономическим спадам, поскольку федеральное правительство продолжает свою деятельность даже во время рецессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is thought to immunize Washington, D.C., to national economic downturns because the federal government continues operations even during recessions.

Согласно его канонам, Теодор рассматривает лесбийскую деятельность как незначительный грех, как считается блуд, а не как более серьезный сексуальный грех, как прелюбодеяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to his canons, Theodore sees lesbian activities as a minor sin, as fornication is considered, rather than a more serious sexual sin like adultery.

Это считается примитивной нервной деятельностью, а не началом сознательного мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is considered primitive neural activity rather than the beginning of conscious thought.

Шпионаж не считается подрывной деятельностью, поскольку он не является действием, непосредственно ведущим к свержению правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Espionage does not count as subversion because it is not an action that leads directly to an overthrow of a government.

Из-за истории вулканической деятельности он считается частью вулканической провинции Берингова моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the history of volcanic activity, it is considered part of the Bering Sea Volcanic Province.

Осуществление мандата Независимого эксперта относится к категории деятельности, которая, как считается, носит постоянный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mandate of the Independent Expert falls under the category of activities considered to be of a perennial nature.

Работа, которую они выполняют, считается более законной, и они начали получать законные разрешения на коммерческую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work they perform is seen as more legitimate, and they have begun to obtain legal permits for commercial activities.

Поэтому считается, что она не подвергается угрозе со стороны человеческой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it is not believed to be threatened by human activity.

Считается, что они являются бывшими учениками школы, и они снимали свою деятельность для видео на YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed they are former students of the school and they were filming their activities for a YouTube video.

Принятие решений можно рассматривать как деятельность по решению проблем, приводящую к решению, которое считается оптимальным или, по крайней мере, удовлетворительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decision-making can be regarded as a problem-solving activity yielding a solution deemed to be optimal, or at least satisfactory.

Считается, что большое количество кислорода в атмосфере было впервые создано деятельностью древних цианобактерий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large amounts of oxygen in the atmosphere are considered to have been first created by the activities of ancient cyanobacteria.

Считается, что убийство Кушнира никак не было связано с его спам-деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed that Kushnir's murder was unrelated to his spamming activities.

Считается, что государство участвует в экономической деятельности в качестве как производителя, так и потребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state is said to participate in the economy as a consumer as well as a producer.

Взяточничество определенно входит в список того, что считается незаконной деятельностью в соответствии с Законом о поездках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bribery is definitely included on the list of what is considered an illegal activity under the Travel Act.

Если истец участвует в спортивной деятельности, в которой физический контакт является обычным поведением, например в регби, считается, что он дал согласие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a plaintiff participates in a sporting activity in which physical contact is ordinary conduct, such as rugby, they are considered to have consented.

Чтобы получить представление о том, что считается подрывной деятельностью, необходимо понять намерения тех, кто принимает меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To gain an understanding of what is considered to be subversive requires understanding the intent of those taking action.

Считается, что сообщения о падении артериального давления на 30% и более, по крайней мере частично, вызваны торможением симпатической нервной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports of blood pressure drops of 30% or more are thought to be at least partially due to inhibition of sympathetic nerve activity.

Такая незаконная деятельность считается малоопасной, но весьма полезной для режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such illegal activity is considered low-risk but highly rewarding for the regime.

Такая незаконная деятельность считается малоопасной, но весьма полезной для режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is definitely conflict and controversy here, but that's not unusual on the wiki.

Считается, что социальное укоренение этой ценности усиливает характер посредством упорного труда, соответствующего сфере деятельности индивида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social ingrainment of this value is considered to enhance character through hard work that is respective to an individual's field of work.

Видишь ли, милый, если я выйду за тебя, я стану американкой, а по американским законам, когда б мы ни поженились, - ребенок считается законным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, darling, if I marry you I'll be an American and any time we're married under American law the child is legitimate.

Каждая из областей деятельности таит в себе ряд весьма многообещающих возможностей, в интересах реализации которых правительства, деловые круги и гражданское общество могли бы проводить работу сообща.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the action areas includes a number of high-impact opportunities that Government, business and civil society can rally around.

Не применяется оно и в отношении деятельности, единственная цель которой заключается в защите от стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor does it apply to activities whose sole purpose is to protect from natural disasters.

Он также приветствовал тот факт, что ГЭПТ продолжает привлекать частный сектор к своей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It encouraged Parties to take practical actions to engage the private sector.

Увеличение потребностей в основном обусловлено увеличением числа добровольцев Организации Объединенных Наций на 120 в целях укрепления деятельности по административному и материально-техническому обеспечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increased requirement is mainly due to the increase of 120 United Nations Volunteers to strengthen administrative and logistic support.

Подготовлена аналитическая записка о работе женщин с целебными и ароматическими растениями и растущей распространности такой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A research paper on women's work with medicinal and aromatic plants and the growing prevalence of such activity.

Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения выделил на поддержку этой деятельности 1,2 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations Population Fund has contributed $1.2 million to support these activities.

В рамках других инициатив предоставляется оплачиваемая работа городским безработным или не полностью занятым в рамках самостоятельной предпринимательской деятельности или за счет создания оплачиваемых рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other initiatives provided gainful employment to the urban unemployed or underemployed through self-employment ventures or provided wage employment.

Именно поэтому мы будем усиливать нашу поддержку эффективной деятельности по поддержанию мира и одновременно будем наращивать наши усилия по предотвращению конфликтов до их начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is why we will strengthen our support for effective peacekeeping, while energizing our efforts to prevent conflicts before they take hold.

Период кредитования не может начаться до того, как в секретариат в соответствии с пунктом 36 ниже будет представлена документация, касающаяся конкретной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crediting period shall not start earlier than the submission of activity documentation to the secretariat in accordance with paragraph 36 below.

Комитет приветствует предпринятые на уровне общин инициативы по расширению доступа детей к отдыху, досугу, а также культурной и творческой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee welcomes the initiatives taken at community level to improve children's access to rest, leisure and cultural and artistic activities.

Что касается УСП, ДЭСВ разработал руководство по учету природоохранной деятельности, призванное усовершенствовать отчетность путем сочетания финансового и управленческого учетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As regards EMA, DESA has developed an international guidance document to enhance disclosure through management accounting in addition to financial accounting.

Эти виды деятельности, как утверждается, привели, среди прочего, к ускоренной почвенной эрозии, увеличению подвижности барханов и повышению вероятности возникновения пылевых и песчаных бурь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These activities are alleged to have resulted in, inter alia, accelerated soil erosion, increased sand movement and increased incidence of dust and sand storms.

Г-жа МАКДУГАЛЛ указывает на то, что гендерная проблематика интегрируется во все аспекты деятельности Организации Объединённых Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. McDOUGALL pointed out that gender issues were being integrated into all aspects of the work of the United Nations.

Данный проект предусматривает 12-летнее общее образование, а также профильное обучение для подготовки выпускников к трудовой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It proposes a 12-year system of general education, together with specialized training to prepare students for working life.

Было выражено мнение о том, что поощрение базовых и углубленных исследований в развивающихся странах может способствовать среднесрочным и долгосрочным побочным выгодам от космической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The view was expressed that promotion of basic and advanced research in developing countries could be helpful to medium- and long-term space spin-off benefits.

в случае необходимости добавить определение того, что не считается дефектом, и указать максимальную общую или совокупную площадь или длину, признаваемую допустимой }

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

where appropriate, add a definition of what is not considered as a defect and indicate the total maximum surface maximum total or aggregate area or length allowed per unit }

Рабочая группа будет иметь в своем распоряжении совместный доклад 2008 года, который охватывает достижения в ориентированной на воздействие деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group will have before it the 2008 joint report, which covers achievements of effects-oriented activities.

Считается, но ты демонизируешь братство, полное людей, которых я люблю...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does, but you're demonizing a fraternity full of people I like...

Сообщения урывистые, подтверждения нет, но изначально считается, что подорвали

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports are still sketchy and confirmation is trickling in, but initial intel is that there was an explosion

Когда животное приносят в жертву, считается, что энергия зверя передастся тому, кто преподносит дар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an animal is sacrificed, it's presumed the power of the beast will be psychically transported to whoever's offering up the goods.

Считается, что его жена за границей,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife is thought to be abroad.

Кроме того, послушай, кто-то мог бы и удивиться - пусть это и недальновидно, - если бы я собирал информацию о деятельности своих врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, look, one could be astonished - though shortsightedly - if I were gathering information on the activities of my enemies.

Индия считается одним из старейших цивилизаций с поселениями датируемыми более 11000 лет до нашего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India is considered one of the oldest civilizations with settlements dating back over 11,000 years.

В Свазиленде, неподалеку, есть всего один музей. Еще считается дурным тоном закрывать глаза от солнца только однной рукой и запрещено показывать на хижину царя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Swaziland, not far away, there is only one museum, and it is bad manners to shield one's eyes from the sun with one hand, and forbidden to point at the king's hut.

Колледжи обладали большей автономией от центральной администрации в плане использования своих бюджетов и организации деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colleges had greater autonomy from the central administration in terms of using their budgets and organizing activities.

Некоторые дети регулярно занимаются такими видами деятельности, как размахивание руками или раскачивание, и могут казаться встревоженными, смущенными или раздражительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some children engage in activities such as flapping the arms or rocking, and may appear anxious, confused, or disruptive on a regular basis.

Результат деятельности по написанию называется текстом, а интерпретатор или активатор этого текста-читателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result of the activity of writing is called a text, and the interpreter or activator of this text is called a reader.

Надпись не считается точно датированной, но, вероятно, относится к периоду 879-892 годов, во время правления Бранимира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inscription is not believed to be dated accurately, but is likely to be from during the period of 879–892, during Branimir's rule.

Enta da Stage продала более 350 000 копий в США и теперь считается классикой андеграунда хип-хопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enta da Stage went on to sell over 350,000 copies in the U.S. and is now regarded as an underground hip hop classic.

Считается, что дети, которые умирают до достижения восьмилетнего возраста, спасаются в высшей степени на небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children who die prior to age eight are believed to be saved in the highest degree of heaven.

Только человек может запомнить впечатления от интеллектуальной деятельности, такие как числа и слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only humans can remember impressions of intellectual activity, such as numbers and words.

Живое исполнение всегда играло важную роль в деятельности Kraftwerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Live performance has always played an important part in Kraftwerk's activities.

Как следствие работорговли и каперской деятельности, рассказывается, как до 1878 года в Улцине жило 100 чернокожих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence of the slave trade and privateer activity, it is told how until 1878 in Ulcinj 100 black people lived.

Недавние критические замечания по поводу деятельности Сената возражают против того, что критики считают устареванием в результате партизанского паралича и преобладания тайных правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent criticisms of the Senate's operations object to what the critics argue is obsolescence as a result of partisan paralysis and a preponderance of arcane rules.

Хотя МОТ была учреждена в качестве учреждения Лиги Наций после Первой мировой войны, ее основатели добились больших успехов в общественной мысли и деятельности до 1919 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the ILO was established as an agency of the League of Nations following World War I, its founders had made great strides in social thought and action before 1919.

Считается, что при идеальных условиях корневой мост может прослужить много сотен лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thought that, under ideal conditions, a root bridge can last for many hundreds of years.

Она была начата в арендованном здании с общежитием для сельских студентов и клубом для развития физической, культурной, религиозной и образовательной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was started in a rented building with a hostel for the rural student to stay and a club to develop physical, cultural, religious and educational activities.

Считается, что Риши Гарга назвал восьмое воплощение Господа Вишну Кришной, а его брата-Баларамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rishi Garga is credited with naming the eighth incarnation of Lord Vishnu as Krishna and his brother as Balarama.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «деятельность считается». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «деятельность считается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: деятельность, считается . Также, к фразе «деятельность считается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information