Диалоговое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно свойств группы администрирования. |
Click OK to close the administrative group properties dialog box. |
Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства системы, а затем перезапустите компьютер, чтобы изменение вступило в силу. |
Click OK to close the System Properties dialog box, and then restart the computer for the change to take effect. |
Если выбран указатель, будет открыто диалоговое окно указателя. |
If the selection is an index, the index dialogue box is opened. |
Можно ли добавить опцию в диалоговое окно общие предупреждения, чтобы добавить приветствие, если страница разговора пуста? |
Could an option be added to the general warnings dialog to add a welcome if the talk page is blank? |
Дважды щелкните линию, чтобы открыть диалоговое окно Параметры объединения. |
Double-click the line to open the Join Properties dialog box. |
Нажмите кнопку Да, чтобы заменить файл, или кнопку Нет, чтобы вернуться в диалоговое окно Экспорт — Текстовый файл и указать другое имя. |
Click Yes to overwrite, or click No to return to the Export - Text File dialog box to specify a different name. |
На вкладке Данные страницы свойств нажмите кнопку, чтобы открыть диалоговое окно Изменение элементов списка, а затем введите элементы списка, каждый в отдельной строке. |
On the Data tab of the property sheet, click Builder button to open the Edit List Items dialog box, and then type the items on separate lines. |
Публикация материалов в Ленте — либо через диалоговое окно Facebook, либо через API Feed — поможет привлечь много новых игроков. |
Feed publishing, either through the Facebook Feed dialog or through the Feed API, is a powerful distribution channel. |
3. Используйте специальную кнопку Facebook, которая выводит человека в диалоговое окно разрешения. |
3. Use a clearly branded Facebook button that brings you to the permission dialog. |
Если оно отсутствует, SDK переключает людей в браузер по умолчанию и открывает диалоговое окно. |
If it isn't installed, the SDK switches people to their default browser and opens the Feed Dialog. |
В меню Действия выберите команду Создать, а затем щелкните Соглашение о соединении общей папки. Откроется диалоговое окно Свойства. |
On the Action menu, point to New, and then click Public Folder Connection Agreement to display the Properties dialog box. |
Из-за ограничений длины URL в Internet Explorer 7 или 8 можно указать не более 25 получателей, если вы используете диалоговое окно, отличное от iframe. |
Due to URL length restrictions, the maximum number of recipients is 25 in Internet Explorer 7 or 8 when using a non-iframe dialog. |
Сьюзан посмотрела на экран и перевела взгляд на диалоговое окно. |
Susan returned her gaze to the screen in front of her and looked beneath the dialogue box. |
Чтобы отобразить диалоговое окно Сохранить как в Project 2013 или Project 2016, необходимо выбрать расположение и папку. |
To see the Save As dialog box in Project 2013 or Project 2016, you have to choose a location and folder. |
Если поставщик не настроен для импорта каталога, отобразится диалоговое окно Разрешить поставщика. |
If the vendor has not been configured for catalog import, the Enable vendor dialog box appears. |
В списке Оповестить меня для выберите Только записи, соответствующие выбранному фильтру, а затем щелкните Выбрать, чтобы открыть диалоговое окно Запрос. |
Under Alert me for, select Only records that match the selected filter, and then click Select to open the Inquiry dialog box. |
Чтобы диалоговое автозапуска никогда не открывалось, выберите Ничего не предпринимать для устройства или диска. |
To never see the AutoPlay dialog box, select Take no action next to the device or disc. |
Диалоговое окно для создания политики назначения ролей аналогично показанному на предыдущем рисунке. |
When you create a role assignment policy, you see a dialog box similar to the one in the preceding figure. |
То же самое, если люди используют именованные цитаты; вероятно, проще скопировать и вставить их существующую именованную цитату, а не открывать диалоговое окно для добавления своей цитаты. |
Same deal if people are using named citations; it's likely easier to copy-paste their existing named citation rather than open up a dialogue box to add their cite. |
Чтобы распечатать резюме, нажмите клавиши CTRL+P. Откроется диалоговое окно Печать. |
To print it, press Ctrl+P, and wait for the Print dialog box. |
Совет: Окно Подбор полей также можно открыть из диалогового окна Вставка блока адреса, которое вы использовали для добавления блока адреса в основной документ. |
Tip: Merge Fields also can be opened from the Insert Address Block dialog box you used to add an address block to the main document. |
В появившемся диалоговом окне Массовое добавление делегирования нажмите Добавить рядом с соответствующим разрешением (Отправить как, Отправить от имени или Полный доступ). |
In the Bulk Add Delegation dialog box that appears, click Add under the appropriate permission (Send As, Send on Behalf, or Full Access). |
Проекционные экраны были заменены на плазменные, и было использовано больше диалогов из монолога лидера. |
The projection screens were changed to plasma screens and more of the dialogue from the Leader's monologue was used. |
Добро пожаловать на очередной выпуск Диалогов TED. |
Welcome to this next edition of TED Dialogues. |
Картина состоит в основном из длинных диалоговых последовательностей, касающихся очевидной мутации астронавта в монстра, изображенного гигантом Генри Хайтом. |
The picture consists mostly of lengthy dialogue sequences concerning the apparent mutation of an astronaut into a monster portrayed by the giant Henry Hite. |
Эта проблема может проявляться в замедлении работы почтовых клиентов или появлении диалогового окна Отмена запроса. |
This issue can manifest itself as mail clients experiencing slowdowns or by the appearance of the Cancel Request dialog box. |
С помощью диалогового окна Свойства речи вы можете настраивать параметры распознавания речи Windows и преобразования текста в речь. |
You can use the Speech Properties dialog box to set options for Windows Speech Recognition and Text to Speech. |
Используйте вкладку Высота в диалоговом окне Параметры шаблона стилей, чтобы установить значения высоты выбранного поля. |
Use the Height tab in the Style Template Settings dialog box to set height values from a selected field. |
Но прежде чем закончить, я хочу обратиться к присутствующим и ко всем людям из сообщества TED, смотрящим нас в прямом эфире: помогите нам с программой диалогов. |
Before I wrap up, I just want to say one thing to people here and to the global TED community watching online, anyone watching online: help us with these dialogues. |
В следующем диалоговом окне укажите IP-адрес или диапазон адресов, а затем нажмите кнопку ОК. |
In the subsequent dialog box, specify the IP address or address range, and then click ok. |
Письменность также отличается минимальным использованием диалогов. |
The writing is also notable for its minimal use of dialogue. |
Эта функция может вам понадобиться, только если вы планируете создать индивидуальное поле для публикаций в своем приложении и не собираетесь использовать один из диалогов «Поделиться», доступных для Веб, iOS или Android. |
You would do this in your app only if you're building your own custom composer and not using one of the Share Dialogs on web, iOS, or Android. |
Он настаивает на озвучивании персонажа каждый раз, когда он появляется, независимо от того, насколько мало диалогов у него есть. |
He insists on voicing the character every time he appears, no matter how little dialogue he has. |
Сама я смотрела фильм Карена Шахназарова с большим интересов, т.к. были великолепны сыграны роли, а от длинных диалогов бегали мурашки по коже. |
I personally watched Karen Shakhnazarov's film with a great interest, since the acting was marvelous and the long dialogs would send goose bumps all over my skin. |
Несколько диалогов опровергают ряд точек зрения, но не предлагают собственной позитивной позиции, заканчивающейся апорией. |
Several dialogues refute a series of viewpoints, but offer no positive position of its own, ending in aporia. |
Как и все другие истории, установленные в Unifactor, Weathercraft разворачивается полностью в картинках,без диалоговых шаров или подписей. |
Like all other stories set in the Unifactor, Weathercraft unfolds entirely in pictures, with no dialogue balloons or captions. |
Мое Управление удовлетворено наличием широких возможностей для ведения интерактивных диалогов между Советом и мандатариями специальных процедур. |
My Office is pleased about the expanded opportunities for interactive dialogue between the Council and the special procedures mandate-holders. |
Адрес конверта-от передается в начале диалогового окна SMTP. |
The envelope-from address is transmitted at the beginning of the SMTP dialog. |
Просто... род или природу их диалогов. |
Just the... the... the tone or the nature of their conversation. |
А я не собираюсь провести три недели показов без автора диалогов. |
And I am not doing three weeks of previews without a book writer or a lyricist. |
У Рика и Роджера было несколько диалогов, в которые больше никто не был посвящен. Опять же, это слухи. |
Rick and Roger had several dialogues that no one else was privy to. Again, that's hearsay. |
Достучитесь до других людей, постарайтесь начать диалог с тем, с кем вы не согласны, понять их, найти общие точки соприкосновения и таким образом помогите нам организовать больше таких диалогов, чтобы мы смогли внести значимый вклад в то, что происходит сейчас в мире. |
Reach out to other people, try and have conversations with people you disagree with, understand them, pull the pieces together, and help us figure out how to take these conversations forward so we can make a real contribution to what's happening in the world right now. |
В диалоговом окне свойств выберите вкладку Права и отметьте флажок Позволять выполнение файла как программы. |
In the properties dialog box, click the Permissions tab, and select the check box titled Allow executing file as program. |
В открывшемся диалоговом окне Поиск изменений на каждый почтовый ящик в данных, хранящихся для судебного удержания фокус будет в поле со списком года даты начала, и вы услышите сообщение Год, дата начала, поле со списком. |
In the Search for Changes to Per-Mailbox Litigation Hold dialog box which opens, the Start date year combo box has the focus, and you hear “Year of Start date combo box.” |
Этот фильм был выпущен с Витафонным диском с подборкой диалогов, музыки и звуковых эффектов. |
This film was released with a Vitaphone disc selection of dialogue, music, and sound effects. |
Picture or texture fill button on Format Picture pane |
|
Существует также поддержка текстур высокого разрешения и картографирования, а также динамической физики и усовершенствованной системы синхронизации диалоговых губ. |
There is also support for high-resolution textures and mapping, as well as dynamic physics and an advanced dialogue lip-syncing system. |
Эпитет Святого Григория Диалогиста был присоединен к нему в восточном христианстве из-за его диалогов. |
The epithet Saint Gregory the Dialogist has been attached to him in Eastern Christianity because of his Dialogues. |
Я отвела три часа 20 минут для выполнения задания и дополнительные 17 минут на обычные для энсина Кима диалоговые отступления. |
I have allocated three hours, 20 minutes for the task and an additional 17 minutes for Ensign Kim's usual conversational digressions. |
Калькуляторы могут быть запущены как интерфейсы командной строки или диалогового окна. |
Calculators can be run as command-line or dialog interfaces. |
Многие британские писатели используют внутреннюю пунктуацию, особенно при написании диалогов. |
Many British writers use internal punctuation, particularly in the writing out of dialogue. |
После выбора строк и столбцов заголовков снова нажмите кнопку свертывания диалогового окна, чтобы вернуться к диалоговому окну. |
After you finish selecting the title rows or columns, click the Collapse Dialog button Collapse button again to return to the dialog box. |
Назовите номер, указанный рядом с нужным элементом в диалоговом окне Панель вариантов, а затем скажите ОК. |
In the Alternates panel dialog box, say the number next to the item you want, and then say OK. |
Это зовётся шморгершвайн и это диалогово-культурное дело. |
It's called a schmorgeswein and it's elegantly cultural. |
Мы приветствуем в этой связи перспективы достижения прогресса в ходе других двусторонних диалогов. |
We welcome the prospect of other bilateral dialogues making progress in that regard. |
- диалоговое окно - dialog box
- расширенное диалоговое окно аутентификации - extend authentication dialog
- диалоговое окно списка - list dialogue box
- диалоговое окно выбора источника данных ODBC - odbc data source selection dialogue
- диалоговое общение с роботом - robot dialogue
- диалоговое окно панели строк - strings panel dialog box
- диалоговое окно графического интерфейса пользователя - gui dialog
- диалоговое окно выбора архива Javadoc - javadoc archive selection dialog
- диалоговое окно лицензионного соглашения - licence agreement dialog box
- диалоговое окно лицензионной информации - licence information dialog box
- модальное диалоговое окно - a modal dialog box
- диалоговое окно входа - login dialog box
- диалоговое окно сообщения - message dialog box
- диалоговое окно драйвера принтера - printer driver dialog box
- диалоговое окно результатов запроса - query result dialog box
- диалоговое окно разделения тракта - split path dialog box
- диалоговое окно с закладками - tabbed dialog box
- диалоговое окно Войти - login dialog box
- диалоговое окно мастера - wizard dialog box
- диалоговое окно настройки - setup dialog box
- диалоговое окно печати - print dialogue window
- диалоговое окно резервного копирования - backup dialog
- диалоговое окно с предупреждением - warning dialog box
- диалоговое окно экспорта - export dialog box
- диалоговое окно, которое появляется - dialog box that appears
- диалоговое окно-напоминание - reminder dialog box
- диалоговое программное обеспечение - dialog software
- диалоговое сообщение - message dialog
- откроется диалоговое окно - a dialog opens
- общее диалоговое окно - common dialog box