Диктаторам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Диктаторам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dictators
Translate
диктаторам -


Можно ли после этого помешать мини-диктаторам пронырнуть на нем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it possible to prevent mini dictators from weasling on it after that?

Или реакция администрации это не более чем видоизмененное продолжение американской поддержки излюбленным диктаторам Вашингтона под предлогом стабильности и борьбы с экстремизмом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or are the administration’s reactions nothing more than a modified continuation of U.S. support for its favorite dictators in the name of stability and the fight against extremism?

Я хотя бы не продаю диктаторам оружие массового поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least I don't sell WMDs to dictators.

Трамп со своими нападками на свободную торговлю и чрезмерным почтением к диктаторам типа Владимира Путина стал кошмарным олицетворением всего того, чего они боялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his attacks on free trade, and over-regard for strongmen such as Vladimir Putin, Trump offered a nightmare vision of everything they feared.

Они хотят, чтобы Обама сказал диктаторам уйти сейчас, а не то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want Obama to tell those dictators to quit right now, or else.

Франко служил образцом для подражания нескольким антикоммунистическим диктаторам в Южной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franco served as a role model for several anti-communist dictators in South America.

Среди них - группа Коуд Пинк во главе с Медеей Бенджамин, симпатизирующей террористам, пропагандистом поклонения диктаторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among them are a group called Code Pink which is headed by Medea Benjamin who is a terrorist sympathizer, dictator worshipping propagandist.

Они могли бы способствовать достижению большей гласности и транспарентности, оставляя загрязнителям и диктаторам все меньше и меньше лазеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could promote openness and transparency, leaving polluters and dictators fewer places to hide.

Платя диктаторам за их нефть, мы фактически покупаем краденое и помогаем людям оставаться в нищете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In paying dictators for their oil, we are in effect buying stolen goods, and helping to keep people in poverty.

Опера, по-видимому, обладает магической силой, анафемой фашистам и диктаторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opera apparently has magical powers, anathema to fascists and dictators.

Ее сила заключается в самой вере - вере в моральный порядок, бросающий вызов светским и даже религиозным диктаторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its strength is belief itself - belief in a moral order that defies secular, or, indeed, religious dictators.

Скажи ему, что он выглядит, как диктатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him that he's looking magisterial.

Оливер Кромвель, фактический диктатор, позднее счел удобным восстановить вторую палату, чтобы уменьшить власть общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oliver Cromwell, the de facto dictator, later found it convenient to re-establish a second chamber to reduce the power of the Commons.

Обвиненный в связи с наркобизнесом диктатор Панамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug indicted, drug-related indicted dictator of Panama.

Если Владимир Путин-диктатор, а Россия-диктатура, разве мы не должны просто сбросить друг на друга ядерную бомбу, чтобы покончить со всем этим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Vladimir Putin is a dictator and Russian a dictatorship, shouldn't we just nuke each other to end this all stuff?

Глупо, нелепо и невыносимо, что всеми важнейшими отраслями экономики у вас заправляет безответственный диктатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is ridiculous-pestilential, not to be borne-that we should be ruled by an irresponsible dictator in all our essential economy!

В некоторых типах поведения одна нервная клетка действует как диктатор, запуская целый ряд движений при помощи электрических сигналов, которые она использует как сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some behaviors, a single nerve cell does act as a dictator, triggering an entire set of movements via the electrical signals it uses to send messages.

Или какой-то диктатор, или террорист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or a dictatorship or a terrorist cell.

Диктатор, сбившись со следа, возвращался другим путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dictator, having found no trace of his quarry, was returning by the other way.

Даже самый жестокий бирманский диктатор не мог бы, не колеблясь, направить смертельное оружие против людей, одетых в красно-коричневые и желто-оранжевые одеяния своей веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the most thuggish Burmese dictator must hesitate before unleashing lethal force on men dressed in the maroon and saffron robes of their faith.

диктатор, планета, Н2О - это универсальные понятия или универсальные имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... ‘dictator’, ‘planet’, ‘H2O’ are universal concepts or universal names.

Правитель лозерии-сатрап, диктатор, который безжалостно контролирует спортсменов во многом так же, как это делали Советский Союз и Восточная Германия во время Холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lozeria's ruler is the Satrap, a dictator who ruthlessly controls athletes in much the same way that the Soviet Union and East Germany did during the Cold War.

Диктатор мирно уступает позиции власти в пользу свободных выборов народного избранника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peaceful transfer of power from a brutal dictator to a popular moderate promising free elections.

В 1944 году Вторая Мировая война шла плохо для держав оси, но военный диктатор премьер-министр маршал Ион Антонеску все еще контролировал Румынию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1944, World War II was going badly for the Axis powers, but the military dictator Prime Minister Marshal Ion Antonescu was still in control of Romania.

В сенат диктатор вошел, нагло ступая каблуками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dictator entered the Senate banging his heels defiantly on the floor.

В заключение мы покажем, что все частичные диктаторы - это одно и то же лицо, следовательно, этот избиратель-диктатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally we conclude by showing that all of the partial dictators are the same person, hence this voter is a dictator.

Ангелы в обоих случаях выпустили предупреждение о том, что местный диктатор планировал убить ребенка и издал указ о его убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angels in both cases issued a warning that the local dictator planned to kill the baby and had issued a decree for his assassination.

Венесуэльский государственный переворот 1958 года произошел 23 января 1958 года, когда был свергнут диктатор Маркос Перес Хименес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1958 Venezuelan coup d'état took place on 23 January 1958, when the dictator Marcos Pérez Jiménez was overthrown.

В ответ диктатор разразился потоком отчаянной брани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A deplorable explosion of oaths was the Dictator's first reply.

Все ваши распоряжения исполнены, господин диктатор...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All your instructions have been carried out, sir.

И если ты будешь слишком настойчивым, они могут подумать, что ты диктатор или кукловод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you come on too aggressively, they might think you're a control-freak or a puppet master.

В 1998 году бывший военный диктатор Чили генерал Аугусто Пиночет посетил Великобританию для получения медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998 the former military dictator of Chile, General Augusto Pinochet visited Britain to obtain medical treatment.

Великий диктатор провел год в производстве и был выпущен в октябре 1940 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great Dictator spent a year in production and was released in October 1940.

Например, игра ультиматум и аналогичная игра диктатор имеют разные стратегии для каждого игрока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the ultimatum game and similarly the dictator game have different strategies for each player.

Думаю, это плата за поиски справедливости когда у власти диктатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The price you pay looking for justice in a dictatorship, I guess.

Диктатор дернулся всем телом, выражая то ли согласие, то ли пренебрежение, но молодой человек не расслышал его ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dictator made a movement of his whole body, half affirmative, half contemptuous, but his answer was inaudible to the young man.

Однако культ, создаваемый вокруг фигуры отца нации, который правил страной как диктатор, в Азербайджане практически не знает границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the cult that revolved around the father figure for the nation, who governed his country like a dictator practically knows no limits in Azerbaijan.

Диктатор может воспользоваться этим оружием самостоятельно или предоставить его в распоряжение террористических организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dictator could use these arms himself or make them available to terrorist organizations.

Диктатор на миг задержался, пошарил в кармане, достал ключ, затем отомкнул калитку и исчез за оградой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dictator paused a moment while he searched his pocket for a key; and then, opening a gate, disappeared within the enclosure.

Точно так же диктатор Лорда Оливера в Интерлего утверждал, что усилие копирования само по себе не составляет оригинальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, Lord Oliver's dicta in Interlego held that the effort of copying, itself, does not constitute originality.

что в 1970 году Дерек Реймонд опубликовал датское государство, антиутопический роман, в котором Англию возглавляет диктатор по имени Джоблинг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... that in 1970 Derek Raymond published A State of Denmark, a dystopian novel in which England is led by a dictator called Jobling?

Пародия на Парижский пистолет появляется в фильме Чарли Чаплина Великий диктатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A parody of the Paris Gun appears in the Charlie Chaplin movie The Great Dictator.

Диктатор не скупился на резкие слова и жесты, то сжимая, то разжимая кулак, тяжело опускал его на стол, и речь его была громкой и напористой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dictator indulged in brutalities alike of speech and gesture; his hand opened and shut and fell roughly on the table; and his voice was loud and heavy.

Они думали, что он просто холодный тираничный диктатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They thought he was just a cold, tyrannical dictator.

Вы и ваша хунта школьного собрания еще более предубеждены, чем конголезский диктатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your, uh, junta school board are more predictable than a Congolese dictator.

Так значит, когда этот суровый диктатор незаслуженно придирается к тебе, ты совсем не чувствуешь себя слабым и бессильным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, when that stern authority figure makes unreasonable demands of you, you don't feel weak and powerless?

Здесь мы добрались до второй пропагандистской байки о не желающем признавать правила и традиции Трампе, согласно которой он — будущий диктатор или фашист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gets to the second resistance narrative about Trump, that he is an authoritarian or fascist in waiting.

Сомневаюсь, что нам когда-нибудь ещё попадётся диктатор с геноцидными замашками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I doubt we'll ever be treating a genocidal dictator again.

Диктатор Сулла, как полагают, построил свое состояние на богатстве, оставленном ему проституткой в ее завещании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dictator Sulla is supposed to have built his fortune on the wealth left to him by a prostitute in her will.

Всякий диктатор, развивая университеты, сталкивается с той проблемой, что студенты, в которых он нуждается, часто выступают с протестами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem for a dictator in building universities is that students are needed, and students often protest!

Это предполагает, что диктатор в таком положении может быть благожелательным и не испорченным накоплением власти, что может быть подвергнуто сомнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This assumes that a dictator in such a position could be benevolent and not corrupted by the accumulation of power, which may be doubted.

Более поздние оккультистские труды, такие как адский диктатор Жака Коллена де Планси, описывают маммону как посланника ада в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later occultist writings such as Jacques Collin de Plancy's Dictionnaire Infernal describe Mammon as Hell's ambassador to England.

В 1931 году к власти пришел генерал-диктатор Хорхе Убико, поддерживаемый Соединенными Штатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1931, the dictator General Jorge Ubico came to power, backed by the United States.

В январе 2012 года Эфраин Риос Монтт, бывший диктатор Гватемалы, предстал перед гватемальским судом по обвинению в геноциде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2012 Efrain Rios Montt, the former dictator of Guatemala, appeared in a Guatemalan court on genocide charges.

Шу пойман в ловушку этой новой, суровой реальности, и его постоянно избивают и допрашивают внутри военного корабля, которым командует безжалостный, маниакальный диктатор Хамдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shu is trapped in this new, harsh reality, and he is beaten and interrogated repeatedly inside the warship commanded by the ruthless, manic dictator, Hamdo.

10 июня 1940 года итальянский диктатор Бенито Муссолини объявил войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 June 1940, Italian dictator Benito Mussolini declared war.

которой управляет злобный диктатор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that's being controlled by an evil dictator?

Бывший диктатор и предполагаемый военный преступник

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former dictator and alleged war criminal

Ты можешь войти в историю как очередной жестокий диктатор. Или тебя запомнят как лидера, имевшего мужество слушать свой народ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can go down in history as one more brutal dictator, or you can be remembered as the leader who had the courage to listen to his people.



0You have only looked at
% of the information