Динамик однако - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
динамик ракет - rocket dynamics
динамика клиентов - customer dynamics
динамика распространения волн - propagation dynamics
Динамика спроса и предложения - supply-demand dynamics
динамика товарооборота средств производства - producer goods turnover indices
динамика удара по клавишам - typing dynamics
динамика флота - fleet dynamics
информация динамик - speaker information
нулевая динамика - zero dynamics
подключения динамиков - you connect the speakers
Синонимы к динамик: громкоговоритель, радиодинамик, бипер
Значение динамик: То же, что громкоговоритель.
союз: but, however, though, yet, notwithstanding
наречие: however, nevertheless, still, even so, notwithstanding, though
, однако до сих пор - are however still
однако основной - however basic
может, однако до сих пор - can however still
однако мимолетный - however fleeting
Однако есть надежда, - however it is hoped
однако они отличаются - however different they are
однако тенденция изменилась - however the trend reversed
Однако, может быть, - however, maybe
Однако, позвольте мне воспользоваться этой возможностью - however, let me take this opportunity to
Однако, стандарт - however, the standard
Синонимы к однако: все-таки, все же, однако, ведь, же, тем не менее, а, но, только, конечно
Значение однако: Выражает сильное удивление или возмущение чем-н..
Однако добрые намерения Организации Объединенных Наций были не в полной мере реализованы. |
However, the good intentions of the United Nations have not been fully realized. |
Из динамиков стереосистемы лилась музыка, что-то полифоническое, исполняемое деревянными духовыми инструментами. |
Music played on the tape deck, something contrapuntal with woodwinds. |
Однако влияние крупных городов распространяется за пределы экономической или культурной мощи; города могут в корне изменить жизнь людей – и даже самих людей. |
But the impact of large cities runs deeper than economic or even cultural power; cities can fundamentally change people’s lives – and even the people themselves. |
Однако все они так или иначе предполагают, что учебник по медицине закрыт. |
However, they also all assume at some level that the textbook of medicine is closed. |
Тарранс, Эклин и Лэйни сидели в напряженной тишине и слушали раздававшийся из динамика голос. |
Tarrance, Acklin and Laney sat in stunned silence and listened to the speaker phone on the desk. |
Однако Индия будет разрушена без логических религиозных причин. |
However India will be destroyed without the logic religious reasons. |
Как оказалось, эти организации позволяют реально расширить участие, однако им не хватает поддержки и ресурсов. |
These organizations have been found to be effective in increasing participation, but suffer from a lack of support and resources. |
Хотя ввоз строительных материалов в лагеря осуществляется с разрешения ливанской армии, однако никаких задержек в этой связи в течение отчетного периода не возникало. |
While entry of construction materials to camps is subject to approval from the Lebanese army, this did not cause delays during the reporting period. |
Однако другие делегации не соглашались с этим и хотели сохранить положение вещей. |
However, there was reluctance on the part of others, who wished to continue with the status quo. |
Однако на данной стадии еще не известно, будет ли арбитражный суд назначать собственных экспертов. |
However, at that time it will not be known whether the tribunal will appoint an expert of its own. |
Усиливающееся таяние морского льда в сочетании с увеличившимся притоком пресной воды от тающих ледников и покровного льда может привести к значительным изменениям в динамике циркуляции океанических вод. |
Increasing melting of sea ice in combination with increased freshwater influx from melting glaciers and ice sheets may result in major changes to ocean circulation. |
Однако химические вещества могут также высвобождаться из продуктов во время их использования или по окончании полезного срока их эксплуатации. |
However, hazardous substances may also be released from products during use and at the end of their useful life. |
Однако в 1993 году уже после получения заявок на участие в тендере МС поменяло свои технические спецификации, исключив из них все требования в отношении мультиплексной связи. |
However, in 1993, after bids had been submitted, MoC changed its technical specifications to delete all multiplex requirements. |
Однако он уже играет жизненно важную и эволюционирующую роль в ежедневной работе Совета Безопасности. |
Yet it already is playing a vital and evolving role in the daily work of the Security Council. |
Теперь важно не утратить эту динамику и развивать достигнутое. |
Now it is important not to lose momentum and to build on this achievement. |
Однако письмо, написанное в тот день, описывает, как мучительно говорить эти слова в глаза человеку, к которому никогда не испытаешь страсти. |
Yet the letter describes the agony of speaking these words looking at a man you'd never feel passion for. |
Демократия основывается на воле большинства, однако при этом она стремится не принести в жертву интересы меньшинства. |
Democracy is based on the will of the majority, yet it seeks not to sacrifice the minority. |
Однако это является необязательной и излишней предпосылкой с экономической точки зрения, поскольку нулевая цена является экономически значимой 11/. |
This is an unnecessary and invalid assumption from an economic point of view as a zero price is economically meaningful. |
Однако нормы являются эффективными только в случае их осуществления. |
Standards were only, however, as good as their implementation. |
Однако вы тратите силы на преследование неизвестного, воображаемого убийцы вашей жены. |
Yet you exhaust your potential in the pursuit of a perfect stranger, the imagined assassin of your wife. |
Проходившая в начале 2003 года забастовка учителей позволила вскрыть большое число недостатков системы образования, однако в итоге не было предложено каких-либо долгосрочных решений. |
The teachers' strike in early 2003 exposed the multiple shortcomings of the educational system, without resulting in proposals for long-term solutions. |
Однако мы не считаем, что на Великобритании лежит бремя доказывания того, в каких частях ущерб может быть отнесен за счет «Зафиро». |
But we do not consider that the burden is on Great Britain to prove exactly what items of damage are chargeable to the Zafiro. |
Тем не менее отмечающаяся в последнее время возвратная динамика этой тенденции в этих странах заслуживает более тщательного изучения. |
However, the recent reversal of this trend in these countries merits closer examination. |
Однако если измерять уровень развития людских ресурсов с точки зрения распределения доходов, то Чили опускается на 12-е место. |
However, if human development was measured in terms of income distribution, Chile fell to twelfth place. |
Будут ли они двигаться к автаркии или к либерализму, покажет время, однако определенно системе в ее нынешнем виде будет затруднительно справиться с грядущими трудностями. |
Whether that shift is towards autarky or towards liberalism remains to be seen, but in its current contours the system will have trouble dealing with the stresses now confronting it. |
В нем суммируются некоторые аспекты динамики цены (как в скользящих средних или индексе относительной силы). Индикаторы обычно ложатся в основу советников. |
It will summarise some aspect of the price action (such as a moving average or a relative strength index) and indicators normally form the basis of an expert advisor. |
Однако, систему тайного сыска в Китай принесла не компьютерная революция и не Коммунистическая Революция товарища Мао. |
Still, domestic spying did not arrive in China either with the computer revolution or Mao's Communist one. |
Однако к декабрю 2009 года, как показывает исследование ЦРУ, доля евреев, поддерживающих меры по легализации мигрантов, упала до 60 процентов. |
By December 2009, according to a CIS survey, the percentage of Jews supporting a path to legalization was down to 60 percent. |
Однако, показав это, он также продемонстрировал, насколько высоко он ценит различные валюты геополитического рынка — территорию, деньги, репутацию и тому подобное. |
But by revealing his imperviousness to this cost, he also revealed how he valued different currencies — territory, money, reputation, etc. — in the geopolitical market. |
Однако мирный процесс находится лишь на начальном этапе, и существует огромное множество различных способов пустить его под откос. |
The peace process, however, is still very much in its infancy, and there are many, many ways in which it can be derailed. |
Однако президент предложил создать многопартийную парламентскую рабочую группу для разработки этого законопроекта, и подобный вариант вызывает тревогу. |
However, the president suggested the creation of a multiparty parliamentary working group to develop such a draft law, which is worrisome. |
Открытие бозона Хиггса — это несомненный триумф, однако, многие отмечают, что оно ничуть не приблизило нас к ответам на самые тревожные и непростые вопросы фундаментальной науки. |
The discovery of the Higgs boson is an undoubted triumph, but many note that it hasn’t brought us any closer to answering some of the most troubling problems in fundamental science. |
This does not mean that all is lost. |
|
Однако международные темы, главной из которых остается мнимая американская угроза, по-прежнему занимают монопольные позиции в дебатах. |
But international topics — and chief among them the alleged American threat — continue to monopolize debate. |
По умолчанию выбрано пять верхних позиций, представленных линиями разных цветов. Однако вы можете выбрать для просмотра любой интересующий вас контент. |
By default, the top five line items are selected and displayed in differently colored lines, but you can customize your selection to view all the content you’re interested in. |
Однако инвестиционные банки, которые пытаются организовать их продажу, получили от властей США и европейских стран предупреждение о том, что Россия до сих пор находится под действием экономических санкций. |
Investment banks jockeying to manage the sale, though, have been warned off by the authorities in the U.S. and Europe because Russia is still subject to economic sanctions. |
Но судя по бычьему расхождению Индекса относительной силы (RSI), медвежья динамика ослабевает. |
But the RSI’s bullish divergence suggests the bearish momentum is fading. |
This suggests that the bullish momentum may be fading. |
|
А в случае отсутствия тектонических сдвигов в динамике роста и в политике, в ближайшие несколько лет мы вполне можем увидеть ещё больше событий подобного рода в Европе, особенно во Франции, Италии и Германии. |
And, absent a tectonic shift in growth dynamics and policies, we may well see more of it in the next few years in Europe – specifically, in France, Italy, and Germany. |
Я хотела поблагодарить тебя за твои заметки по моей работе опровергающей теорию квантовой динамики мозга. |
I've been meaning to thank you for your notes on my paper disproving quantum brain dynamic theory. |
Что я нахожу действительно интересным в этом произведении - в нем есть резкая смена динамики. |
So what I think is really great about this piece is the kind of polarized dynamics. |
За раз берет небольше, чем на месяц, но динамика будь здоров: в последние полгода он их как ириски лопает. |
Picks up only a month's worth from any one place at a time, but it's ramped up - in the last six months he's popping them in like Smarties. |
Просто, я взял себе за правило держать себя в курсе насчет техник отбора персонала, групповой динамики... |
I got into the habit of keeping myself informed about selection techniques, group dynamics... |
И я не могу отрицать, что меня тянет к еженедельным приключениям Динамик Дуо |
And I can't deny there's an appeal to the Dynamic Duo's Weekly Adventures. |
Другая форма влияния меньшинства иногда может подавлять эффекты конформизма и приводить к нездоровой групповой динамике. |
Another form of minority influence can sometimes override conformity effects and lead to unhealthy group dynamics. |
Обыкновенные дифференциальные уравнения итерационные карты фазового пространства аттракторы анализ устойчивости популяционная динамика хаос Мультистабильность бифуркация. |
Ordinary differential equations Iterative maps Phase space Attractors Stability analysis Population dynamics Chaos Multistability Bifurcation. |
В своей последней книге невроз и рост человека Карен Хорни изложила полную теорию происхождения и динамики невроза. |
In her final book, Neurosis and Human Growth, Karen Horney laid out a complete theory of the origin and dynamics of neurosis. |
Модлин также утверждал, что вся динамика TI детерминирована и поэтому не может быть никакого коллапса. |
Maudlin has also claimed that all the dynamics of TI is deterministic and therefore there can be no 'collapse. |
Операционализация обратная связь саморефлексия целенаправленная системная динамика сенсорика энтропия кибернетика Аутопоэзис теория информации теория вычислений. |
Operationalization Feedback Self-reference Goal-oriented System dynamics Sensemaking Entropy Cybernetics Autopoiesis Information theory Computation theory. |
У меня только что настроили 2.0-динамик, и я действительно не так привередлив, есть ли какой-то универсальный драйвер звуковой карты, который я могу использовать? |
I've just got a 2.0-speaker setup and I'm really not that fussy, is there some kind of generic soundcard driver I can use? |
Развивалась также системная терапия, которая фокусируется на семейной и групповой динамике—и трансперсональная психология, которая фокусируется на духовном аспекте человеческого опыта. |
Systemic therapy also developed, which focuses on family and group dynamics—and transpersonal psychology, which focuses on the spiritual facet of human experience. |
Семейная динамика может играть большую роль в возникновении анорексии. |
Family dynamics can play big part in the cause of anorexia. |
Это мотивация, лежащая в основе концепции динамики с одним спином-сальто, которая гласит, что в каждом переходе мы будем изменять только один из спиновых участков на решетке. |
This is the motivation behind the concept of single-spin-flip dynamics, which states that in each transition, we will only change one of the spin sites on the lattice. |
Однако конституционная республика, очевидно, нуждается в Конституции. |
A constutional republic obviously requires a constitution though. |
Такая динамика может нанести вред отношениям между членами группы и подорвать способность группы совместно осуществлять спорное решение. |
These dynamics may harm group member relationships and undermine the ability of a group to cooperatively implement a contentious decision. |
Однако, в отличие от электроники, общие знания о динамике переноса энергии в физике не требуют знания цепей постоянного тока. |
However, unlike in electronics, general knowledge of the dynamics of energy transfer in physics does not require knowledge of DC circuits. |
Исследована динамика решетки как для продольных, так и для поперечных мод. |
Lattice dynamics have been investigated for longitudinal as well as transverse modes. |
Эта модель характерна для выявления динамики популяций. |
This model is typical for revealing the dynamics of populations. |
Динамика, создаваемая этими классовыми трениями, помогает классовому сознанию укорениться в коллективном воображении. |
The dynamics engineered by these class frictions help class consciousness root itself in the collective imaginary. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «динамик однако».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «динамик однако» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: динамик, однако . Также, к фразе «динамик однако» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.