Дистанция власти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дистанционная телесвязь - telecommunication
беспилотный дистанционно-управляемый дирижабль - drone airship
маневр на большой дистанции - action at long range
дистанционная передача - remote transfer
дистанционный зонд - remote sounder
защита прав потребителей (дистанционная продажа) правила - consumer protection (distance selling) regulations
Кнопка на пульте дистанционного управления - button on the remote control
Кнопки на пульте дистанционного управления - buttons on the remote control
платформа дистанционного обучения - distance learning platform
электропневматическая система дистанционного управления - electrify remote control system
Синонимы к дистанция: промежуток, расстояние, дальность, участок, стометровка, путь, конец
Значение дистанция: Расстояние, промежуток между чем-н..
поддерживать власти - support government
власти (ангельский чин) - power (angelic rank)
наследование власти - power inheritance
должностные лица исполнительной власти - executive branch officials
встречные власти - counterpart authorities
власти выдали - authorities granted
Власти обеспокоены - authorities concerned about
исключительная ответственность государственной власти - exclusive governmental liability
о переходе власти - move-on rule
проявление власти над природой - the exercise of dominion over nature
Синонимы к власти: сила, мощь, власть, влияние, могущество, мощность, насилие, господство, владычество, царствование
Антонимы к власти: безвластие
Значение власти: Право и возможность распоряжаться кем-чем-н., подчинять своей воле.
С одной стороны, уровень дистанции власти действительно оказывает влияние на реакцию общества на контролируемые потребности. |
On the one hand, the level of power distance does have an influence over a society's reaction towards controllable needs. |
Соединенные Штаты, имея умеренную дистанцию власти, позволяют человеку задавать вопросы профессору или давать идеи боссу. |
The United States, having moderate power distance, allows a person to question a professor or give ideas to a boss. |
Он наблюдал различные уровни дистанции власти и стили управления, наблюдаемые во время его учебы. |
He observed different power distance levels and management styles observed during his studies. |
Он показывает уровень дистанции власти и зависимых отношений в стране, назначая оценку каждой стране. |
His ethnicity however should be covered in a separate section. |
То, что связано с дистанцией власти и пересекается с ней, - это индивидуализм против коллективизма. |
Something that's related to and overlaps with power distance is individualism vs. collectivism. |
В этих обществах дистанция власти делится на две категории, которые напоминают Индекс власти этой культуры. |
Printing is one of the cultural achievements brought to Poland - actually to multi-cultural cities like Cracow - by Germans. |
Поэтому для Римско-католического общества, которое подвержено влиянию демократии и среднего класса, было бы на пути к сужению дистанции власти. |
Therefore, for a Roman Catholic society, which is exposed to democracy and a middle class, would be on the way to narrowing power distance. |
Еще одно крупное исследование дистанции власти было предпринято Мауком Малдером. |
Another major study of power distance was the one that was undertaken by Mauk Mulder. |
Следствием этого является высокая дистанция власти, увеличивающая разрыв между людьми с точки зрения отношений и условий богатства. |
The consequence is high power distance enlarging the gap between human beings in terms of relations and wealth conditions. |
Выражение лица и речевое поведение сотрудника на рабочем месте зависят от стиля руководства, а также от дистанции власти. |
The expression and voice behavior of an employee in the workplace is dependent upon the leadership style as well as the power distance. |
Индивидуализм и коллективизм связаны с дистанцией власти, потому что они имеют дело с тем, как культура ведет себя в обществе. |
Individualism and collectivism relate to power distance because they deals with the way a culture behaves in society. |
В настоящее время исследования показали, что дистанция власти может варьироваться от культуры к культуре. |
Currently, research has suggested that power distance can vary from culture to culture. |
В то время это относилось к образу жизни неуспевающих или оклеветанных ученых-чиновников, которые дистанцировались от кругов политической власти. |
At the time, it referred to the way of life of underachieving or maligned scholar-officials who distanced themselves from the circles of political power. |
Измерения, которые были связаны с дистанцией власти между культурами в их анкете, были связаны с автономией и самоактуализацией. |
The dimensions that were linked to power distance across cultures in their questionnaire were autonomy and self-actualization. |
В настоящее время исследования показали, что дистанция власти может варьироваться от культуры к культуре. |
Don't assume that others will immediately see that your particular position correct. |
Герт Хофстеде-ученый, стоящий за дистанцией власти, индивидуализмом и коллективизмом. |
Geert Hofstede is the scholar behind both power distance and individualism and collectivism. |
В этих обществах дистанция власти делится на две категории, которые напоминают Индекс власти этой культуры. |
In these societies, power distance is divided into two categories that resembles that culture's power index. |
Индивидуализм / коллективизм и дистанция власти могут быть связаны между собой по-разному. |
Individualism/Collectivism and Power Distance can be linked together in different ways. |
Дистанция власти влияет на культуры, основанные на индексе, создавая различные среды для группового творчества и взаимодействия. |
Power distance influences cultures based on the index creating different environments for group creativity and interactions. |
Он показывает уровень дистанции власти и зависимых отношений в стране, назначая оценку каждой стране. |
It indicates the level of power distance and dependent relationships in a country by assigning a score to each country. |
Возможно, Путин понимает, что сложные для экономики времена требуют присутствия более способных менеджеров, чем его приятели. А для того, чтобы остаться у власти, ему необходимо дистанцироваться от той олигархии, которую он создал. |
Putin may be realizing that tough economic times require better managers than his buddies, and that to remain in power he needs to distance himself from the oligarchy he has created. |
Дистанция власти влияет на культуры во всем мире и на взаимодействие различных культур друг с другом. |
Power distance affects cultures all over the world and the interactions different cultures have with each other. |
Этот стиль лидерства колеблется в различных индексах дистанции власти из-за близости в близости и структуре этих культур. |
This leadership style fluctuates in different power distance indexes because of the closeness in proximity and structure of those cultures. |
Связь между индивидуализмом / коллективизмом и дистанцией власти можно увидеть очень ясно и объяснить многие культурные различия. |
The relationship between Individualism/Collectivism and Power Distance can be seen very clearly and accounts for many cultural differences. |
Хофстед также обнаружил, что индивидуализм/коллективизм и дистанция власти в значительной степени коррелируют с богатством нации. |
Hofstede also found that Individualism/Collectivism and Power Distance are greatly correlated to a nation's wealth. |
В разных культурах существуют разные взгляды на дистанцию власти. |
Different cultures have different views on power distance. |
Дистанция власти определяется как степень, в которой неравномерное распределение власти принимается в культуре. |
Power distance is defined to be the degree to which unequal distribution of power is accepted in a culture. |
Он взял пульт дистанционного управления стоявшего сбоку от него проектора и нажал на кнопку. |
He picked up a remote control for the slide projector and pressed a button. |
Стрельба из снайперской винтовки на большие дистанции является сложным искусством, которое определяется сочетанием многих факторов. |
Firing a sniper rifle over a long distance is a confluence of many things. |
Они не требуют больших затрат, не сильно подвержены распространению ошибок и хорошо подходят для построения временных рядов данных дистанционного зондирования, охватывающих обширные районы. |
They are low cost, not very prone to error propagation and well-suited to implementation on remotely sensed time-series data covering large areas. |
Большинство перемещенных лиц в Прибое считают, что сербские власти не приняли надлежащих мер для того, чтобы обеспечить им безопасное возвращение. |
The majority of the displaced in Priboj feel that the Serbian authorities have not taken adequate measures to make their return safe. |
Палата и образованное ею временное Правительство продолжат функционировать в качестве единственных носителей законодательной и исполнительной власти в Ливии. |
The House and the interim Government that it has formed will continue to function as the sole legislative and executive authorities in Libya. |
Мы должны быть проплыть через весь бассейн, после чего, схватившись за веревку, выбраться из бассейна, и еще нам предстояло проплыть короткую дистанцию под огнем. |
We had to swim across a pool, pull ourselves out of the water by a rope, and swim a short stretch under flames. |
Не, направляешь на него остриё и лучше держишь дистанцию. |
No, if you got the tip pointing at him, you get more distance. |
После того, как они придут к власти, Сопротивление собирается демонтировать бомбу и навсегда закрыть проект по Наквадрии. |
After they take power, the Resistance is going to dismantle the bomb and shut down the naquadria project for ever. |
Что ж, буду держать дистанцию. |
Well, I'll keep my distance. |
Итак, выпьем за глупость власти, которая дает нам столько власти над глупцами! - предложил банкир. |
Let us drink to the imbecility of authority, which gives us such an authority over imbeciles! said the good banker. |
It is in a way the Saturnalia of power. |
|
Если ваше устройство является дистанционным пультом зеркала, Вам возможно нужно это. |
If your device is a remote control to the mirror, you may need it. |
Я пыталась, но это не в моей власти. |
I tried, but it's not up to me. |
Первой взорвалась дистанционно управляемая бомба, которая всех оглушила. |
The first was a concussion bomb, knocked everyone out. |
He finished second in the 50 meter backstroke. |
|
Эти корпуса Далеков используют короткий оператор внутри корпуса, в то время как голова и глазной стебель управляются с помощью дистанционного управления. |
These Dalek casings use a short operator inside the housing while the 'head' and eyestalk are operated via remote control. |
Нурми победил Джо Рэя и Ллойда Хана, чтобы выиграть милю, а Ритола-5000 м, снова установив новые мировые рекорды на обеих дистанциях. |
Nurmi defeated Joie Ray and Lloyd Hahn to win the mile and Ritola to win the 5000 m, again setting new world records for both distances. |
В плантационной системе возделывания только одному из ответвлений будет позволено развиваться,чтобы поддерживать дистанцию. |
In the plantation system of cultivation, only one of the offshoots will be allowed to develop in order to maintain spacing. |
Она также многообещающая бегунья на длинные дистанции и студентка каратэ. |
She is also a budding long-distance runner and karate student. |
Триггером в этом случае может быть дистанционный датчик дождя, сообщающийся с пробоотборником с помощью сотового телефона или технологии meteor burst. |
The trigger in this case may be a remote rain gauge communicating with the sampler by using cell phone or meteor burst technology. |
Их миссия состояла в том, чтобы установить и дистанционно взорвать ядерную бомбу на вершине горы в качестве предупреждения воюющим соседним государствам. |
Their mission was to set up and remote detonate a nuclear bomb on a mountaintop as a warning to belligerent surrounding states. |
Соревновательное плавание является одним из самых популярных олимпийских видов спорта, с различными дистанционными соревнованиями в баттерфляе, спине, брассе, фристайле и индивидуальном многоборье. |
Competitive swimming is one of the most popular Olympic sports, with varied distance events in butterfly, backstroke, breaststroke, freestyle, and individual medley. |
Уровень VO2 max спортсмена тесно коррелирует с успехами в таких видах спорта, как плавание, бег на длинные дистанции, велоспорт, гребля и лыжные гонки. |
An athlete's VO2 max is highly correlated with success within endurance sports such as swimming, long-distance running, cycling, rowing, and cross-country skiing. |
Другой пульт дистанционного управления для медведя называется установленным силовым контроллером. |
Another remote control for the BEAR is called the Mounted Force Controller. |
Закончив работу над фильмом, Каушаль обнаружил, что ему трудно дистанцироваться от персонажа, и начал заикаться в реальной жизни. |
After completing work on the film, Kaushal found it difficult to distance from the character and began to stammer in real life. |
Деятельность, которую он делает вне работы, как правило, связана с его коллегами, что уменьшает дистанцию между ним и работой. |
The activities that he does outside of work typically involve his coworkers, which lessens the distance between him and work. |
Обе стороны отбивали его, часто вступая в бой на максимально короткой дистанции. |
Both sides slugged it out, often engaging at the shortest possible distance. |
Во время своего следующего выступления Петинго был отправлен во Францию для участия в гонке Prix Lupin на дистанции более 2000 метров на ипподроме Лоншамп. |
On his next appearance, Petingo was sent to France for the Prix Lupin over 2000 metres at Longchamp Racecourse. |
Дистанционно управляемый подводный аппарат подтвердил личность Лексингтона по именной табличке на его корме. |
A remotely operated underwater vehicle confirmed Lexington's identity by the nameplate on its stern. |
Партия отвергает нацизм и в последние годы все больше дистанцируется от других европейских ультранационалистических или ультраправых партий. |
The party rejects Nazism and in recent years has increasingly distanced itself from other European ultra-nationalist or far-right parties. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дистанция власти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дистанция власти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дистанция, власти . Также, к фразе «дистанция власти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.