Для женщин и девочек, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для женщин и девочек, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for women and girls who
Translate
для женщин и девочек, -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- и [частица]

союз: and



По оценкам НПО и полиции, число женщин и девочек, ставших жертвами торговли людьми в целях сексуальной эксплуатации, колеблется от 1000 до 3600 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NGOs and police estimated that the number of women and girls trafficked for the purpose of sexual exploitation ranged from 1,000 to 3,600.

Вагинопластика используется как часть серии операций, необходимых для лечения девочек и женщин, родившихся с мочевым пузырем, расположенным вне брюшной полости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vaginoplasty is used as part of the series of surgeries needed to treat those girls and women born with the bladder located outside of their abdomen.

Модные куклы в первую очередь предназначены для того, чтобы быть одетыми в соответствии с модными тенденциями, и обычно моделируются по образцу девочек-подростков или взрослых женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fashion dolls are primarily designed to be dressed to reflect fashion trends and are usually modeled after teen girls or adult women.

Женщин и девочек выслеживали и насиловали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women and girls were hunted down and raped.

С начала 1990-х годов в мексиканском городе Хуарес были зафиксированы сотни документально подтвержденных жестоких убийств женщин и девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the early 1990's there have been hundreds of documented brutal murders of women and girls in the city of Juarez, Mexico.

Эти данные позволили окончательно исключить любую возможность пропажи 226 девочек-подростков и молодых женщин в качестве девушек из оленьей кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This data was able to concludsively rule out any possibility of 226 missing teenage girls and young women as Buckskin Girl.

Тесси в настоящее время является глобальным адвокатом ЮНЭЙДС для молодых женщин и девочек-подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tessy is currently UNAIDS Global Advocate for Young Women and Adolescent Girls.

Согласно переписи населения Новой Шотландии 1770 года, штат замка Фредерик состоял из 41 мужчины, 13 женщин, 5 мальчиков и 33 девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1770 Nova Scotia census indicates Castle Frederick had a staff of 41 men, 13 women, 5 boys, and 33 girls.

Считается, что в этих 30 странах более 200 миллионов женщин и девочек живут с КЖПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 200 million women and girls are thought to be living with FGM in those 30 countries.

Формальное образование для женщин в Иране началось в 1907 году с создания первой начальной школы для девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formal education for women in Iran began in 1907 with the establishment of the first primary school for girls.

Тем не менее, несмотря на эти положительные сдвиги, мир по-прежнему потрясают чудовищные акты насилия в отношении женщин и девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, notwithstanding the positive developments, the worst acts of violence against women and girls continue to shake the world.

Платья, как правило, подходят как для повседневной, так и для официальной одежды на Западе для женщин и девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dresses are generally suitable for both casual and formal wear in the West for women and girls.

Согласно докладу ЮНИСЕФ за 2013 год, 125 миллионов женщин и девочек в Африке и на Ближнем Востоке подверглись КЖПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a 2013 UNICEF report, 125 million women and girls in Africa and the Middle East have experienced FGM.

Подобная опасная ситуация зачастую усугубляется систематической дискриминацией в отношении женщин и девочек-инвалидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dangerous situation is often compounded by systematic discrimination against women and girls with disabilities.

Для достижения этой цели предусмотрены конкретные меры, предполагающие, в частности, серьезный прорыв в образовании девочек и женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specific measures have been set out to accomplish this goal including the major push to increase girl's and women's education.

В отношении девочек к этим причинам можно отнести удаленность школы от дома, недостаточное число учителей-женщин, нехватка туалетов и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For girls, the reasons include distance of school from the residence, inadequate numbers of female teachers, lack of toilet facilities, etc.

Для этого ЮСАИД стремится расширить возможности женщин и девочек по реализации своих прав и определению своих собственных жизненных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To do so, USAID seeks to increase the capability of women and girls to realize their rights and determine their own life outcomes.

Эта подготовка продиктована необходимостью обеспечить защиту женщин и девочек, поскольку они являются основными жертвами гендерного насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This training is intended to benefit women and girls as they are the main victims of gender-based violence.

Я предлагаю объединить здесь женщин, девочек и информационные технологии, а также женщин в информационную эпоху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose that Women, girls and information technology and Women in the Information Age should be merged here.

Отсутствие личной жизни особенно сильно сказывается на безопасности и чувстве собственного достоинства женщин и девочек в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of privacy has an especially large effect on the safety and sense of dignity of women and girls in developing countries.

Сексуальное насилие в отношении женщин и девочек может принимать различные формы и осуществляться в различных ситуациях и контекстах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual violence against women and girls can take many forms and is carried out in different situations and contexts.

Необходима долгосрочная помощь пострадавшим для полной реабилитации женщин и девочек, а также для уменьшения риска повторной виктимизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long-term assistance is necessary to ensure the full recovery of women and girls, as well as to reduce the risks of re-victimization.

Иначе говоря, улучшение положения девочек и женщин является обязательным условием всеобщего здоровья, мира и процветания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, girls and women are crucial for realizing a healthy, peaceful, and prosperous world.

Наблюдался всплеск сексуального насилия в отношении женщин и девочек, причем число зарегистрированных случаев возросло более чем в 4 раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an upsurge in sexual violence against women and girls, with the number of cases reported increasing by over 4 times.

Он создал элитный круг общения и приобрел много женщин, в том числе несовершеннолетних девочек, которые подвергались сексуальному насилию со стороны Эпштейна и некоторых его знакомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He developed an elite social circle and procured many women, including underage girls, who were then sexually abused by Epstein and some of his contacts.

Отсутствие безопасных частных туалетов делает женщин и девочек уязвимыми перед насилием и препятствует получению девочками образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of safe, private toilets makes women and girls vulnerable to violence and is an impediment to girls' education.

Более поздний опрос ЮНИСЕФ, проведенный в 2014-2015 годах, показал, что 38,4% случаев КЖПО приходится на женщин и девочек в возрасте от 15 до 49 лет и 10%-на девочек в возрасте 14 лет и моложе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A later UNICEF survey in 2014-2015 reported 38.4% FGM prevalence amongst women and girls aged 15 to 49, and 10% amongst girls 14-years old or younger.

По состоянию на 2011 год в странах, где практикуется КЖПО, родилось около 137 000 женщин и девочек, проживающих в Англии и Уэльсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 137,000 women and girls living in England and Wales were born in countries where FGM is practised, as of 2011.

В проекте резолюции также ясно заявляется, что международное сообщество отвергает исключение женщин и девочек из общественной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draft resolution also states very clearly that the international community does not accept the exclusion of women and girls from public life.

С 1916 года она управляла Ecole Hoteliere для обучения женщин и девочек для работы в индустрии гостеприимства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1916, she operated the Ecole Hoteliaire to train women and girls to work in the hospitality industry.

Это соглашение должно включать специальное положение о защите женщин и девочек от сексуальных посягательств и сексуального рабства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an accord should include special protection from sexual aggression and sexual slavery for women and girls.

По оценкам ВОЗ за 2005 год, около 97,9% сомалийских женщин и девочек подверглись КЖПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a 2005 WHO estimate, about 97.9% of Somalia's women and girls underwent FGM.

Число людей, страдающих от голода, чрезвычайно велико, что оказывает огромное воздействие на девочек и женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of people affected by hunger is extremely high, with enormous effects on girls and women.

Одежда в Древнем Риме обычно состояла из туники с короткими рукавами или без рукавов, длиной до колена для мужчин и мальчиков, и более длинной, обычно с рукавами, туники для женщин и девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clothing in ancient Rome generally comprised a short-sleeved or sleeveless, knee-length tunic for men and boys, and a longer, usually sleeved tunic for women and girls.

Например, доступ женщин и девочек к медицинскому обслуживанию может затрудняться проблемами социального, культурного, экономического и географического характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, social, cultural, economic and geographical complexities can infringe on the access of women and girls to health services.

Сейчас у нас есть сотни специальных программ для девочек и молодых женщин, но почти ничего для мальчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now have hundreds of special programs for girls and young women, but almost nothing for boys.

Судьба и деяния самых передовых женщин способны либо поощрять, либо расхолаживать других женщин и девочек в плане того, чтобы ставить перед собой более высокие цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fate or outcome of the women trailblazers either encourage or discourage other women and girls to aim higher.

Она присоединилась к Ассоциации YWCA в 1916 году, приняв их миссию по улучшению возможностей получения образования для женщин и девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She joined the YWCA Association in 1916, adopting their mission to improve education opportunities for women and girls.

200 000 молодых мужчин и женщин приняли участие в работе Корпуса грамотности, обучив 2,2 миллиона мальчиков и девочек и более миллиона взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

200,000 young men and woman participated in the Literacy Corps, teaching 2.2 million boys and girls and over a million adults.

Организованы работы для девочек, девушек и женщин по изготовлению из шерстяной и синтетической пряжи различных изделий, в том числе рюкзаков и сумок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young girls, teenagers and women are taught to weave bags out of wool and cotton.

Что касается повседневной одежды, то брюки-капри были модой для женщин и девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For casual wear, capri trousers were the fashion for women and girls.

Насилие в отношении женщин и девочек-это проблема пандемических масштабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violence against women and girls is a problem of pandemic proportions.

Ассоциация Родео для девочек была первым органом родео, разработанным специально для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Girls Rodeo Association was the first body of rodeo developed specifically for women.

Вступление Красной Армии в город сопровождалось волной изнасилований женщин и девочек, что вылилось в официальные протесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Red Army entry into the city was accompanied by a wave of rapes of women and girls resulting in official protests.

Социальные фобии чаще встречаются у девочек, чем у мальчиков, в то время как ситуативные фобии встречаются у 17,4% женщин и 8,5% мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social phobias are more common in girls than in boys, while situational phobia occurs in 17.4 percent of women and 8.5 percent of men.

Изнасилование женщин и девочек было упомянуто выше и может иметь как физические, так и эмоциональные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rape of women and girls was mentioned above and can have both physical and emotional effects.

200 000 молодых мужчин и женщин приняли участие в работе Корпуса грамотности, обучив 2,2 миллиона мальчиков и девочек и более миллиона взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

200,000 young men and woman participated in the Literacy Corps, teaching 2.2 million boys and girls and over a million adults.

Интимный партнер и сексуальное насилие в основном совершаются мужчинами в отношении девочек и женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intimate partner and sexual violence are mostly perpetrated by men against girls and women.

Проведение занятий по обучению грамоте может оказаться неэффективным, если это противоречит использованию ценного ограниченного времени женщин и девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making literacy classes available can be ineffective when it conflicts with the use of the valuable limited time of women and girls.

Еще до принятия этого закона президентским указом был создан Национальный комитет по борьбе с обрезанием и наложены штрафы на лиц, виновных в обрезании девочек и женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before this law a presidential decree had set up the National Committee against excision and imposed fines on people guilty of excising girls and women.

Это только... кажется слишком унизительным для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just seems too demeaning to women.

Она также отметила, что многие из этих женщин страдают от бессонницы, кошмаров, повышенного кровяного давления и нервозности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She further testified that many of the women suffer from lack of sleep, nightmares, high blood pressure and nervousness.

Мы должны добиваться большей солидарности во имя мужчин и женщин - я бы сказал, во имя всего человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to, for the sake of men and women - for the sake of humanity, I would say - bring about greater solidarity.

Число женщин в возрасте 20-24 лет, вступивших в брак до достижения 18 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Number of 20-24 year old women who were married before age 18.

Другая половина, которая состоит в основном из женщин, занята в секторе частной торговли и сельском хозяйстве или является безработной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest, mostly women; are in the informal trading sector and agriculture, or those who are unemployed.

Около 20% мужчин и женщин, независимо от того, жили ли они со своим будущим супругом до брака или нет, развелись в первые семь лет после свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For both men and women, regardless of cohabitation, about 20 percent were divorced in the seven years following marriage.

Из контингента, насчитывавшего 1800 мужчин и женщин, погиб двадцать один голландец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-one Dutch lives have been lost, out of about 1,800 men and women.

Заказ пиццы и уход домой, две з трех вещей которые хочется от женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordering a pizza and going home- two of the three things you want in a woman.

Он педантичный, невоспитанный, замкнутый человек, преследующий молоденьких женщин, и у него нет алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a meticulous, maladjusted loner who's into stalking young women, and he has no alibi.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для женщин и девочек,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для женщин и девочек,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, женщин, и, девочек, . Также, к фразе «для женщин и девочек,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information