Для общей промышленности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для общей промышленности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for general industry
Translate
для общей промышленности -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- общей

general



В общей сложности 13 108 символов могут быть закодированы в различных японских промышленных стандартах для кандзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total of 13,108 characters can be encoded in various Japanese Industrial Standards for kanji.

По оценкам Sharksavers, в общей сложности 50 миллионов акул вылавливаются непреднамеренно каждый год в качестве прилова коммерческой рыбной промышленностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharksavers estimates that in total 50 million sharks are caught unintentionally each year as bycatch by the commercial fishing industry.

В 2010 году немецкая компания отобрала в общей сложности 42 продукта в области бытовой техники, мебели и промышленного дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, the German company selected a total of 42 products in the areas of home appliance, furniture, and industrial design.

В ней занято около 4% голландской рабочей силы, но она производит большие излишки в пищевой промышленности и составляет 21% от общей стоимости экспорта Нидерландов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It employs about 4% of the Dutch labour force but produces large surpluses in the food-processing industry and accounts for 21 percent of the Dutch total export value.

Воздействие кадмия рассматривается в конкретных стандартах для общей промышленности, судостроительной промышленности, строительной промышленности и сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposures to cadmium are addressed in specific standards for the general industry, shipyard employment, construction industry, and the agricultural industry.

Длинная береговая линия Кералы и многочисленные реки привели к сильной рыбной промышленности в регионе, что делает морепродукты общей частью еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kerala's long coastline and numerous rivers have led to a strong fishing industry in the region, making seafood a common part of the meal.

Это ограничение также довольно распространено в нефтегазовой промышленности по той же причине в местах, где сероводородный газ является общей опасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This restriction is also fairly common in the oil & gas industry for the same reason in locations where hydrogen sulfide gas is a common danger.

Частные школы, но она отвергла это всё, чтобы стать врачом общей практики и работать на промышленном севере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private schools, but she turns her back on it all to train as a GP and come and work in the industrial north.

Горное дело и добыча полезных ископаемых открытым способом являются основными секторами добывающей промышленности, на которые в общей сложности приходится 9% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mining and quarrying are major industries within the primary sector, together accounting for 9 per cent of GDP.

REL NIOSH для 10-минутной максимальной экспозиции составляет 10 ppm, PEL OSHA для общей промышленности, т. е. сельского хозяйства, строительства и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NIOSH's REL for a 10-minute max exposure is 10 ppm, OSHA's PEL for general industry, i.e. agriculture, construction, etc.

Объединенных рабочих сталелитейной промышленности Америки выиграл выборы, 134 до 104, по специализированным производителем стали, общей вязать, Инк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Steelworkers of America had won an election, 134 to 104, at a specialized steel manufacturer, General Knit, Inc.

В общей сложности, в завершающейся недели моды в Сан-Паулу участие приняли более 30 тысяч фирм и компаний, которые имеют отношение к текстильной промышленности и миру моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Altogether, more than 30 thousand firms and companies related to the textile industry and the fashion world took part in the concluding week of fashion in Sao Paolo.

Если исходить из того, что каждый из 25000 работников каучуковой промышленности содержит в среднем по девять иждивенцев, то ограничения на либерийский каучук напрямую затронут в общей сложности 225000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If 25,000 rubber workers support an average of nine dependants each, a total of 225,000 persons would be directly affected by restrictions on Liberian rubber.

В иранской пищевой промышленности занято в общей сложности 12 198 предприятий, или 12% всех предприятий этого сектора промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total of 12,198 entities are engaged in the Iranian food industry, or 12% of all entities in the industry sector.

Ламонт служил в сменявших друг друга правительствах при Маргарет Тэтчер и Джоне мейджоре в общей сложности 14 лет, в департаментах энергетики, промышленности, обороны и Казначейства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lamont served in successive governments under Margaret Thatcher and John Major for a total of 14 years, in the Departments of Energy, Industry, Defence and the Treasury.

По состоянию на 2009 год, 18850 жителей Кентукки были непосредственно заняты в угольной промышленности, что составляет менее 1% от общей численности рабочей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2009, 18,850 Kentuckians were directly employed in the coal industry, less than 1 percent of the total workforce.

Только на эти два направления в настоящее время приходится около 20-30 процентов общей валовой стоимости промышленной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two areas alone now account for about 20–30 percent of the total gross value of industrial output.

В июле 1964 года он приступил к работе, где руководил лабораторией при Всесоюзной Торгово-промышленной палате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1964 he started work, where he managed a laboratory at the All-Union chamber of commerce.

Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy.

База данных Всемирного банка содержит информацию о фиксированных расценках, валютной марже и общей стоимости перевода средств в размере 200 и 500 долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Bank database shows the fixed fee, exchange rate margin and the total cost of sending $200 and $500.

Действительно, за 2009 год в развивающиеся страны пришло более 1 триллиона долларов США частного капитала - в девять раз больше общей помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, in 2009, more than $1 trillion in private capital flowed to developing countries - nine times more than total aid.

Взаимодействие с промышленностью позволяет осуществлять различные процессы и развивать созданные нами прототипы для промышленного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interface with industry enables various processes and prototypes developed by us to be transferred to commercial applications.

Правила могут быть применены к конкретным номенклатурам, общей сумме проводки или к количеству номенклатур в проводке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rules can be applied to specific items, to the total amount of the transaction, or to the number of items in the transaction.

И это не обычная акция рабочих промышленного предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is no ordinary industrial action.

С 1994 года перечисленные выше десять новых стран ЕС потеряли в общей сложности около 5,5% населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1994 the new members of the EU, the ten countries listed in the above paragraph, have collectively lost about 5.5% of their populations.

Область поиска сократилась до двух мест, одно в непосредственной близости от Сангатта, другое в промышленном районе в Рети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've narrowed it down to one of two places, one just outside Sangatte and one in an industrial park in Rety.

После промышленной революции уровень ртути во многих приповерхностных морских водах, особенно вокруг Исландии и Антарктиды, увеличился втрое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the industrial Revolution, mercury levels have tripled in many near-surface seawaters, especially around Iceland and Antarctica.

Катехизис в книге общей молитвы 1662 года показывает, что крещение было внешним знаком внутренней благодати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Catechism in the 1662 Book of Common Prayer shows that baptism was an outward sign of an inward grace.

Двенадцать стран направили в Окленд в общей сложности 590 спортсменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twelve countries sent a total of 590 athletes to Auckland.

Однако Аньес назначил двух представителей коренных народов министрами культуры и горнодобывающей промышленности, поскольку остальные должности были заполнены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Áñez did, however, designate two persons of indigenous origin as ministers of culture and mining as the remaining positions were filled.

Часто люди ошибочно принимают люльку за атопический дерматит из-за общей симптоматики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is common that people mistake cradle cap for atopic dermatitis due to the common symptomatology.

Пилотный эпизод набрал 5,8 миллиона зрителей, что стало самым просматриваемым в общей сложности зрителями за 2,5 года с момента выхода сериала Shake It Up!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot episode gained 5.8 million viewers, which was the most-watched in total viewers in 2.5 years since the series Shake It Up!

Область в основном функционирует как единая юрисдикция для международных поездок с общей визовой политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area mostly functions as a single jurisdiction for international travel purposes, with a common visa policy.

У его родителей было в общей сложности одиннадцать детей, из которых шестеро пережили детство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His parents had a total of eleven children, of whom six survived childhood.

Эти дополнительные байты обычно не включаются в приведенную цифру для общей емкости диска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These additional bytes are not normally included in the quoted figure for overall storage capacity of the disk.

Разработка общей концепции продолжалась в НАСА в 1950-х и 60-х годах, что привело к созданию упрощенных систем с аналогичными характеристиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development of the general concept continued at NASA in the 1950s and 60s, leading to simplified systems with similar performance.

Валерий увидел на столе Гори газету о богатом итальянском промышленнике, который переехал за границу, опасаясь быть похищенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valerii saw a newspaper on Gori's desk about a wealthy Italian industrialist who moved abroad in fear of being kidnapped.

В общей сложности численность этнических украинцев, воевавших в рядах Советской Армии, оценивается от 4,5 млн до 7 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In total, the number of ethnic Ukrainians who fought in the ranks of the Soviet Army is estimated from 4.5 million to 7 million.

Опрос PEW 2013 года показал, что 10% респондентов идентифицируют себя как православных, в общей сложности еврейское население составляет не менее 5,5 миллиона человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2013 PEW survey found that 10% of respondents identify as Orthodox, in a total Jewish population of at least 5.5 million.

Учитывая это, становится ясно, что дифференциальные уравнения, описывающие эту схему, идентичны общей форме уравнений, описывающих ряд RLC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering this, it becomes clear that the differential equations describing this circuit are identical to the general form of those describing a series RLC.

Дизайн был изменен, чтобы иметь три ряда по восемь колонн через переднюю и заднюю часть храма и двойной ряд по двадцать на флангах, в общей сложности 104 колонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design was changed to have three rows of eight columns across the front and back of the temple and a double row of twenty on the flanks, for a total of 104 columns.

В 1991 году он составлял 62,4% от общей численности населения старше пятнадцати лет, что мало изменилось с 1970 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991 it stood at 62.4% of the total population over fifteen years of age, a level little changed since 1970.

В Мьянме насчитывается 101 университет, 12 институтов, 9 колледжей и 24 колледжа, в общей сложности 146 высших учебных заведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 101 universities, 12 institutes, 9-degree colleges and 24 colleges in Myanmar, a total of 146 higher education institutions.

Более сложные инструменты могут иметь несколько труб, удерживаемых в общей коромысле, несколько резонаторов или рупорных мундштуков для облегчения игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More complex instruments may have multiple pipes held in a common yoke, multiple resonators, or horn mouthpieces to facilitate playing.

В общей сложности фильм заработал около $28,3 млн в североамериканских кинотеатрах и около $30 млн на других рынках на общую сумму $58,3 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In total, the film made about $28.3 million in North American theaters, and about $30 million from other markets for a worldwide total of $58.3 million.

Его применение распространяется на целый ряд отраслей промышленности, включая оборону, Телекоммуникации, IoT или фармацевтику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its applications are spread over a number of industries including defense, telecommunications, IoT, or pharmaceutics.

Он используется главным образом в автомобильной промышленности в приложениях с высоким крутящим моментом, таких как тормоза и карданные валы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used primarily in the automotive industry in high-torque applications, such as brakes and driveshafts.

Структурные детерминанты-это те, которые относятся к культурным и экологическим особенностям и ресурсам общей организации проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Structural determinants are those that refer to the cultural and environmental features and resources of the project's overall organization.

В общей сложности 260 000 семей продали все свои земельные владения сразу, таким образом, перейдя из статуса землевладельцев в статус рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total of 260,000 families sold all their landholdings outright, thus falling from the status of landholders to that of labourers.

С 2005 года при внешней поддержке, прежде всего со стороны Соединенных Штатов, Грузия смогла начать строительство прочной промышленной базы для военных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With foreign support primarily from the United States since 2005, Georgia became able to start building a solid industrial base for the military.

Его сценическая и последующая кино-и телевизионная карьера длилась в общей сложности 76 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His stage and subsequent film and television careers spanned a total of 76 years.

Позитивное ядерное командование, контроль, связь; эффективная безопасность ядерного оружия; и надежная боевая поддержка имеют важное значение для общей функции ННН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Positive nuclear command, control, communications; effective nuclear weapons security; and robust combat support are essential to the overall NDO function.

Первоначально NNPC и Sonatrach владели бы в общей сложности 90% акций, в то время как Niger владел бы 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially NNPC and Sonatrach would hold a total 90% of shares, while Niger would hold 10%.

Индекс MasterCard за 2011 год показал, что Бейрут занимает второе место по уровню расходов на посетителей на Ближнем Востоке и в Африке, составляя в общей сложности $6,5 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2011 MasterCard Index revealed that Beirut had the second-highest visitor spending levels in the Middle East and Africa, totalling $6.5 billion.

Сеансы стоили в общей сложности $ 50, которые покрывали сеансы live-to-two-track с Spot at Total Access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sessions cost a total of $50, which covered the live-to-two-track sessions with Spot at Total Access.

Индивидуализм тех, кто был изображен, на самом деле был создан вариациями в некоторых конкретных деталях, в рамках во многом однообразной общей схемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individualism of those depicted was actually created by variations in some specific details, within a largely unvaried general scheme.

К концу октября 2019 года в Дили было зарегистрировано в общей сложности 100 вспышек заболевания на мелких свинофермах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of October 2019, a total of 100 outbreaks in smallholder pig farms had been recorded in Dili.

Этот тип изменения численности населения сокращает промышленное землепользование, когда оно перестраивается для целей торговли и жилищного строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of population change reduces industrial land use when it is redeveloped for commerce and housing.

Фландрия была одной из первых континентальных европейских областей, подвергшихся промышленной революции в 19 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flanders was one of the first continental European areas to undergo the Industrial Revolution, in the 19th century.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для общей промышленности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для общей промышленности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, общей, промышленности . Также, к фразе «для общей промышленности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information