Для распределения ресурсов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для распределения ресурсов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for resource allocation
Translate
для распределения ресурсов -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Справедливое и равномерное распределение невозобновляемых ресурсов с течением времени является проблемой провала рынка, вызывающей озабоченность экологической экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fair and even allocation of non-renewable resources over time is a market failure issue of concern to ecological economics.

Оборона позиций - это распределение ресурсов - учитывая наиболее возможные источники атаки и направление туда большей части огневой мощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defending a position is about allocating resources - figuring out the most likely source of an attack and putting the most firepower there.

Финансовая экономика или просто финансы описывает распределение финансовых ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial economics or simply finance describes the allocation of financial resources.

Это может быть выражено в оценке других, в распределении ресурсов и многими другими способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be expressed in evaluation of others, in allocation of resources, and in many other ways.

В краткосрочной перспективе более эффективное распределение ресурсов и более эффективные технологии водосбережения могут держать спрос на воду в некоторых странах под контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the short run, better allocation of resources and more efficient water conservation technology may keep demand for water in some countries under control.

Система основывается на эффективном распределении ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system is based on an efficient division of resources.

Кризисы влияют на инвестиции и долгосрочный рост и сказываются на бюджетно-финансовой сфере и системе распределения ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crises affect investment and long-term growth, and have fiscal and distributive implications.

Левоцентристы согласны с рыночным распределением ресурсов в смешанной экономике со значительным государственным сектором и процветающим частным сектором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Center-left supporters accept market allocation of resources in a mixed economy with a significant public sector and a thriving private sector.

Другим вариантом является распределение ресурсов, в котором набор интервалов s запланирован с использованием ресурсов k таким образом, что k минимизируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another variation is resource allocation, in which a set of intervals s are scheduled using resources k such that k is minimized.

Это оказывает решающее воздействие на окружающую среду в результате растраты ресурсов, используемых для производства, производства, упаковки и распределения этих продуктов питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has a crucial environmental impact through the waste of resources used to produce, manufacture, package and distribute that food.

Все большая нехватка ресурсов сеет семена конфликтов в отношении обладания ими и их распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increasing scarcity of resources is sowing the seeds of conflict over appropriation and distribution.

Многие считают, что то, что исследователи сделали до сих пор, чтобы объяснить это поведение, лучше всего анализировать и проверять с помощью ситуационного развития и распределения ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many believe that what researchers have done thus far to explain this behavior is best analyzed and tested through situational development and resource allocation.

Решение о распределении ресурсов следует принять с учетом разъяснений и объяснений, представленных Секретариатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apportionment of resources should be decided in view of clarifications and justifications by the Secretariat.

Монопольно конкурентные рынки также неэффективны с точки зрения распределения ресурсов, поскольку указанная цена выше предельных издержек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monopolistically competitive markets are also allocatively inefficient, as the price given is higher than Marginal cost.

Его цель состоит в том, чтобы компенсировать провалы рынка, повысить эффективность распределения ресурсов и максимизировать социальное благосостояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its purpose is to make up for market failures, improve the efficiency of resource allocation, and maximize social welfare.

Разработка комплексной межсекторальной политики в области водных ресурсов, охватывающей вопросы распределения и качества воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Develop comprehensive, intersectoral water policies that address water distribution and water quality.

Секретариату следует использовать имеющиеся данные об исполнении в целях повышения точности распределения конференционных ресурсов среди различных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat should utilize the available performance data to improve the accuracy with which conference resources were allocated to various organs.

Право-либертарианство решительно поддерживает капиталистические права собственности и защищает рыночное распределение природных ресурсов и частную собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right-libertarianism strongly supports capitalist property rights and defends market distribution of natural resources and private property.

Ожидается, что она позволит оптимизировать распределение ресурсов между процессами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The documentation is also expected to enable the optimisation of resources allocation across processes.

Комитеты по бюджету районов, например, имеют полномочия определять общегородской бюджет, а не только распределение ресурсов для их конкретного района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neighborhood budget committees, for example, have authority to determine the citywide budget, not just the allocation of resources for their particular neighborhood.

Это помогает ведомствам готовить свои предложения по вознаграждению на основе полной информации и обеспечивает надлежащее распределение ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helps inform departmental reward proposals and ensures appropriate targeting of resources.

В результате этого развивающиеся страны утрачивают значительную часть свободы маневрирования на уровне микроэкономической политики для оказания влияния на ценовые пропорции, а следовательно и на структуру внутреннего распределения ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the developing countries lose significant microeconomic policy manoeuvrability to influence their relative prices and, consequently, the domestic allocation of resources.

Речь идет о проблеме рационального распределения ресурсов в экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem referred to is that of how to distribute resources rationally in an economy.

Учитывая скудность ресурсов и подчас непоследовательность в их распределении, такая ситуация негативно отразилась на способности Центра выполнять поставленные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With resources spread thinly and sometimes haphazardly, the ability of the Centre to deliver has suffered.

Основные ошибки и потери произошли в системах распределения и распределения ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major errors and waste occurred in the resource allocation and distribution systems.

Неэффективные фирмы не вытесняются, как это было бы на конкурентном рынке, и фирмы получают больше прибыли, несмотря на неэффективное распределение ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inefficient firms are not pushed out as they would in a competitive market, and firms experience more profit despite an inefficient allocation of resources.

Многие люди во всем мире страдают от неравного распределения продовольствия и ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many individual people suffer from the unequal distribution of food and resources around the world.

Примеры-предоставление обратной связи, распределение задач, распределение ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples – feedback giving, allocating tasks, resource distribution.

Однако в момент трудностей мы все должны проявлять еще большую бдительность в отношении наших решений в вопросе о распределении ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in a time of hardship we must be all the more careful about our decisions on the allocation of resources.

Кроме того, больше места будет равнозначно лучшим условиям для заключенных, поскольку останется больше ресурсов для распределения внутри заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, more space would equal better conditions for inmates because there would be more resources left to distribute within the inmates.

Парламент наделил этот орган полномочиями принимать решения о распределении ресурсов в общественных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authority has been entrusted by Parliament to make decisions about the allocation of resources in public interest.

Использование MPS помогает избежать дефицита, дорогостоящего ускорения, планирования в последнюю минуту и неэффективного распределения ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using MPS helps avoid shortages, costly expediting, last minute scheduling, and inefficient allocation of resources.

Чтобы этого добиться, необходима мобилизация и надлежащее распределение национальных и международных ресурсов в целях достижения устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that to happen, resources, domestic and international, must be mobilized and properly managed in pursuit of sound development.

Таким образом, с точки зрения экологической экономики эффективность распределения ресурсов должна измеряться в привязке к коллективному благосостоянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the field of ecological economics, the use of natural resources is measured in terms of collective well-being.

Руководящая группа отвечает за распределение ресурсов, необходимых для полного осуществления этого плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The management team is responsible for allocating the resources that are required to implement fully this plan.

Промышленные политики – в них правительства вмешиваются при распределении ресурсов между секторами или отдают предпочтение некоторым технологиям перед другими – могут помочь развивающимся экономикам» учиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrial policies – in which governments intervene in the allocation of resources among sectors or favor some technologies over others – can help “infant economies” learn.

Это превышает ее бюджет, дело еще и распределении средств и ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this goes beyond what she can afford, and this is also about allocation of facilities and resources.

Обеспечение должного объема и распределение ресурсов в области образования может быть задачей, для решения которой рынку необходима значительная помощь со стороны правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensuring the proper quantity and distribution of educational resources may be a task with which the market needs considerable assistance from government.

Стратегическое планирование-это процесс определения стратегии или направления деятельности организации и принятия решений о распределении ресурсов для реализации этой стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strategic planning is an organization's process of defining its strategy, or direction, and making decisions on allocating its resources to pursue this strategy.

Линейное программирование было разработано для облегчения распределения ресурсов в фирмах и отраслях промышленности в 1930-х годах в России и в 1940-х годах в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linear programming was developed to aid the allocation of resources in firms and in industries during the 1930s in Russia and during the 1940s in the United States.

Распределение ресурсов осуществляется на основе договоров с медицинскими учреждениями таким образом, что средства следуют за застрахованным лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distribution of resources is done on the basis of contracts with health-care institutions, in such a way that funds follow the insured.

Такие программы увязывают организацию школьного питания с развитием местного сельского хозяйства, что позволяет улучшить распределение ресурсов для обеспечения продовольственной безопасности, качества питания и развития детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such programmes link school feeding to local agricultural development, thereby improving resource allocation for food security, nutrition and child development.

Мудрость этих правителей, как предполагается, устранит бедность и лишения с помощью справедливо распределенных ресурсов, хотя детали того, как это сделать, неясны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wisdom of these rulers will supposedly eliminate poverty and deprivation through fairly distributed resources, though the details on how to do this are unclear.

НСДАП выступала за национализацию образования, здравоохранения, транспорта, национальных ресурсов, производства, распределения и правоохранительной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NSDAP advocated the nationalization of education, health care, transportation, national resources, manufacturing, distribution and law enforcement.

Надлежащее распределение ограниченных водных ресурсов между различными потребителями оказывает основополагающее воздействие на благосостояние человечества, социально-экономическое развитие и защиту экосистем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allocation of scarce water resources among competing uses has fundamental effects on human welfare, socio-economic development and the protection of ecosystems.

Подобно косвенным налогам, они могут изменять относительные цены и бюджетные ограничения и тем самым влиять на решения, касающиеся производства, потребления и распределения ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like indirect taxes, they can alter relative prices and budget constraints and thereby affect decisions concerning production, consumption and allocation of resources.

Во всем мире идет много споров по поводу распределения природных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is much debate worldwide over natural resource allocations.

Подготовил независимое исследование по вопросам регионального подхода к распределению морских ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wrote an in-depth study on the regional approach to marine resource allocation.

Чрезвычайно важным будет выработка договоренностей о распределении водных ресурсов с целью обеспечения максимальной выгоды для всех потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be crucial to work out water-sharing arrangements that seek to maximize benefits for all users.

После ядерной войны введение военного положения было практически неизбежно, и военные должны были получить огромные полномочия по распределению ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After nuclear war, martial law would almost certainly have to be declared, and the military given extraordinary powers to manage resource distribution.

Ключевое значение для успешного проведения совещания будет иметь эффективное распределение рабочего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efficient time management of the Meeting will be crucial to its success.

Мы полагаем, что для обеспечения выживания детей мира международное сообщество должно организовать активные кампании по мобилизации ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that in order for the children of the world to survive, the international community must engage in intense resource mobilization campaigns.

В Намибии существует, возможно, один из самых высоких уровней дохода на душу населения во всей Африке южнее Сахары, однако его распределение является, пожалуй, одним из самых несправедливых в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Namibia's per capita income might be among the highest in sub-Saharan Africa, but her skewed income distribution is one the highest in the world.

Жизнеспособный, функционирующий рынок недвижимости позволяет экономике наиболее эффективным образом применить свой потенциал посредством наиболее целесообразного использования ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A viable, functioning real property market enables the economy to use its existing environment in the most efficient way by channelling resources to their best use.

Во второй части доклада приводится анализ распределения дохода на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second part provides an analysis of income distribution at the national level.

Распределение сгущается в Сохо, но простирается до Вуд-Грин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distribution's clustered in Soho, but extends as far as Wood Green.

Помимо острых проблем загрязнения водных ресурсов в развивающихся странах, развитые страны также продолжают бороться с проблемами загрязнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the acute problems of water pollution in developing countries, developed countries also continue to struggle with pollution problems.

Эти оценки параметров затем используются для определения распределения латентных переменных на следующем шаге E.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He omitted the names of the consuls and sometimes altered or emended the original.

Длительное стояние может изменить распределение крови в конечностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standing for long periods can change the distribution of blood in the extremities.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для распределения ресурсов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для распределения ресурсов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, распределения, ресурсов . Также, к фразе «для распределения ресурсов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information