Для этой статьи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для этой статьи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for this paper
Translate
для этой статьи -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- этой

this

- статьи

articles



Это перезапуск первого GAR для этой статьи, который застопорился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ia a restart of the first GAR for this article, which stalled.

Позже статья тогда отделилась от основной статьи, а остальное-объемистая история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, the article then got split from main article and the rest is voluminous history.

Программа обеспечения равной оплаты труда учитывает множество факторов, вызывающих различия в этой области, и предусматривает принятие 30 комплексных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Equal Pay Programme covers a large range of factors that cause pay differences and comprises 30 comprehensive measures.

Сразу решение этой проблемы: возможно, производителю давать соус только тем, кому он нужен, установить банки с дозаторами или сделать более экологичную упаковку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem and the path to the solution - well, maybe that brand only gives out hot sauce upon request or installs bulk dispensers or comes up with more sustainable packaging.

Но исследования этой темы весьма скудны, и нет простых ответов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But research is sparse and there are no simple answers.

Думаю, Паппи ожидал от этой войны самого худшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Pappy expected the worst from the war.

В этой частичной пустоте должен быть просто чистый и спокойный воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be no more than clear, still air in a partial vacuum.

Я собираюсь провести все выходные здесь с этой красоткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna spend the rest of the weekend with this lovely thing here.

От этой длинной речи горло у Дока пересохло, и он осушил стакан пива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This speech so dried out Doc's throat that he drained his beer glass.

Я не думаю, что вы годитесь для этой задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think you're the right man for this assignment.

Командир разведчиков некоторое время осваивался с этой неприятной мыслью, потом спешился и передал поводья помощнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scout commander chewed on that unpalatable thought for several seconds, then dismounted and handed his reins to an aide.

Рискну предположить, какие только ужасы не находятся за этой дверью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dare I even ask what horrors are behind that door?

Почтенная семья Сакурада потеряла на этой войне весьма ценных представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The honorable Sakurada family has lost men of great value in the war

С этой целью мы должны укрепить нормы и выполнить Конвенции, которые мы создали для борьбы с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that end, we must reinforce the norms and fulfil the Conventions we have built against them.

В целях облегчения выполнения этой задачи группа может рассмотреть возможность разделения на отдельные подгруппы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team may consider splitting up to facilitate these visits.

Поскольку пара публичного и частного ключей представляет собой просто пару чисел, необходим надежный механизм привязки конкретного физического или юридического лица к этой паре ключей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A public and private key pair being simply a pair of numbers, a reliable mechanism is necessary to link a particular person or entity with the key pair.

В этот трюк можно легко omzijlen этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this trick you can easily omzijlen this problem.

◆ Активизировать усилия организаций гражданского общества по формированию или расширению представительных процессов принятия решений и политики в этой сфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increase civil society organizations' efforts to establish or expand participatory decision-making processes and policies.

Ответы на вопрос о препятствиях, мешающих дальнейшему прогрессу в этой области, и о путях их преодоления были весьма ограниченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was limited feedback on the question concerning the obstacles to further progress and ways to overcome them.

Мы от всей души приветствуем инициативу по проведению сегодняшнего обсуждения этой темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We warmly welcome today's discussion of that topic.

Поэтому Швейцария приветствовала бы возобновление усилий этой Рабочей группы в целях продолжения этой важной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland would therefore welcome the renewed efforts of that working group in order to ensure the follow-up of that important work.

Основной целью настоящего доклада является вынесение ряда стратегических рекомендаций в этой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providing some policy recommendations to this end is the main theme of the present report.

Выступающий просит делегацию дать разъяснения в этой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked the delegation to explain.

Перед этой могло быть множество других и не меньше может оказаться после.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There could have been a series of Universes before this one and more to come after this one.

Памятуя, что новое открытие 481 год назад этой семьи островов, скал и рифов возвестило о возрождении Нового Света,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas Four hundred and eighty one years ago the rediscovery of this Family of Islands, Rocks and Cays heralded the rebirth of the New World;.

Что касается статьи 37, то отделение несовершеннолетних заключенных от взрослых заключенных не является обязательным согласно законодательству Исландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With respect to article 37, the separation of juvenile prisoners from adult prisoners is not obligatory under Icelandic law.

Точное копирование и распространение этой статьи целиком разрешено в любом формате при условии, что это уведомление будет сохранено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any medium, provided this notice is preserved.

Пункт 5 статьи 17 предусматривает возможность третьих лиц вступить в арбитражное разбирательство в качестве сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paragraph 5, article 17 provides for incorporation of a third party.

Разумеется, тон и смысл статьи очень сильно отличаются от собственных оптимистических оценок президента, которые он озвучил в своем выступлении 31 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The editorial’s tone and substance were certainly lightyears away from the President’s own rosy assessment given on March 31.

Может, ему тяжело далась редакция статьи Патрисии, потому что он боялся, что его имя может всплыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he did the heavy edit on patricia's piece 'cause he was afraid his name would show up.

Я неправильно посчитал некоторые статьи дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I miscalculated some of the revenues.

Я не изменил статью, но я троллю на slashdot, поэтому я подумал, что могу предложить перспективу для этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't changed the article, but I troll on slashdot so I thought I could offer perspective for this article.

Другие источники приводятся в конце статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other sources are cited at the bottom of the article.

Учитывая тему этой статьи, я не уверен, что добавление ее в проект песен уместно, и мне интересно, как это будет оценено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the topic of that article, I'm not sure if adding it to the Songs Project is appropriate and I wonder how it would be assessed.

Я вернулся с просьбой обновить инфобокс статьи Maritz, LLC с этой просьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am back with a request to update the Maritz, LLC article's infobox with this request.

Например, я присматривался к теме эндемичные птицы архипелага Сулу, которая включала бы 4 статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, I've been eyeing doing the topic Endemic Birds of the Sulu Archipelago, which would include 4 articles.

Привет, я заметил, что многие статьи по биологии в настоящее время написаны из сильно человеческого POV, когда они должны быть о теме в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, I've noticed that many biology articles are currently written from a strongly human POV when they should be about the topic in general.

Совместное редактирование означает, что неполные или плохо написанные первые черновики могут со временем превратиться в отличные статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collaborative editing means that incomplete or poorly written first drafts can evolve over time into excellent articles.

С 1922 года его статьи стали публиковаться в виде книг Альбена Мишеля через Анри Беро, литературного редактора Le Petit Parisien.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1922 his articles began to be published as books by Albin Michel through Henri Béraud, literary editor of Le Petit Parisien.

Статьи обычно рецензируются в течение двух недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles are typically reviewed for two weeks.

Крест Энцефалона за похвальный вклад в медицинские статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Encephalon Cross For commendable contributions to medical articles.

Статьи, касающиеся Альфреда, были воспроизведены в американских газетах, и он сохранил свой статус знаменитости на протяжении всей войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles concerning Alfred were reproduced in American newspapers and he retained his celebrity status throughout the war.

В конце статьи автор пишет: сикхизм признает концепцию многоуровневого подхода к достижению своей цели как ученика веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the article, the author writes 'Sikhism recognises the concept of a Multi-level approach to achieving your target as a disciple of the faith.

Но учтите, что ваше удаление материала ставит под угрозу качество и нейтральность статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But note that your removal of material puts in jeopardy the quality and neutrality of the article.

Я удаляю эту часть статьи, потому что она ложна во всех аспектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm removing this part of the article because it's false in every aspect.

Мы отслеживаем статьи, которые создаем каждый месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We track the articles we create each month.

Как я могу отличить рецензию от рецензирования статьи, если их несколько?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I differentiate between an article's peer reviews, if there are more than one?

Я понимаю, что восстановление изображения поддерживается сейчас и не намного сложнее, чем восстановление статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My understanding is that image undeletion is supported now and is not that much more difficult than article undeletion.

Эпштейн использовал аналогичный подход к Сокалю, отправляя фиктивные статьи в реальные академические журналы, чтобы измерить их реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epstein used a similar approach to Sokal's, submitting fictitious articles to real academic journals to measure their response.

На мой взгляд картинки действительно оживляют статьи, которые вы легко узнаете, если посмотрите на статью для пропаганды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my mind pictures really enliven articles, which you can easily recognize when looking at the article for propaganda.

Я перенес в региональную статью vocab любые примеры из этой статьи, которых там еще не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have moved to the regional vocab article any examples from this article there which were not there already.

Первые 19 статей были написаны Дильсом и Олдером, в то время как более поздние статьи были написаны Дильсом и различными авторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first 19 articles were authored by Diels and Alder, while the later articles were authored by Diels and various contributors.

Историю этой статьи проследить невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history for this article is impossible to follow.

Я провел переоценку вышеупомянутой статьи в рамках процесса GA Sweeps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have conducted a reassessment of the above article as part of the GA Sweeps process.

Сам альбом представляет собой опубликованную запись трековых списков, текстов песен и вкладышей-все это дает некоторый материал для статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album itself is a published record of the track lists, lyrics, and liner notes-all which provide some material for an article.

Я не добавлял его, потому что это так полезно, связанные статьи всегда должны быть связаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not add it because it is so useful, related articles should always be linked.

Пожалуйста, посмотрите и сделайте Продолжение статьи о белых людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, have a look and make a follow-up of the white people article.

Список связанных статей на странице статьи будет полезнее читать и легче редактировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A list of related articles on the article's page would be more useful to read and easier to edit.

В 1998 году были опубликованы еще три статьи, которые полностью подорвали его авторитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, three more articles were published that completely undermined his credibility.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для этой статьи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для этой статьи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, этой, статьи . Также, к фразе «для этой статьи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information