Препятствиях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Бразилия задала вопрос о препятствиях, установленных для детей сезонных рабочих, которые незаконно проживают в Андорре, в плане доступа к медицинским и образовательным услугам. |
Brazil asked what the obstacles were for the children of seasonal workers residing irregularly in Andorra in terms of access to health and education services. |
Дифракционные явления при малых препятствиях также важны на высоких частотах. |
Diffraction phenomena by small obstacles are also important at high frequencies. |
Все, что было исследовано, было связано с утверждениями астрологов о препятствиях для исследований. |
Everything under research was about astrologers' claims of obstacles to research. |
Разумеется, это беспощадный делец, но при столкновении различных интересов и при всяких жизненных препятствиях таким, в сущности, и следует быть. |
The man was ruthless, but in a way which the jumbled interests and oppositions of life required. |
Вступление в брак, Руби, это серьёзное решение, которое несёт с собой определенные трудности.... уже не говоря об этих дополнительных препятствиях. |
Adjusting yourself to marriage, Ruby, is a job all by itself without assuming extra handicaps at the start. |
Большинство ответивших на вопросник членов Подкомиссии не сообщило о проблемах или препятствиях, затрудняющих сотрудничество. |
The majority of responding Members of the Sub-commission did not identify problems or barriers to cooperation. |
Стойла в сноуборде являются производными от подобных трюков в скейтбординге и обычно выполняются в хафпайпах или на подобных препятствиях. |
Stalls in snowboarding are derived from similar tricks in skateboarding, and are typically performed in halfpipes or on similar obstacles. |
Несмотря на то что показатели участия женщин в национальной политике острова представляются низкими, правительству острова Мэн неизвестно о каких бы то ни было препятствиях для участия женщин в национальной политике. |
Despite the apparently low engagement of women in national politics in the Island, the Isle of Man Government is not aware of any barriers to female participation. |
Вдоль тропинок возникали палаточные лагеря в местах, где старателям приходилось останавливаться, чтобы поесть или поспать, или на таких препятствиях, как ледяные озера в верховьях Юкона. |
Along the trails, tent camps sprung up at places where prospectors had to stop to eat or sleep or at obstacles such as the icy lakes at the head of the Yukon. |
На основе тематических исследований по четырем странам участники сессии достигли более широкого понимания о препятствиях на пути улучшения положения с выполнением компонентов обеспечения продовольствием и налаживания полноценного питания в рамках планов национального развития. |
Using four country case studies, the session increased understanding of the roadblocks to improving food and nutrition aspects in national development plans. |
Для трюков, выполняемых на препятствиях, таких как рельсы, передняя и задняя сторона относятся к направлению, с которого сноубордист приближается к препятствию. |
For tricks performed on obstacles such as rails, frontside and backside refer to the direction from which the snowboarder approaches the obstacle. |
В пьесе рассказывается о желании Гиппархии выйти замуж за Крейтса и о препятствиях, которые встают на ее пути до тех пор, пока она не добьется своего. |
The play deals with Hipparchia's desire to marry Crates, and the obstacles which are placed in her way until she achieves her desire. |
Безос был охарактеризован как заведомо оппортунистический генеральный директор, который работает с небольшим беспокойством о препятствиях и внешних факторах. |
Bezos has been characterized as a notoriously opportunistic CEO who operates with little concern for obstacles and externalities. |
Не говоря уже о юридических препятствиях, через которые придется пройти. |
Not to mention the legal hurdles we have to jump. |
Джейми была так сильно поражена на последних двух препятствиях отборочного турнира, что она почти вышла перед осьминогом, но не сделала этого. |
Jamie was hit so hard on the last 2 obstacles of the qualifier, she almost withdrew before Octopushy, but didn't. |
Я не пытаюсь быть негативным, говоря обо всех этих препятствиях и объясняя что преграждает путь. |
Now I'm not trying to be negative by throwing all these obstacles out and explaining what's in our way. |
В докладах о ходе осуществления приводится подробная информация о всех задержках и препятствиях. |
The progress report gives details of all delays and constraints. |
И если есть кто-либо из вас кто может сообщить о каких-нибудь препятствиях тому, чтобы они поженились пусть говорит сейчас или молчит вечно |
and if there be any among you who may imagine some impediments as to why they should not be married, Let them now speak out, or forever hold their tongue. |
Ответы на вопрос о препятствиях, мешающих дальнейшему прогрессу в этой области, и о путях их преодоления были весьма ограниченными. |
There was limited feedback on the question concerning the obstacles to further progress and ways to overcome them. |
Чаще всего эти маневры выполняются на препятствиях, таких как прыжки, полудрипы, четвертьпайпы, бедра, поручни, фанбоксы или выступы, или на поверхности снега. |
Most often, these maneuvers are performed on obstacles such as jumps, halfpipes, quarterpipes, hips, handrails, funboxes, or ledges, or on the surface of the snow. |
Вопросы, связанные с землей, жильем и собственностью, во все большей степени оказывались серьезными препятствиями к возвращению. |
Land, housing and property issues have increasingly proved to be serious obstacles to return. |
Полиции вряд ли понравится, что вы препятствуете осуществлению правосудия. |
The police will take a very grave view. You are obstructing the ends of justice. |
Основные препятствия и проблемы связаны с ограниченными возможностями по освоению ресурсов и отсутствием квалифицированных кадров. |
Major constraints and challenges relate to absorptive capacity and availability of qualified human resources. |
18 декабря 2019 года Палата представителей США объявила Трампу импичмент за злоупотребление властью и препятствование работе Конгресса. |
Trump was impeached by the House of Representatives on December 18, 2019, for abuse of power and obstruction of Congress. |
Раньше было принято тереть головы каменных черепах, но теперь есть забор, который должен препятствовать людям делать это, чтобы сохранить черепах. |
It used to be common to rub the stone turtles' heads, but now there is a fence that is meant to prevent people from doing this in order to preserve the turtles. |
Отсутствие согласия по вопросу о суверенитете препятствует также сотрудничеству в областях, представляющих общий интерес, таких как рыболовство, туризм, животноводство и освоение углеводородных месторождений. |
Lack of agreement regarding sovereignty had also impeded cooperation on common interests such as fishing, tourism, livestock breeding and hydrocarbon exploitation. |
Несмотря на все это, советская закрытая система и отсутствие массовой культуры препятствовали способности Советского Союза конкурировать с США. |
Once a crime had been reported to Sinn Féin, the party would assign its Civil Administration Officers to investigate. |
Тогда мы арестуем тебя за препятствие правосудию и вмешательство в расследование убийства. |
Then we'll arrest you for obstruction of justice for interfering with a murder investigation. |
Это серьезно препятствует достижению целей, установленных в отношении увеличения продолжительности жизни. |
Consequently, gains in life expectancy have been seriously eroded. |
Он напоминает мне, как часто мореплаватели встречают в здешних широтах подобные препятствия; и я помимо своей воли начинаю верить в счастливый исход. |
He reminds me how often the same accidents have happened to other navigators who have attempted this sea, and in spite of myself, he fills me with cheerful auguries. |
В докладе РПООНПР за 2003-2007 годы обращается внимание на сохраняющиеся факторы, которые препятствуют созданию равных возможностей. |
The 2003-2007 UNDAF noted that there continue to be factors that impinge on the promotion of equal opportunity. |
Узкая климатическая толерантность у животных препятствует их приспособляемости, поскольку их основные потребности выживания не могут варьироваться в зависимости от местоположения, температуры или ресурсов. |
Narrow climatic tolerance in animals inhibits their adaptability, because their basic survival needs cannot range in location, temperature or resources. |
Авторитарные лидеры фокусируются на эффективности, потенциально рассматривая другие стили, такие как демократический стиль, как препятствие на пути прогресса. |
Authoritarian leaders focus on efficiency, potentially seeing other styles, such as a democratic style, as a hindrance on progress. |
Некоторые ученые считают, что религия столкнулась с аналогичным эволюционным препятствием. |
Some scientists believe that religion faces the same evolutionary battle. |
So, they have found some way of getting around the interference. |
|
Всегда сначала убедись в отсутствии препятствий, прежде чем начать погоню. |
Always check for ground-level obstructions before initiating a foot pursuit. |
Собственная двойственность Дикинсона в этом вопросе препятствовала вероятности публикации. |
Dickinson's own ambivalence on the matter militated against the likelihood of publication. |
Я думаю, что именно такие соображения являются самым большим препятствием на пути всеобщего признания механики Бома. |
I think it is considerations like these that are the biggest obstacle in the way of a general acceptance of Bohmian mechanics. |
В то время NTSB не смог извлечь диктофон, потому что он находился слишком близко к мачте и другим препятствиям. |
The NTSB was unable to retrieve the recorder at that time because it was too close to the mast and other obstructions. |
По словам Инниса, низкий производственный бюджет и отсутствие развитой киноинфраструктуры в этом районе препятствовали этому процессу. |
I just do not care what dialect an article is written in - I care much more that the article is written well and has solid research. |
А это называется - препятствие проведению следствия, что также является преступлением, Келси. |
Which is called hindering prosecution, also known as a felony, Kelsey. |
Еще одним эффектом зданий является блокирование ветра,который также препятствует охлаждению конвекцией и предотвращает рассеивание загрязняющих веществ. |
Another effect of buildings is the blocking of wind, which also inhibits cooling by convection and prevents pollutants from dissipating. |
Высказывалась обеспокоенность в связи с тем, что отдельные требования к упаковке могут препятствовать использованию джута в качестве упаковочного материала. |
Concern has been expressed that certain packaging requirements could discriminate against jute as a packaging material. |
Если он уйдет в тень, это станет значительным препятствием на пути противника. |
He goes dark, it takes considerable wind out of sails. |
Серия завершилась в своем 13-м и последнем эпизоде с Исайей хау и Аланом Чжаном, покоряющими полосу препятствий на горе Мидорияма, Япония. |
The series concluded in its 13th and final episode with Isaiah How and Alan Zhang conquering the obstacle course at Mount Midoriyama, Japan. |
Не следует откладывать принятие мер по устранению этих препятствий и не следует ими пренебрегать, для чего необходимо придать самый первоочередной характер вопросам, касающимся электронного заключения договоров. |
Efforts to remove those obstacles should not be delayed or neglected by attaching higher priority to issues of electronic contracting. |
Кроме того, им зачастую чинят препятствия в получении юридического адреса, не предоставляя надлежащей информации об имеющихся в их распоряжении возможностях получения жилья. |
Furthermore, they have often been thwarted in having a legal address by not receiving adequate information on the housing options available to them. |
Чтобы добиться успеха, каждый брак должен преодолеть большие препятствия... но, как правило, еще не на этом этапе. |
To succeed, every marriage must surmount great obstacles, just usually not this early on. |
Я не буду препятствовать их дружбе. |
Well, I don't discourage friendships. |
Жениться - необходимое условие, чтобы устроить твою судьбу, и сохрани меня бог препятствовать твоему счастью! |
Marriage is a necessary factor in your career, and God preserve me from hindering the development of your fortunes. |
Работодатели обычно не имеют очень много препятствий, мешающих им искать электронные письма сотрудников. |
Employers usually do not have very many obstacles preventing them from searching the employee emails. |
Тем не менее я не считаю, что это должно препятствовать продуктивному развитию этой дискуссии по ее собственным достоинствам. |
Nonetheless, I don't believe that should hinder the productive development of this discussion on its own merits. |
Отборочный раунд состоит из более чем 300 участников, бегущих по полосе препятствий, на которую сильно повлиял первый этап Саске. |
The qualifying round consists of over 300 competitors, running an obstacle course strongly influenced by Sasuke's First Stage. |
Принятый в 1951 году закон о развитии и регулировании промышленности (The Industries Act), согласно которому открытие предприятий или их перепрофилирование допускалось лишь при наличии соответствующей государственной лицензии, препятствовал внедрению инновационных идей. |
The Industries Act of 1951, which required all businesses to get licenses from the government before they could launch, expand or change their products, stifled innovation. |
Подполковник Манзи упоминается в пункте 182 настоящего доклада в связи с созданием препятствий демобилизации комбатантов. |
Lieutenant Colonel Manzi is mentioned in paragraph 182 of the present report in connection with impeding the demobilization of combatants. |
На самом деле он не видел причин препятствовать им в изучении досье на Митчелла. |
In fact, he could see no reason to prevent them from studying Mitchell's records. |
Однако СССР препятствовал дальнейшей эскалации войны, оказывая лишь достаточную военную помощь, чтобы связать американские войска. |
The USSR discouraged further escalation of the war, however, providing just enough military assistance to tie up American forces. |
Эти меры привели к росту оппозиции внутри партии, призывающей к соблюдению конституции, которая в настоящее время препятствует переизбранию аль-Башира. |
These measures led to rising opposition from within the party calling for respect of the constitution, which currently prevents Al-Bashir from being reelected. |
Препятствие для прокладывания новых вышек. |
It's a hassle putting up new towers. |
- скачки с препятствиями - steeplechase
- экономическое препятствие - economic impediment
- не встретит препятствий - it encounters obstacles
- представляет собой серьезное препятствие - poses a serious obstacle
- Пять препятствий - The Five Obstructions
- обход препятствий - obstacle avoidance
- бросать препятствия в С.Б. & Rsquo;. s путь - to throw obstacles in sb.’s way
- другие препятствия - other obstructions
- имеется серьёзное препятствие подобному исследованию - there is a serious handicap to such a study
- незначительное препятствие - minor obstacle
- препятствия на пути экономического и социального развития - obstacles to economic and social development
- препятствие для - an impediment to
- препятствия на пути соблюдения - impediments to compliance
- является препятствием для - is a barrier to
- постоянные препятствия - ongoing obstacles
- физические препятствия - physical bottlenecks
- основное препятствие для - the main obstacle for
- препятствия на пути к росту - obstacles to growth
- наталкиваться на препятствие - strike a snag
- препятствия, такие как - obstacles such as
- Устраните препятствие - remove obstruction
- потенциальные препятствия - potential impediments
- нет юридических препятствий - no legal impediment
- один из главных препятствий - one of the main obstacles
- устранение этих препятствий - removing these obstacles
- препятствия и возможности - barriers and enablers
- обозначать препятствие - denote the obstacle
- различные препятствия - different impediments
- препятствие справа - obstacle to the right
- третичное препятствие - tertiary obstruction