Доброволец на помощь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
добровольческий сектор - voluntary sector
добровольно отказались - voluntarily refused
зависимость от добровольцев - reliance on volunteers
добровольно предоставить - voluntarily provide
добровольное обязательство промышленности - voluntary industry commitment
добровольное разрешение споров - voluntary dispute resolution
добровольные услуги - voluntary services
добровольный контроль совет - voluntary control council
их добровольное возвращение - their voluntary return
поощрять добровольчество - encourage volunteerism
Синонимы к доброволец: волонтер, охотник, тейсинтай, доброхот, белогвардеец
Значение доброволец: Тот, кто добровольно взял на себя какую-н. работу ( преимущ. добровольно вступивший в армию ).
выдвигать на первый план - highlight
вызов на дуэль - challenge to a duel
на закате - On the Sunset
очертание на фоне неба - skyline
оглядываться на прошлое - look back to the past
ни на что не годный - useless
обрушиваться на - fall upon
казнь на электрическом стуле - electrocution
доверенность на торговлю - dealership
разделение на составные части - compartmentalization
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: help, assistance, aid, assist, support, helping, relief, ministration, facilitation, aftercare
скорая помощь - Ambulance
противотуберкулёзная помощь - antituberculous care
помощь без политических условий - assistance without political strings
предлагать помощь - offer help
благодарю за помощь - thank you for your help
прямая помощь - direct help
будущая медицинская помощь - future medical care
демократия помощь - democracy aid
взаимная правовая помощь по уголовным делам - mutual legal assistance in criminal matters
получить юридическую помощь - receive legal assistance
Синонимы к помощь: помощь, подмога, выручка, поддержка, пособие, помощник, содействие, защита, защитник, вспомогательное средство
Значение помощь: Содействие кому-н. в чём-н., участие в чём-н., приносящее облегчение кому-н..
Майор британской армии Юэн Камерон Брюс добровольно вызвался командовать британской танковой миссией, оказывая помощь Белой армии. |
Major Ewen Cameron Bruce of the British Army had volunteered to command a British tank mission assisting the White Army. |
Я добровольно предложил свою помощь для весеннего музыкального фестиваля, в то время как постоянный руководитель внезапно загадочным образом заболел. |
I was volunteering for their spring musical festival when their regular director suddenly and mysteriously became ill. |
Несмотря на интенсивную медицинскую помощь и предложения многочисленных добровольцев сдать кровь для переливания, состояние Слотина стремительно ухудшалось. |
Despite intensive medical care and offers from numerous volunteers to donate blood for transfusions, Slotin's condition rapidly deteriorated. |
Женщины общины добровольно вызвались и собрали деньги на любую дополнительную помощь, которая может понадобиться больнице, а также на нужды пациентов. |
Women of the community volunteered and raised money for any extra help the hospital may need, along with the needs of the patients. |
В ответ Конгресс США пригрозил сократить помощь Израилю, после чего Селла добровольно ушел в отставку, чтобы разрядить напряженность. |
The U.S. Congress responded by threatening to cut aid to Israel, at which point Sella voluntarily stepped down to defuse tensions. |
Одним из наиболее серьезных изменений был переход от модели добровольчества - «предоставляющий помощь - получающий помощь» - к взаимодействию с большей степенью взаимности, от чего выигрывают все участники процесса. |
Among the most significant was a shift away from a giver and receiver model of volunteering towards a more reciprocal relationship from which all parties benefit. |
В 1994 году консервативное правительство по настоянию сэра Сирила Тейлора выделило 35 школ, финансируемых за счет грантов и получающих добровольную помощь, в качестве технологических колледжей. |
In 1994, the Conservative government, at the urging of Sir Cyril Taylor, designated 35 grant-maintained and voluntary aided schools as Technology Colleges. |
После Второй мировой войны люди перенесли фокус своих альтруистических страстей на другие сферы, включая помощь бедным и добровольчество за рубежом. |
After World War II, people shifted the focus of their altruistic passions to other areas, including helping the poor and volunteering overseas. |
С 2008 года он и его группа добровольцев оказали помощь почти 32 000 человек. |
Since 2008, he and his group of volunteers have helped nearly 32,000 people. |
Помогающее поведение относится к добровольным действиям, направленным на помощь другим, с вознаграждением, рассматриваемым или игнорируемым. |
Helping behavior refers to voluntary actions intended to help the others, with reward regarded or disregarded. |
Эта роль может осуществляться на добровольной основе с такими организациями, как Красный Крест и скорая помощь святого Иоанна, или в качестве оплачиваемой работы с медицинским подрядчиком. |
This role may be undertaken on a voluntary basis, with organisations such as the Red Cross and St John Ambulance, or as paid employment with a medical contractor. |
В ответ Конгресс США пригрозил сократить помощь Израилю, после чего Селла добровольно ушел в отставку, чтобы разрядить напряженность. |
This appears to be an opinion by a student who is not obviously a recognized topic expert. |
Новая политика, нацеленная на добровольную помощь и альтернативный уход. |
New policy aimed at voluntary action and informal care 88. |
но если потребуется помощь, я могу быть добровольцем.... я ненавижу, когда все накапливается.... |
but if help is required i can be a volunteer.... i hate stuff piling up.... |
Практикующим врачам запрещено инициировать разговор или предлагать добровольную помощь в умирании пациенту, не имеющему на то оснований. |
Health practitioners are restricted from initiating conversation or suggesting voluntary assisted dying to a patient unprompted. |
В рамках проекта была также оказана помощь сельской радиостанции, организованной местными добровольцами, в обеспечении трансляции радиопрограмм и призывов к миру на французском и местном языках. |
The project also supported a rural radio station set up by local volunteers to broadcast programmes and peace messages in French and local languages. |
Кроме того, Хацола-это не частная скорая помощь, а добровольная. |
Also, Hatzolah is not a 'private' ambulance service but a volunteer one. |
В приюте Виктор-Гадбуа с помощью группы добровольцев предоставляют уход за телом и помощь при питании. |
At Victor-Gadbois, a group of volunteers provides bodily care and help with feeding. |
Доброволец через 15 минут войдёт в восточный вход этого помещения. |
The volunteer is coming through the east entrance of this facility in 15 minutes. |
Добровольцами проводится дополнительное обучение в таких областях, как ремонт двигателей и электротехника. |
Volunteers provide additional training in the areas of small engine repair and electrical installation. |
Сюда входят специализированные социальные услуги и целенаправленное обслуживание, мобилизация добровольцев и оказание уязвимым престарелым консультационной помощи. |
Their services include outreach and network services, volunteer mobilization, and counselling for vulnerable elderly people. |
Большое значение имеет добровольная деятельность частных лиц по ликвидации последствий стихийных бедствий, и ее следует поощрять и эффективно использовать. |
Voluntary disaster prevention activities by private volunteers are important and should be encouraged and efficiently utilized. |
В ходе консультаций некоторые государства сообщили о наличии добровольных кодексов национальной индустрии, применяемых для продвижения фармацевтических продуктов. |
During the consultations, some States pointed to the existence of voluntary national industry codes to address pharmaceutical promotion. |
Тем не менее, это вполне естественно, когда попавшая в опасность страна или народ призывает другую нацию на помощь и на защиту. |
Nevertheless, it’s natural for endangered countries or peoples to call on another nation to aid their defense. |
Конгресс США и средства массовой информации призывают к более масштабным военным действиям Америки против ИГИЛ, и поскольку этот конфликт приобретает затяжной характер, мы, конечно же, будем приветствовать их помощь. |
As the U.S. Congress and media call for a larger U.S. military deployment against ISIS, and the conflict turns to a protracted struggle, we will surely welcome their aid. |
То же самое может произойти и в городской больнице, - спокойно ответил Готтфрид. - Сначала деньги, затем всяческий бюрократизм, и уже потом помощь. |
Meet the same sort of thing in public hospitals, replied Lenz mildly. First comes money, then red tape, then help. |
Апджон заметил Филипу, что, по его мнению, кто-то должен находиться при больном, но и не подумал предложить свою помощь. |
Upjohn told Philip that he thought someone should remain with him, but did not offer to make it possible. |
Прежде чем суд одобрит сделку, должно быть зафиксировано, что подсудимая осознанно и добровольно принимает особенность и последствия сделки. |
Before the court accepts the plea, it must be shown on record that the defendant knowingly, intelligently, and voluntarily understands the nature and consequences of her plea. |
Перед уходом сказал соседу, что будет проситься добровольцем на фронт. Вот и все. |
All he told my neighbour, before he went, was that he was going to volunteer for the front. |
Добровольческие генералы сосредоточивают тут остатки своих армий. |
The generals of the volunteer armies are concentrating what remains of their forces there. |
Правда в том, что если инфекция будет бесконтрольной, мы не сможем оказать никакую помощь кроме как наложить повязку. |
The truth is, with this infection gone unchecked, we can't dispense anything more complex than a band-aid. |
Your help and general non-awfulness is much appreciated. |
|
Я пошла против компании, крайне состоятельной, мне нужна была помощь. |
I was going up against a company, they had deep pockets, I needed help. |
Он пришел, чтобы дать добровольные свидетельские показания по поводу расследования, и мы просто хотим подтвердить некоторые детали, если Вы не против. |
Er, he came in to make a voluntary witness statement, erm, in relation to an investigation today and we just want to corroborate a few details, if that's OK? |
А за гуманитарную помощь, он получает пару нефтяных скважин. |
And for his humanitarian services, he gets a couple of oil wells. |
Yeah, a New York firm volunteered to handle it. |
|
Все австралийцы, записавшиеся добровольцами, были уволены из АиФ и вновь зачислены в британскую армию в качестве рядовых сроком на один год. |
All Australians who volunteered were discharged from the AIF and re-enlisted in the British army as private soldiers for a period of one year. |
Миллер добровольно выдвинул кандидатуру Росса Перо в своем избирательном штабе в долине Сан-Фернандо. |
Miller volunteered for Ross Perot's candidacy at his San Fernando Valley campaign office. |
Некоторые компании добровольно запретили или сократили количество пластиковых соломинок, распространяемых из своих помещений. |
Some companies have voluntarily banned or reduced the number of plastic straws distributed from their premises. |
Швеция сохраняла нейтралитет на протяжении всей войны, хотя некоторые шведские добровольцы участвовали в Зимней войне и в продолжении войны против Советского Союза. |
Sweden maintained neutrality throughout the war, though some Swedish volunteers participated in the Winter War and in the Continuation War against the Soviet Union. |
Когда профессор вызвал добровольца из аудитории, нетерпеливый Фаддей выскочил вперед. |
When the Professor requested a volunteer from the audience, an eager Thaddeus jumped to the fore. |
В тот же день был назначен первый главный комиссар Великобритании, Уэйн Булпит, с особым поручением поддерживать добровольцев, расти и развивать ассоциацию. |
The first UK Chief Commissioner, Wayne Bulpitt was appointed on the same day, with a particular remit to support volunteers, grow and develop the association. |
Кроме того, добровольчество в пожилом возрасте, как оказалось, ведет к снижению риска ранней смерти и пользы для психического здоровья. |
Additionally, volunteerism in the elderly has shown to lead to decreased risk of early death, and mental health benefits. |
Однако в большинстве стран Гражданская оборона-это управляемая государством добровольческая организация, отдельная от пожарной команды и службы скорой помощи. |
In most countries, however, civil defense is a government-managed, volunteer-staffed organization, separate from the fire brigade and the ambulance service. |
Мы разошлем опрос редакторам всех проектов Викимедиа, а также аффилированным лицам Викимедиа и разработчикам-добровольцам. |
We will send the survey to editors across all the Wikimedia projects, as well as Wikimedia affiliates and volunteer developers. |
Мы не можем продолжать наши усилия по построению Благодатного общества без укрепления добровольчества как культуры. |
We cannot continue in our efforts of building a gracious society without strengthening volunteerism as a culture. |
Хотя это слово можно перевести как добровольная благотворительность, оно имеет более широкое значение. |
Although this word can be translated as 'voluntary charity' it has a wider meaning. |
Добровольческие планерные эскадрильи также обеспечивают летный опыт курсантам, использующим обычный планер Grob Viking T1. |
The Volunteer Gliding Squadrons also provide air experience flying to cadets using the Grob Viking T1 conventional glider. |
VinylPlus-это десятилетнее добровольное обязательство всей отрасли разработать более экологически ответственные способы производства, использования и переработки ПВХ. |
VinylPlus is a ten-year, industry-wide voluntary commitment to develop more ecologically responsible ways to produce, use and recycle PVC. |
Некоторые люди добровольно работают в соседних районах, делая и раздавая бесплатные ланч-боксы пожилым гражданам. |
Some people volunteer in neighborhoods by making and distributing free lunch boxes to older citizens. |
Новые фламинго были приобретены на средства, собранные некоммерческой группой фламинго навсегда, состоящей из добровольцев. |
The new flamingos were purchased with funds raised by a nonprofit group, Flamingos Forever, composed of volunteers. |
50% добровольцев описали подобный искровой разряд как болезненный в поле 10 кв/м. |
50% of volunteers described a similar spark discharge as painful in a 10 kV/m field. |
После получения анализа от Undersøkelseskommisjonen Кохт добровольно вызвался пройти процедуру импичмента. |
After receiving Undersøkelseskommisjonen's analysis, Koht volunteered to undergo an Impeachment trial. |
Сикан-это некоммерческая, беспартийная группа молодых добровольцев. |
SYCAN is a non-profit, non-partisan group of youth volunteers. |
добровольно подвергать цензуре их содержание для китайских рынков, чтобы иметь возможность вести бизнес в стране. |
voluntarily censor their content for Chinese markets in order to be allowed to do business in the country. |
Хотя большинство женщин и детей высадились добровольно, мужчин пришлось уводить силой. |
Although most of the women and children disembarked voluntarily, the men had to be carried off by force. |
В округе есть четыре лицензированных отеля, а также добровольная пожарная команда и станция, содержание которых обходится примерно в 60 фунтов стерлингов в год. |
There are four licensed hotels in the district, also a volunteer Fire Brigade and station, maintained at a cost of about £60 a year. |
Почти все добровольческие полки были преобразованы в подразделения USCT. |
Nearly all of the volunteer regiments were converted into USCT units. |
4-й специальный добровольческий отряд состоял из 70 ветеранов. |
The 4th Special Volunteer Detachment was a unit of 70 veterans. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доброволец на помощь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доброволец на помощь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доброволец, на, помощь . Также, к фразе «доброволец на помощь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.