Должны быть специально - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должны быть специально - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
must be specifically
Translate
должны быть специально -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- специально [наречие]

наречие: specially, especially, expressly



Прежде чем записаться на тот или иной учебный или профессиональный курс, абитуриенты должны узнать уровень трудоустройства по выбранной специальности и узнать, каким образом и как часто учебное заведение взаимодействует с работодателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before enrolling in an academic or vocational program, prospective students should research job-placement rates and learn how and how often the institution interacts with employers.

Восемь вертолетов Chinook HC Mk3 были заказаны в 1995 году в качестве специализированных вертолетов специального назначения, которые должны были стать недорогими вариантами MH-47E армии США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight Chinook HC Mk3s were ordered in 1995 as dedicated special forces helicopters, which were intended to be low-cost variants of the US Army's MH-47E.

Я не убежден вашим аргументом, что мы не должны ссылаться на источник по SMT в статье chiro, если источник специально не упоминает chiro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not convinced by your argument that we shouldn't cite a source on SMT in the chiro article unless the source specifically mentions chiro.

Толкачи должны иметь не менее двух специальных лебедок либо эквивалентных счальных устройств, которые должны удовлетворять следующим требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pushers shall be equipped with at least two special winches or equivalent coupling devices, which shall satisfy the following requirements.

Эффективные меры специального и дифференцированного характера в интересах НРС должны стать неотъемлемой частью многосторонней торговой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective special and differential measures in favour of LDCs should be made an integral part of the multilateral trading system.

Существует специальное разрешение на большие усы, но они должны быть аккуратными и подстриженными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a special allowance for bigger moustaches but they must be neat and trimmed.

Как следствие, программы профилактики и реабилитации должны быть специально ориентированы на индивидуальный характер дефицита у ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, prevention and remediation programmes should be specifically targeted for the individual child's deficit pattern.

Если бы у нас его не было, мы должны были бы специально посадить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we didn't have it we'd have to make an artificial one.

Если люди приедут специально на казнь, я настаиваю на том, чтобы у них было изъято оружие до конца казни. И все салуны должны быть закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've found out from bitter experience that when folks come for a hanging all guns should be confiscated until after and all saloons should be closed.

Эти десять специальных условий должны были быть опубликованы 18 мая 2018 года, охватывая наихудшие сценарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those ten special conditions were to be published on May 18, 2018, covering worst-case scenarios.

Выключатели в мощных цепях должны иметь специальную конструкцию, предотвращающую разрушительную дугу при их открытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switches in high-powered circuits must have special construction to prevent destructive arcing when they are opened.

Материалы должны уничтожаться путем сжигания в специальных высокотемпературных установках для сжигания химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The material should be destroyed by incineration in a special, high temperature chemical incinerator facility.

Чтобы претендовать на компенсацию в соответствии с соглашением 1959 года, пациенты должны были быть официально признаны различными специальными сертификационными комитетами в соответствии с их симптомами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To qualify for compensation under the 1959 agreement, patients had to be officially recognised by various ad hoc certification committees according to their symptoms.

Такие данные должны собираться с помощью специальных обследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such data will have to be gathered in special surveys.

Эти процедуры должны быть совместимы с широким спектром подходов к управлению открытыми ключами, включая как специальные, так и основанные на сертификатах схемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procedures are intended to be compatible with a wide range of public key management approaches, including both ad hoc and certificate-based schemes.

Поэтому, разработчики и продавцы Silk Road, должны были запрашивать специальный ключ для подтверждения их личности и сохранения их анонимности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the core architects and vendors of the Silk Road were sought out using encryption keys to verify their identities and preserving their anonymity.

Эти источники должны указывать, являются ли эти химические отходы отходами, требующими специального удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sources should state whether this chemical waste is a waste that needs special disposal.

За один месяц им удалось подготовить около 200 специально отобранных будущих лидеров армии, которым они должны были противостоять несколько десятилетий спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a single month they succeeded in training around 200 hand-picked future leaders of the army they were to oppose a few decades later.

Было предложено, чтобы, если Java требуется для нескольких веб-сайтов, пользователи должны иметь отдельную установку браузера специально для этих сайтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was suggested that, if Java is required by a few Web sites, users should have a separate browser installation specifically for those sites.

Опросы Гэллапа в 2006 году показали, что 40% американцев признаются в предубеждении против мусульман, а 39% считают, что мусульмане должны носить специальную идентификацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gallup polls in 2006 found that 40 percent of Americans admit to prejudice against Muslims, and 39 percent believe Muslims should carry special identification.

Многие изображения в инфобоксах должны иметь специальную текстовую альтернативу для людей, которые не могут видеть изображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many images in infoboxes should have a special text alternative for people who cannot see the image.

Судьи должны проходить специальную подготовку по вопросам ведения дел, связанных с несовершеннолетними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judges should be specially trained to handle juvenile cases.

Это означало, что в соответствии с новой системой врачи должны выбрать специальность на полпути через F2, после всего лишь полутора лет практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant that doctors are required under the new system to choose a specialty midway through F2, after just one-and-a-half years of practice.

Сотрудники этой службы должны иметь высшее образование и сдать специальный экзамен после обучения на курсах, организуемых Службой пробации и посредничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mediation officials must have a university degree and sit a special examination upon completion of a training course run by the Probation and Mediation Service.

Чтобы исследовать еще более глубокие глубины, глубоководные исследователи должны полагаться на специально построенные стальные камеры для их защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To explore even deeper depths, deep-sea explorers must rely on specially constructed steel chambers to protect them.

Любые транспортные средства на дорогах в это время должны были следовать специальным правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any vehicles on the roads during that time had to follow special rules.

Емкостные сенсорные экраны не обязательно должны управляться пальцем, но до недавнего времени специальный стиль, необходимый для покупки, мог быть довольно дорогим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capacitive touchscreens do not necessarily need to be operated by a finger, but until recently the special styli required could be quite expensive to purchase.

Опасные материалы при транспортировке должны быть снабжены табличками и специальной упаковкой и маркировкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hazardous materials in transportation must be placarded and have specified packaging and labelling.

Участники должны использовать выданное оборудование и аксессуары, а специальные предметы, такие как перчатки для стрельбы или мишени для винтовочных пращей, не допускаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competitors must use issued equipment and accessories and specialized items such as shooting gloves or target rifle slings are not permitted.

Они должны быть созданы специальным комитетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must be created by an ad hoc committee.

Специальные значки носят на рукавах; каждая ветвь и специализация имеют свои собственные знаки отличия и должны носить соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specialist badges are worn on the sleeves; each branch and specialisation has its own insignia and are to be worn accordingly.

Чтобы хорошо подготовиться к жизни и будущей профессии, учащиеся должны учить все школьные предметы, посещать дополнительные курсы и читать книги или журналы на специальные темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prepare well for your practical life and future profession pupils must learn all school subjects, take optional courses read books or magazines on specialized subjects.

Однако, если фактическая имеющаяся длина недостаточна для полной разработки, должны быть предусмотрены специальные крепления, такие как зубья, крюки или механические концевые пластины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if the actual available length is inadequate for full development, special anchorages must be provided, such as cogs or hooks or mechanical end plates.

В идеальном варианте такие механизмы должны предусматривать отдельные пункты приема девочек и мальчиков и предусматривать общий запрет на задержание детей и официальное назначение прошедших специальную подготовку опекунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ideally, such arrangements include separate reception facilities, a general prohibition on detention and officially appointed trained guardians.

Театральная студия или специальная научная лаборатория на 30 человек должны быть площадью 90 м2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A drama studio or a specialist science laboratory for 30 needs to be 90 m².

Обычные сексуальные смазки не должны использоваться в этом процессе, но специальные фертильные или дружественные к сперме смазки могут быть использованы для повышения легкости и комфорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordinary sexual lubricants should not be used in the process, but special fertility or 'sperm-friendly' lubricants can be used for increased ease and comfort.

Любые специальные элементы крепления колеса должны обеспечивать возможность крепления частично соответствующего сменного колеса без каких-либо дополнительных изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any special wheel fixing components shall allow fitting of the pattern part replacement wheel without requiring any additional change.

Нейтрино имеют небольшую, но ненулевую массу, и поэтому специальная теория относительности предсказывает, что они должны распространяться со скоростью, меньшей скорости света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neutrinos have small but nonzero mass, and so special relativity predicts that they must propagate at speeds slower than light.

Они также должны пройти месячную ротацию по выбранной ими специальности в каждой из областей хирургии, внутренней медицины, анестезиологии и неотложной медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also must complete one-month rotations in a sub-specialty of their choice in each of surgery, internal medicine, anesthesiology and emergency medicine.

За исключением очень распространенных размеров, лайнеры обычно не запасаются и должны быть изготовлены специально для каждого проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for very common sizes, liners are not usually stocked and must be made specifically for each project.

Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Параметры > Специальные возможности > Скрытые субтитры и укажите, каким образом должны отображаться субтитры при просмотре фильмов или телепередач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the Start button, then select Settings > Ease of Access > Closed captions, and then choose how you want captions to be displayed when you watch a movie or TV show.

Оба игрока должны начать ровно с 180 камней; Фонд Ing делает специальные чаши, которые позволяют игрокам легко считать свои камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both players must start with exactly 180 stones; the Ing Foundation makes special bowls that allow players to count their stones easily.

Первокурсники и второкурсники должны жить в жилых колледжах, в то время как младшие и старшие, как правило, живут в специально отведенных общежитиях для старшеклассников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freshmen and sophomores must live in residential colleges, while juniors and seniors typically live in designated upperclassman dormitories.

Клапаны, используемые для этого, должны быть разработаны специально для обработки больших напряжений, и большинство клапанов имеют максимальную скорость, с которой они могут быть развернуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flaps used for this must be designed specifically to handle the greater stresses and most flaps have a maximum speed at which they can be deployed.

Для эффективного управления всеми аспектами проекта менеджеры проектов должны обладать специальными знаниями в той области, в которой они работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An expertise is required in the domain the project managers are working to efficiently handle all the aspects of the project.

Я считаю, это неправильно: объявления занимают место, которое могло бы использоваться для новостей или обзоров, и должны публиковаться только как специальные отдельные периодические издания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I consider this is wrong: advertisements occupy the space which could be used for news or reviews and must be published only as special separate periodicals.

Многие из этих мер должны быть зарегистрированы в реестре компаний, где они проверяются специальными судьями или другими судебными должностными лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of those measures have to be filed with the company registry where they are checked by special judges or other judicial officers.

Для выделения ДНК из некоторых образцов должны быть выбраны специальные методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specific techniques must be chosen for isolation of DNA from some samples.

Как обсуждалось выше, из-за отсутствия специальной страницы обсуждения для страницы средневековой боевой оперативной группы, обсуждения улучшения должны проходить здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As discussed above, due to the lack of a dedicated talk page for the Medieval Warfare task force page, improvement discussions need to take place here.

Специальные команды свободны и должны знать о низкой гравитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special teams are exempt and should be aware of low gravity.

Мы также должны были бы изучать латынь, греческий, арабский языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd also have to learn Latin, Greek, Arabic.

В-четвёртых, мы должны быть в ситуации с низкими ставками, потому что если возникнут ошибки, их последствия не должны стать катастрофическими или даже значительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And fourth, we must be in a low-stakes situation, because if mistakes are to be expected, then the consequence of making them must not be catastrophic, or even very significant.

Заключительный момент, который вы должны были заметить: ежегодно около 10 гигатонн углерода попадает в атмосферу, а затем рассеивается в океане и в почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final thing that you should notice is that each year, about 10 gigatons of carbon are getting added to the planet's atmosphere, and then diffusing into the ocean and into the land.

В ходе парламентского рассмотрения на стадии специального комитета было получено приблизительно 6000 мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 6000 submissions were received at the Select Committee stage of the parliamentary process.

Они также должны обладать педагогическими навыками, быть мотивированными и преданными своей профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should also have pedagogical skills and be motivated and committed to the profession.

Северные конфессии и их миссионерские ассоциации специально создали частные школы по всему югу для обеспечения среднего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northern denominations and their missionary associations especially established private schools across the South to provide secondary education.

С начала 20-го века плавание стало рассматриваться как законный вид досуга или времяпрепровождения, а одежда, сделанная специально для плавания, стала нормой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the early 20th century, swimming came to be regarded as a legitimate leisure activity or pastime and clothing made specifically for swimming became the norm.

ИСУ-152 не был настоящим специально построенным истребителем танков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ISU-152 was not a true purpose-built tank destroyer.

Шлем Бога был специально разработан не для того, чтобы вызывать видения Бога, а для проверки нескольких гипотез Персингера о функционировании мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The God Helmet was not specifically designed to elicit visions of God, but to test several of Persinger's hypotheses about brain function.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны быть специально». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны быть специально» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, быть, специально . Также, к фразе «должны быть специально» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information