Должны располагаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вопросы должны решаться - issues must be resolved
акции должны быть выпущены - shares shall be issued
должны были бы - should would
должны быть более обеспокоены - should be more concerned
должны быть доставлены - should be delivered
должны быть задним числом - shall be retroactively
должны быть замеченными - must be noticed
должны быть определены следующим образом - shall be defined as follows
должны быть поэтапно - are to be phased
должны быть приспособлены - being tailored
Синонимы к должны: обязательства, пожелания, задания, хлопоты
располагать к себе - disposition
располагать по рангу - grade
располагать по алфавиту - alphabetize
располагать в порядке степеней - gradate
располагать ранжировать по степени предпочтения - arrange array preferences
располагаться на месте - be at place
должны располагаться - should settle
реальный располагаемый доход домохозяйств - real household disposable income
национальный располагаемый доход - national disposable income
располагаю средствами - am in position
Синонимы к располагаться: находиться, помещаться, устраиваться, занимать
В этом месте также располагались казармы для солдат, которые время от времени должны были нести там караул. |
In this place were also located the barracks for the soldiers that occasionally had to take guard there. |
Для максимальной защиты бомбоубежище или бункер должны располагаться под углом в 60 градусов. |
The inner core or refuge should be placed at an angle of 60 degrees for maximum strength. |
Также все грунтовые гвозди в пределах поперечного сечения должны располагаться над уровнем грунтовых вод. |
Also all soil nails within a cross section should be located above the groundwater table. |
Одностраничные письма и заметки должны располагаться вертикально по центру. |
One-page letters and memos should be vertically centered. |
Сейчас работники должны откладывать больше себе на пенсию, а пенсионеры располагают меньшей суммой денег, которую можно потратить. |
Dramatically lower share prices and a 35% fall in home prices reduced household wealth by $14 trillion, a loss equal to 140% of annual disposable income. |
Если изображения должны располагаться рядом с текстом, их количество и размер должны быть уменьшены. |
If the images are to be positioned next to the text they should be reduced in numbers and size. |
Насколько это возможно, левая нога испытательного манекена-водителя и обе ноги испытательного манекена-пассажира должны располагаться в вертикальных продольных плоскостях. |
To the extent practicable, the left leg of the driver dummy and both legs of the passenger dummy shall be in vertical longitudinal planes. |
Первоначальная конструкция заключалась в том, что сварные швы должны были располагаться по бокам коробчатых балок, а не сверху и снизу. |
The original design was for the welds to be on the sides of the box beams, rather than on the top and bottom. |
Люди, разбивающие лагерь в стране гризли, должны располагатьсл на открытом месте, чтобы медведи знали, где находится палатка. |
People who camp in grizzly country should camp out in the open to let the bears know where the tent is. |
Хронологические списки, такие как временные линии, должны располагаться в хронологическом порядке от начала до конца. |
Chronological lists, such as timelines, should be in earliest-to-latest chronological order. |
Две стороны должны располагаться точно в одном месте, иначе ничего не получится. |
The two sides need to be exactly the same In both time periods or else it's not gonna work. |
В пределах одного раздела События почти всегда должны располагаться в хронологическом порядке. |
Within a single section, events should almost always be in chronological order. |
В пятом принципе отмечается, что регуляторы в сфере аудита должны располагать механизмами, обеспечивающими независимость инспекторов при исполнении своих профессиональных обязанностей. |
Principle five notes that audit regulators should have arrangements in place to ensure that inspectors are independent of the profession. |
Тогда, если вы располагаете временем, сэр, вы должны попробовать порыбачить в моем форелевом пруду. |
You must fish in my trout stream. There are carp, tench and pike in the lake, for coarse fishing. |
Для повышения производительности пробирки должны располагаться под углом 45°, чтобы осадки оседали на дне аппарата. |
To enhance productivity, test tubes should be placed at a 45° angle to allow sediments to settle at the bottom of the apparatus. |
Вспышки вне камеры не должны располагаться в прямой видимости с камерой. |
The off-camera flashes do not have to be placed in the line of sight with the camera. |
В идеале, не более 4 пружин должны располагаться параллельно. |
Ideally, no more than 4 springs should be placed in parallel. |
Например, миниатюры изображений в a должны быть не более 180 пикселей в ширину и располагаться в правой части страницы. |
For example, thumbnail images to a should be no more than 180px wide and be justified on the righthand side of the page. |
Наш персонал прошел соответствующее обучение и располагает информацией о рисках возникновения конфликтов интересов; сотрудники должны уведомлять руководство в случае выявления потенциальных и реальных конфликтов. |
Our staff are trained to be aware of the risk of conflicts and to report where actual or potential conflicts are identified. |
Сейчас в нашем секторе звезды должны располагаться вот так. Если только Малая Медведица не отпросилась на денек, то это чужие созвездия. |
See, this is the star alignment for our quadrant this time of year, and unless Ursa Minor decided to take a day off, these are someone else's constellations. |
Вы должны знать, что лимфоузлы в женской груди располагаются в протоках самих желез. |
The lymphatics of the female breast, if you remember, begins with the flexes around the gland itself. |
Если изображения должны располагаться рядом с текстом, их количество и размер должны быть уменьшены. |
If the images are to be positioned next to the text they should be reduced in numbers and size. |
В каждой из вышеперечисленных групп наиболее часто используемые значения должны располагаться вверху, а менее распространенные-внизу. |
Within each of the above groups, the most commonly-used meanings should appear at the top, with less common meanings below. |
Однако значки в ряду не обязательно должны располагаться с одинаковыми интервалами. |
However, icons in a row do not need to be arranged at identical intervals. |
В местах, подверженных наводнениям, контейнеры с фекалиями или хранилища должны располагаться выше уровня паводковой воды. |
In flood prone locations feces containers or vaults should be located above the flood water levels. |
Две стороны должны располагаться точно в одном месте, иначе ничего не получится. |
The two sides need to be exactly the same In both time periods or else it's not gonna work. |
Для осуществления своего права голоса избиратели должны обязательно фигурировать в списках их избирательных округов и располагать карточкой избирателя. |
To be able to vote, voters must be included in the electoral register of their polling district and must have a polling card. |
Сейчас работники должны откладывать больше себе на пенсию, а пенсионеры располагают меньшей суммой денег, которую можно потратить. |
Individuals now have to save more to prepare for retirement, and retirees have less wealth to spend. |
Вместе с тем для проведения торговых операций с использованием таких средств пользователи должны располагать определенными правовыми гарантиями. |
However, before they could conduct commercial transactions using electronic means, users must have certain legal warranties. |
Эти два устройства не обязательно должны располагаться вместе. |
The two devices do not have to be located together. |
Подводящие и обратные линии должны располагаться достаточно далеко друг от друга, чтобы обеспечить тепловую подпитку источника. |
The supply and return lines must be placed far enough apart to ensure thermal recharge of the source. |
Пиктограммы опасности СГС, сигнальные слова и указания на опасность должны располагаться на этикетке вместе. |
The GHS hazard pictograms, signal words and hazard statements should be located together on the label. |
Часто богадельня располагалась на территории бедной фермы, на которой должны были работать трудоспособные жители. |
Often the poorhouse was situated on the grounds of a poor farm on which able-bodied residents were required to work. |
Все Клиенты должны понимать, что при проведении коммерческих операций с иностранной валютой и/или драгоценными металлами они могут располагать исключительно средствами рискового капитала. |
All Customers should understand that they should only trade risk capital funds when trading Foreign Exchange or Precious Metals. |
Номер официального утверждения и дополнительное обозначение (дополнительные обозначения) должны помещаться вблизи круга и располагаться либо над или под буквой E , либо слева или справа от этой буквы. |
The approval number and additional symbol (s) must be placed close to the circle and either above or below the E or to the left or right of that letter. |
Если на своем смартфоне вы открываете содержимое, защищенное с помощью DRM, вы должны располагать лицензией, разрешающей использование такого содержимого. |
If you open DRM-protected content on your device, you need a license that allows you to use the content. |
Однако, каким бы несовершенным ни был международный порядок, мы располагаем нормами, которых должны придерживаться все государства. |
However imperfect the international order may be, we have normative instruments to which all States involved should subscribe. |
Заголовки должны быть описательными и располагаться в последовательном порядке, как это определено в руководстве по стилю. |
Headings should be descriptive and in a consistent order as defined in the Manual of Style. |
Точки доступа должны были располагаться вдоль Виа Лабикана, где можно было спуститься по ступенькам на уровень пола арены ниже уровня улицы. |
Access points would have been located along the Via Labicana whereby one descended steps to the level of the arena floor below street level. |
3.7.2.3 Ладони испытательного манекена-водителя должны соприкасаться с рулевым колесом с внешней стороны и располагаться в горизонтальном положении на уровне осевой линии колеса. |
The palms of the drivers test dummy are in contact with the outer part of the steering wheel rim at the rim's horizontal centre line. |
Если сноска относится только к материалу в круглых скобках, теги ref должны располагаться непосредственно перед закрывающей скобкой. |
Where a footnote applies only to material within parentheses, the ref tags belong just before the closing parenthesis. |
В конце квартала располагалась небольшая парикмахерская, где заключенные должны были ежемесячно стричься. |
A small barber's shop was located at the end of A-block where inmates would have a monthly haircut. |
Предполагается, что они должны располагаться между пробелами между пунктами, но есть разногласия относительно того, как это должно быть сделано. |
They are supposed to be positioned between the gaps in between the paragraphs, but there is disagreement as to how this should be done. |
Что значило, что под раковиной должны располагаться кое-какие очень опасные и потенциально полезные предметы. |
Which meant that underneath the sink should be some very dangerous and potentially useful things. |
Мульчирующие сады должны располагаться как можно ближе к зоне произрастания, чтобы облегчить перенос мульчирующих материалов. |
Mulch gardens should be sited as close as possible to the growing area so as to facilitate transfer of mulch materials. |
В нескольких милях к северо-западу располагался центр всемирного заговора свежевателей. |
The center of Flenser's worldwide cabal was just a few miles to the northwest. |
По умолчанию номера страниц располагаются по центру между левым и правым полем. |
By default the page numbers are centred between the left and right margins. |
Даже эта, обычно тихая часть Хиллкрест-Драйв, где располагалась больница, искрилась радостью и весельем. |
Even this usually staid and quiet part of Hillcrest Drive skirting Mercy Hospital was filled with happy noises and throngs of people. |
Там посреди изрезанной оврагами долины вздымается огромная гора - Черная гора, Montagne Noir, и на самом верху располагаются четыре замка - их называют Башней, по-французски La Tour. |
In the middle of a tortuous valley there rises up an immense pinnacle and on the pinnacle are four castles-Las Tours, the Towers. |
Фирма, за которой скрывался Каупервуд, располагала не очень большим количеством этих акций. |
Cowperwood's house had scarcely any of the stocks on hand. |
и что ручная кладь надежно располагается на полке у вас над головой...или под сиденьем впереди вас. |
.. and that all your carry-on items are safely stored in the overhead bin, or under the seat in front of you. |
В то время храм считался японскими посетителями знаменитым садом Будды Джетавана, который первоначально располагался в индийском королевстве Магадха. |
At that time, the temple was thought by the Japanese visitors as the famed Jetavana garden of the Buddha, which originally located in the kingdom of Magadha, India. |
Ранчо Пондероза из телесериала Бонанза раньше располагалось на невадской стороне озера Тахо. |
The Ponderosa Ranch of the TV series Bonanza was formerly located on the Nevada side of Lake Tahoe. |
Старый аэропорт располагался в той же части города, которая сегодня соответствует проспекту Каба. |
The old airport was located on the same part of the city that today corresponds to the Kabah Avenue. |
Аккумуляторная батарея располагалась между рамными рельсами, под кроватью пикапа. |
The battery pack was located between the frame rails, beneath the pickup bed. |
Город Ичан располагался прямо в центре Китая, на невысоком мысу на северном берегу реки Янцзы. |
The city of Ichang was situated right in the center of China, on a low promontory on the North bank of the River Yangtze. |
По состоянию на 2012 год Иран располагал 163 ветряными турбинами установленной мощностью 92470 кВт * ч. |
As at 2012 Iran had 163 wind turbines with an installed capacity of 92470 kWh. |
Поскольку Палу располагался в конце узкого залива, сила цунами усилилась, когда вода вошла в него. |
As Palu was located at the end of a narrow bay, the tsunami's force was intensified when the waters entered. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны располагаться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны располагаться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, располагаться . Также, к фразе «должны располагаться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.