Испытательного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я поговорила с твоим адвокатом и окружным прокурором, и они согласились на 3 года испытательного срока и 100 часов общественных работ. |
I talked to your court-appointed counsel and the district attorney, and they agreed to three years probation and 100 hours community service. |
XB-44 был обозначением испытательного стенда для модели D. |
The XB-44 was the testbed designation for the D model. |
В конце испытательного срока, если все пойдет по плану, бот должен получить одобрение на полномасштабную эксплуатацию. |
At the end of the trial period, if everything went according to plan, the bot should get approval for full-scale operation. |
Райдер был в конечном итоге осужден за мелкое воровство и вандализм и получил право на снятие обвинительного приговора после окончания испытательного срока в 2005 году. |
Ryder was eventually convicted of misdemeanor theft and vandalism and became eligible for expungement of the conviction after finishing probation in 2005. |
то новеньких принимают только после испытательного срока в полгода. |
The new members are accepted on a trial basis for a half year. |
В 2013 году Snecma объявила, что они планируют использовать A340 в качестве летающего испытательного стенда для разработки нового двигателя с открытым ротором. |
In 2013, Snecma announced that they planned to use the A340 as a flying testbed for the development of a new open rotor engine. |
Есть ли способ отправить что-то в редакцию в течение этого испытательного срока или мне нужно подождать? |
Is there a way to submit something to the editors during this probationary period or do I need to wait? |
В настоящем пункте излагаются спецификации для требуемого и факультативного испытательного оборудования, используемого для испытания ELR. |
This paragraph provides specifications for the required and optional test equipment to be used for the ELR test. |
Audi решила использовать этот автомобиль для своих усилий в Ле-Мане, используя гонку в Спа в качестве испытательного стенда как для автомобиля №3, так и для команды. |
Audi determined to use this car for its Le Mans effort, using the race at Spa as a test bed for both the #3 car and team. |
В сентябре 2011 года один из прототипов беспилотного летательного аппарата компании потерпел крушение во время короткого испытательного полета. |
In September 2011, one of the company's unmanned prototype vehicles crashed during a short-hop test flight. |
В определенное время в течение испытательного срока вы получите свою характеристику. |
At fixed intervals during the probationary period you'll have a review. |
Модифицированный из планера Су-30МКК, самолет совершил свой первый полет 7 августа 2000 года, а затем служил в качестве испытательного стенда авионики. |
Modified from an Su-30MKK airframe, the aircraft made its first flight on 7 August 2000, and afterwards served as an avionics test-bed. |
Через две недели прибыли еще четыре самолета, один из которых, как сообщалось, был потерян во время испытательного полета. |
Two weeks later, another four aircraft arrived; one of these was reportedly lost during a test-flight. |
Он провел поиск подходящего испытательного полигона для У-2 в условиях такой же крайней безопасности, как и остальная часть проекта. |
He conducted a search for a suitable testing site for the U-2 under the same extreme security as the rest of the project. |
На второй последней остановке в Колумбусе ее подруга Рут Николс, которая шла третьей, попала в аварию во время испытательного полета перед возобновлением гонки. |
At the second last stop at Columbus, her friend Ruth Nichols, who was coming third, had an accident while on a test flight before the race recommenced. |
В 2001 году штаб-квартира Северного военного учебного центра и испытательного центра холодные регионы были перенесены в соседний Форт Уэйнрайт. |
In 2001, headquarters for the Northern Warfare Training Center and Cold Regions Test Center were moved to nearby Fort Wainwright. |
Исследования показали, что выбор испытательного образца может оказать значительное влияние на результаты испытаний CIPP на изгиб. |
Research has shown that test specimen selection can have a significant effect on the CIPP flexural testing results. |
Как вы понимаете, мэм... Ваш сын нарушил закон во время испытательного срока. |
As you are aware, ma'am... this constitutes a violation of his probation. |
В 2018 году предполагалось, что сборка испытательного самолета 777-9 снизит выпуск продукции до эффективной нормы в 5,5 раза в месяц. |
In 2018, assembling test 777-9 aircraft was expected to lower output to an effective rate of 5.5 per month. |
С моим-то везением я наверняка нарушу условия испытательного срока. |
With my luck, I'll probably get a probation violation. |
В 1947 году один из Т28 был сильно поврежден огнем двигателя во время испытаний на испытательном полигоне Юма и был разбит и продан на металлолом. |
In 1947, one of the T28s was heavily damaged by an engine fire during trials at Yuma Proving Ground and was broken up and sold for scrap. |
Во время статического испытательного обжига топливо РП-1 на основе керосина оставляло в двигателе после испытательного обжига углеводородные отложения и пары. |
During static test firing, the kerosene-based RP-1 fuel left hydrocarbon deposits and vapors in the engine post test firing. |
Были запланированы еще три испытательных полета по той же траектории. |
ETags can be flushed in some browsers by clearing the browser cache. |
От испытательного срока к увольнению один шаг. |
Probation is one step away from being fired. |
Орбитальный аппарат ExoMars Trace Gas Orbiter прибыл на Марс в 2016 году и развернул испытательный спускаемый аппарат Schiaparelli EDM lander. |
The ExoMars Trace Gas Orbiter arrived at Mars in 2016 and deployed the Schiaparelli EDM lander, a test lander. |
Этот ориентированный на потребителя персонализированный музыкальный журнал был испытательным полигоном для технического и коммерческого подхода идиотов. |
This consumer-facing personalized music magazine was a proving ground for the technical and commercial approach of idio. |
Резка двигателя № 3 и ситуация с полным дросселем были существенными, поскольку это было за пределами испытательной оболочки. |
The cutting of the number 3 engine and the full throttle situation was significant as this was outside the test envelope. |
Номинальное время нарастания импульса определяется как 1/10 от времени нарастания испытательного импульса. |
The rated pulse rise time is specified as 1/10 of the test pulse rise time. |
Все другие испытательные предметы или долго заражались или полностью превращались. |
All the other test subjects were either long infected or completely turned. |
Поскольку проблема была с пусковой площадкой, а не с самой ракетой, она не возникла на испытательном полигоне МакГрегора, где не было такой же установки клапана. |
As the problem was with the pad and not with the rocket itself, it didn't occur at the McGregor test site, which did not have the same valve setup. |
You skipped out on your probation. |
|
Если реактивный самолет находится на полном газу, но прикреплен к статическому испытательному стенду, то реактивный двигатель не производит пропульсивной мощности, однако тяга все еще производится. |
If a jet aircraft is at full throttle but attached to a static test stand, then the jet engine produces no propulsive power, however thrust is still produced. |
Этот новый морской двигатель мог значительно улучшить маневренность корабля, что было продемонстрировано в ходе успешных ходовых испытаний на испытательной лодке Torqueo в 1937 году. |
This new marine drive could significantly improve the manoeuvrability of a ship as demonstrated in the successful sea trials on the test boat Torqueo, in 1937. |
Сборка первого испытательного образца композитного крыла началась в Эверетте в конце сентября 2017 года с его верхней частью, опущенной в кондуктор для роботизированного бурения. |
The assembly of the first composite wing test example began in Everett in late September 2017 with its top section lowered into a jig for robotic drilling. |
Family Mart будет служить испытательным стендом для разработки концепции. |
Family Mart would serve as the testbed for the concept design. |
Прославленный был палубным учебно-испытательным авианосцем, и его нельзя было пощадить, тем более что он был необходим для испытаний нового поколения военно-морских самолетов. |
Illustrious was a deck landing training and trials carrier, and could not be spared, particularly as she was needed to test the new generation of naval aircraft. |
Отсчет с ЭЭПРОМА был возвращен на Землю, это используется в испытательных стендах марсоходов на Земле. |
A readout from the EEPROM was returned to Earth, this is used in the test-bed rovers on Earth. |
Он используется во многих исследовательских испытательных лабораториях в качестве воспроизводимого раствора для морской воды, таких как тесты на коррозию, загрязнение нефтью и оценку моющей способности. |
It is used in many research testing labs as a reproducible solution for seawater such as tests on corrosion, oil contamination, and detergency evaluation. |
ТЫ не можешь держать меня на испытательном сроке больше трех месяцев. |
You can't keep me on probation for more than three months. |
Харви, у фирм неспроста заведен 6-месячный испытательный срок. |
Harvey, there's a reason that firms are designed to have a six-month trial period. |
Потом у меня кончились деньги, и мне пришлось устроиться испытателем реактивных самолётов. |
Then I ran out of cash and had to take a job testing jets. |
Модель поезда, однако, не была выпущена в серийное производство, поэтому испытательный поезд остался единственным из своей серии. |
The train model, however, was not released into mass production, so the test train remained the only one from its series. |
Летчиком-испытателем был лейтенант Эрвин Циллер. |
The test pilot was Leutnant Erwin Ziller. |
Срок предварительного заключения был вычтен из его приговора, он вместе с Вильгельмом фриком и Эрнстом Ремом вышел из зала суда как свободные люди на испытательном сроке. |
Pretrial confinement time was deducted from his sentence, he, along with Wilhelm Frick and Ernst Röhm walked out of the courtroom as free men on probation. |
17 июня 1912 года она решила совершить испытательный полет в сумерках. |
On June 17, 1912, she decided to make a test flight around dusk. |
Испытательный период, Тревельян. |
Probationary period, Trevelyan. |
The first trial run was about to take place. |
|
Грант был оштрафован на 1180 долларов, помещен на испытательный срок в течение двух лет и получил приказ завершить образовательную программу по СПИДу. |
Grant was fined $1,180, placed on probation for two years, and was ordered to complete an AIDS education program. |
В день СМИ на Абердинском испытательном полигоне 4 мая 2011 года были представлены отчеты о работе M855A1 в полевых условиях, так как он был выпущен 11 месяцами ранее. |
On a media day at Aberdeen Proving Ground on 4 May 2011, reports were given about the M855A1's performance in the field since it was issued 11 months earlier. |
5.9.2 Реберный модуль устанавливается на испытательном стенде в вертикальном положении, и цилиндр ребра жестко закрепляется на этом стенде. |
The rib module is positioned vertically in a drop test rig and the rib cylinder is clamped rigidly onto the rig. |
Содержимое аэрозольного распылителя распыляется в цилиндрическую испытательную емкость, в которой находится горящая свеча. |
The contents of an aerosol dispenser are sprayed into a cylindrical test vessel containing a burning candle. |
Неизменно по крайней мере один из многочисленных одноцилиндровых испытательных двигателей в лабораториях Шорхэма будет оценивать новый вариант по принципу кометы. |
Invariably, at least one of the many single-cylinder test engines in the Shoreham laboratories would be evaluating a new variant on the Comet principle. |
Each shall be attached rigidly to the test fixture. |
|
К этому времени братья Хортен работали над проектом турбореактивного двигателя для контракта на бомбардировщик Америка и не участвовали в первом испытательном полете. |
By this time, the Horten brothers were working on a turbojet-powered design for the Amerika Bomber contract competition and did not attend the first test flight. |
С 1960-х годов B. subtilis имеет историю как испытательный вид в экспериментах по космическим полетам. |
Since the 1960s B. subtilis has had a history as a test species in spaceflight experimentation. |
Вскоре после этого его обязанности офицера-испытателя были прерваны, когда он был направлен резервом Военно-Морского Флота в Бахрейн. |
Shortly afterwards, his duties as a probationary officer were interrupted when he was deployed by the Navy Reserve to Bahrain. |
Потому что я не собиралась проводить ночь, придерживаясь условий моего испытательного срока. |
Because I wasn't going to get through the night obeying the terms of my probation. |
Он также используется летными испытательными экипажами, участвующими в сертификации самолетов, а также может быть использован для высотных прыжков с парашютом. |
It is also used by flight test crews involved with certifying aircraft, and may also be used for high-altitude parachute jumps. |
Были приняты меры по устранению этой проблемы и недопущению ее возникновения на других испытательных самолетах Н-9М. |
Actions were taken to fix this problem and prevent it from happening on other N-9M test aircraft. |
- активная зона усовершенствованного испытательного реактора - advanced test reactor core
- активная зона бридерного испытательного реактора - breeder test reactor core
- конструкция бридерного испытательного реактора - breeder test reactor design
- 3 месяца испытательного срока - 3 months probation
- без испытательного срока - without probation
- завершение испытательного срока - completion of the probationary period
- время испытательного срока - probation time
- в качестве испытательного рынка - as a test market
- в качестве испытательного стенда - as test bed
- в конце испытательного срока - at the end of the trial period
- год испытательного срока - year of probation
- в течение испытательного срока - during a probation period
- выполнение испытательного полёта - performing test flight
- испытательного срока сотрудник - probationary officer
- за один год испытательного срока - for one year probationary
- истечение испытательного срока - expiry of probation
- конец испытательного срока - end of trial period
- лет испытательного срока - years of probation
- территория ракетного испытательного центра ВВС - air force missile test center reservation
- прохождения испытательного срока - passing probation
- ставка зарплаты во время испытательного срока - probation rate
- нет испытательного срока - no trial period
- продление испытательного периода - extension of the probationary period
- месяцев испытательного срока - months probation
- один год испытательного срока - a one-year trial period
- сетка испытательного образца - specimen grating
- эпицентр испытательного ядерного взрыва - test epicentre
- состав испытательного комплекта - tester nomenclature