Доминирование государства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
доминировать в нашей жизни - dominate our lives
доминируют мужчины профессий - male-dominated occupations
доминирующая партийная система - dominant party system
доминирующие фирмы - dominant firms
занимающий доминирующее положение - occupying a dominant position
информационное доминирование - information dominance
традиционно доминируют - traditionally dominated
положение доминирования - position of dominance
полное доминирование - total domination
мужское доминирование - male domination
Синонимы к доминирование: доминирование, господство, главенство, преобладание
обязанность государства - state duty
целостность государств - integrity of states
акт агрессии против суверенного государства - act of aggression against a sovereign state
большинство европейских государств - most european states
ежегодные конференции государств - annual conferences of the states
конференции государств-участников - conferences of the states parties
статьи об ответственности государств за международно - articles on responsibility of states for internationally
три минуты для государств - three minutes for states
ответственность всех государств - the responsibility of all states
что большинство государств - that the majority of states
Синонимы к государства: страна, земля, правительство, анна, нация, Древний Рим, империя, Северный Кипр, царство
Имамат фута-Джаллон был мусульманским теократическим государством с доминированием фулы, похожим на Имамат фута-Торо в сегодняшнем Сенегале. |
The Imamate of Futa Jallon was a Muslim theocratic Fula-dominated state similar to the Imamate of Futa Toro in what is today Senegal. |
В то же время Клинтон попыталась сотрудничать с Таммани-Холлом, чтобы создать государство, в котором доминировали бы демократы-республиканцы. |
At the same time, Clinton attempted to cooperate with Tammany Hall in order to create a state dominated by Democratic-Republicans. |
По мере того как государства формировались для регулирования торговли и коммерции в пределах своих границ, рыночный обмен стал доминировать. |
As states formed to regulate trade and commerce within their boundaries, market exchange came to dominate. |
В здравоохранении Турции раньше доминировала централизованная государственная система, управляемая Министерством здравоохранения. |
Health care in Turkey used to be dominated by a centralized state system run by the Ministry of Health. |
Однако они доминировали в государственной политике Махараштры с момента ее основания в 1960 году. |
However, they have dominated the state politics of Maharashtra since its inception in 1960. |
Две крупные программы, которые постоянно расширяли социальное государство, были приняты в 1919 и 1920 годах с удивительно небольшим количеством дебатов, даже когда консерваторы доминировали в парламенте. |
Two major programmes that permanently expanded the welfare state passed in 1919 and 1920 with surprisingly little debate, even as the Conservatives dominated parliament. |
В Шотландии местные органы власти, в которых доминировала Лейбористская партия, держали системы водоснабжения в государственных руках. |
In Scotland local governments dominated by the Labour party kept water systems in public hands. |
Новое большинство проголосовало за Демократическую партию Гавайев, которая доминировала в территориальной и государственной политике более 40 лет. |
The new majority voted for the Democratic Party of Hawaiʻi, which dominated territorial and state politics for more than 40 years. |
Теоретически эта способность не должна быть реализована и не должна приводить к растущему доминированию государства над населением. |
The security of elliptic curve cryptography is based on number theoretic problems involving elliptic curves. |
К VI веку до нашей эры большинство мелких государств исчезло в результате аннексии, и лишь несколько крупных и могущественных княжеств доминировали в Китае. |
By the 6th century BC most small states had disappeared by being annexed and just a few large and powerful principalities dominated China. |
Как бы ни тревожили и ни расстраивали нас все эти региональные разногласия и споры, они очень сильно отдаляют от нас перспективу доминирования какого-то одного государства на Ближнем Востоке. |
However troubled we may be by all the divisions and quarrels in the region, those conflicts also make the possibility that one power will dominate the region more remote than ever. |
Наемники, как правило, были эффективными солдатами, особенно в сочетании с постоянными силами, но в Италии они стали доминировать в армиях городов-государств. |
Mercenaries tended to be effective soldiers, especially in combination with standing forces, but in Italy they came to dominate the armies of the city states. |
Исторически сложилось так, что в политической организации многих социалистических государств доминировала однопартийная монополия. |
Historically, the political organization of many socialist states has been dominated by a one-party monopoly. |
Кроме того, поскольку в экономике государство фактически доминировало, самые лучшие должности доставались людям с нужными политическими связями. |
Conversely, considering the state’s de facto domination of the economy, the choicest jobs were generally reserved for the politically connected. |
Бывшие советские государства продолжают доминировать в списке наиболее развитых стран. |
Former Soviet states have continued to dominate the list of most improved countries. |
Теоретически эта способность не должна быть реализована и не должна приводить к растущему доминированию государства над населением. |
Theoretically, this capacity need not be exercised and need not lead to growing domination of the population by the state. |
Теоретически эта способность не должна быть реализована и не должна приводить к растущему доминированию государства над населением. |
Iran is signatory to bi-lateral protocols that set the standards for many of its agricultural imports including meat and wheat. |
Бисмарк хотел объединить соперничающие германские государства для достижения своей цели-консервативной Германии, в которой доминировала бы Пруссия. |
Bismarck wanted to unify the rival German states to achieve his aim of a conservative, Prussian-dominated Germany. |
Несколько конкурирующих Шанских государств стали доминировать на всей Северо-Западной и Восточной дуге, окружающей долину Иравади. |
Several competing Shan States came to dominate the entire northwestern to eastern arc surrounding the Irrawaddy valley. |
До реформ в китайской экономике доминировали государственная собственность и централизованное планирование. |
Before the reforms, the Chinese economy was dominated by state ownership and central planning. |
Во-первых, с 1945 года международное сотрудничество означало, что парламент усиливал свою власть, работая с другими суверенными государствами, а не пытаясь доминировать над ними. |
First, since 1945 international cooperation meant Parliament augmented its power by working with other sovereign nations, rather than trying to dominate them. |
В попытке уменьшить вероятность доминирования групп национальных государств на переговорах конференция использовала процесс консенсуса, а не голосования большинством голосов. |
In an attempt to reduce the possibility of groups of nation-states dominating the negotiations, the conference used a consensus process rather than majority vote. |
Несмотря на значительные достижения в нейробиологии, теории Бруха имеют тенденцию доминировать в общественном мышлении. |
Despite major advances in neuroscience, Bruch's theories tend to dominate popular thinking. |
Государства, от имени которых он выступает, убеждены в том, что человек представляет собой божественное создание и не может подвергаться уничтожению или манипуляциям. |
The States on whose behalf he spoke were convinced that human beings were God's creation and must not be destroyed or manipulated. |
Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника. |
In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned. |
Преступления, в которых они обвиняются - ведение войны против государства и вооруженное восстание, - влекут за собой смертный приговор. |
The crimes with which they are charged, waging war against the state and mutiny, carry the death penalty. |
В Израиле существует также президент - официальный глава государства. |
Israel also has a president, who is the official head of the State. |
Африканские государства также подготовили обстоятельные письменные материалы, посвященные основной теме этапа заседаний высокого уровня. |
The African States also made a substantive, written contribution to the main theme of the high-level segment. |
Таким образом, последние государства вследствие наличия положений, касающихся загрязнения с суши, могут получить несправедливое преимущество. |
Thus, the latter States might turn out to gain an unfair advantage from regulations relating to land-based pollution. |
Это хороший пример региональных действий, в котором мы приглашаем незамедлительно принять участие все рыболовные государства азиатско-тихоокеанского региона и государства, занимающиеся рыболовством вдали от своих берегов. |
This is a good example of regional action in which we invite Asia-Pacific and distant-water fishing nations to participate without delay. |
Другими словами, дети, как и прежде, являются стержнем государства. |
In the other words, children are, as it were, the very kernel of the State. |
Некоторые государства сообщили о том, что над веществами, используемыми при незаконном производстве наркотиков, ведется надзор. |
Some States indicated that substances used in illicit drug production were subject to surveillance. |
Использование медианного ВНД на душу населения в качестве порогового показателя не имело бы последствий, если бы распределение государств-членов по уровню подушевого ВНД было бы симметричным. |
Using the median per capita GNI as the threshold would have no consequences if the distribution of per capita GNI of Member States were symmetric. |
В течение последних шести месяцев Сирия доминировала в российских выпусках новостей. |
For the last six months, Syria dominated Russian news broadcasts. |
Мистер Мэтью, в определенном смысле, в данный момент... я работаю для государств-союзников. |
Mr. Matthews, in a way, at the moment... I'm in the enjoined services of the Allied Governments. |
Свобода от доминирования, настоящая независимость! |
Freedom from domination, true independence. |
They wanted to dominate the world! |
|
Именно там, мой дядя и его коллеги впервые одержали победу над могущественными корпоративными интересами, доминировавшими над их жизнью. |
For it was here that my uncle and his fellow workers first brought down the mighty corporate interests that dominated their lives. |
Редактор, Neelix, кажется очень мотивированным, чтобы создать шаблон навигации для ссылки на статьи геологии различных государств и регионов. |
An editor, Neelix, seems very motivated to create a navigation template to link to the Geology articles of various states and regions. |
Понятие доминирования и подчинения широко обсуждается. |
The notion of dominance and submission is much debated. |
Системы на базе Macintosh продолжали доминировать на рынке до 1986 года, когда для компьютеров MS-DOS был представлен издатель Ventura на базе GEM. |
Macintosh-based systems continued to dominate the market into 1986, when the GEM-based Ventura Publisher was introduced for MS-DOS computers. |
С июля 2012 года недисциплинированность, междоусобицы и недостаток финансирования ослабили ССА, а исламистские группировки стали доминировать в вооруженной оппозиции. |
From July 2012 onward, ill-discipline, infighting and lack of funding weakened the FSA, while Islamist groups became dominant within the armed opposition. |
В 1924 году национальная партия, в которой доминировали африканеры, пришла к власти в коалиционном правительстве с Лейбористской партией. |
In 1924 the Afrikaner-dominated National Party came to power in a coalition government with the Labour Party. |
Российская империя стала фактической Республикой, возглавляемой Временным правительством, в котором доминировали либералы. |
The Russian Empire became a de facto republic, headed by a Provisional Government dominated by liberals. |
Собаки, подвергающиеся неоднократным угрозам, могут реагировать агрессивно не потому, что они пытаются доминировать, а потому, что они чувствуют угрозу и боятся. |
Dogs that are subjected to repeated threats may react with aggression not because they are trying to be dominant, but because they feel threatened and afraid. |
Среди препятствий было присутствие независимых государств Южно-Африканской Республики и Королевства Зулуленд с его армией. |
Among the obstacles were the presence of the independent states of the South African Republic and the Kingdom of Zululand and its army. |
В общей сложности в этом районе было зарегистрировано 10 видов мангровых деревьев, среди которых доминировала Авиценния Марина. |
A total of 10 mangrove species were reported in this area, dominated by Avicennia marina. |
Кроме того, отдельные нейроны V1 у людей и животных с бинокулярным зрением имеют окулярное доминирование, а именно настройку на один из двух глаз. |
Furthermore, individual V1 neurons in humans and animals with binocular vision have ocular dominance, namely tuning to one of the two eyes. |
В череде изменчивых союзов португальцы доминировали на большей части южной части Персидского залива в течение следующих ста лет. |
Many cysts remain small, are followed closely by a clinician, and resolve on their own. |
Роль посредника взяла на себя Японская империя, уже доминировавшая в регионе Юго-Восточной Азии. |
The Empire of Japan, already the dominant power in the Southeast Asian region, took over the role of the mediator. |
Во времена Ренессанса и раннего Нового времени осадная война доминировала в ведении военных действий в Европе. |
During the Renaissance and the early modern period, siege warfare dominated the conduct of war in Europe. |
Sony Computer Entertainment была выскочкой в индустрии видеоигр в конце 1994 года, поскольку в начале 1990-х годов доминировали Nintendo и Sega. |
Sony Computer Entertainment was an upstart in the video game industry in late 1994, as the early 1990s were dominated by Nintendo and Sega. |
Примерно к 2010 году светодиодная технология стала доминировать в индустрии наружного освещения; ранее светодиоды были недостаточно яркими для наружного освещения. |
By about 2010 LED technology came to dominate the outdoor lighting industry; earlier LEDs were not bright enough for outdoor lighting. |
Помимо типичного вида нападения с целью доминирования и контроля, происходит изнасилование с намерением отомстить. |
Beyond the typical type of assault for dominance and control, comes rape with the intention of revenge. |
Рок и танцевальная музыка уже довольно давно доминировали в эфире и чартах. |
Rock and dance music had been dominating the airwaves and charts for quite some time by that point. |
It is possible for one language to dominate. |
|
Художники-реалисты отвергали романтизм, который стал доминировать во французской литературе и искусстве, уходя своими корнями в конец XVIII века. |
The Realist painters rejected Romanticism, which had come to dominate French literature and art, with roots in the late 18th century. |
Ее сексуальная жизнь ограничена сложными фантазиями, включающими доминирование, садомазохизм и рабство. |
Her sexual life is restricted to elaborate fantasies involving domination, sadomasochism, and bondage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доминирование государства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доминирование государства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доминирование, государства . Также, к фразе «доминирование государства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.