Достижения своей цели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выдающееся достижение - notable accomplishment
достижение его цели - achieving its goals
быть достижение - be an achievement
достижение независимости - achievement of independence
достижение сделал - achievement made
достижение этой - the achievement of this
измеримое достижение - measurable achievement
эффективное достижение - effective attainment
с этим достижением - with this achievement
много достижений - many advances
Синонимы к достижения: актив, преимущества, успехи
на своей - on his
настаивать на своей победе - claim the victory
своей работой - with my work
благодаря своей простоте использования - thanks to its ease of use
из своей страны - from their own country
к своей жене - to his wife
в своей программе - in its programme
в своей рабочей зоне - in their work area
доклад о своей десятой - report on its tenth
собирается провести остаток своей жизни - gonna spend the rest of your life
опознавание цели - target identification
достижение желанной цели - the achievement of the desired goal
измерения цели - measurement goals
законные цели - lawful targets
Внутренние цели исследования - internal research purposes
групповые цели в - group aims at
нормативные цели - regulatory targets
цели продаж - sale goals
цели хранения - retention purposes
оон цели развития тысячелетия - united nations millennium development goals
Синонимы к цели: намерение, умысел, помысел, план, цель, расчет, надобность, задача, финиш, мишень
Знаете, он прожил жизнь, отчаянно работая на достижение своей большой мечты, чтобы оставить свой след в мире, но настоящее наследие, оставленное нами это наши дети... и наши внуки. |
You know, he spent his life desperately working towards this dream of making it big, making his mark on the world, but the true legacy that we leave is our children... and our grandchildren. |
В конце каждого эпизода подсчет показывает, сколько они сделали для достижения своей цели в размере 250 000 долларов. |
At the end of each episode, a tally shows how much they have made toward their goal of $250,000. |
Илона многим пожертвовала ради достижения своей цели. |
Ilona made big sacrifices to succeed. |
Он описывает организмы как явно целенаправленные, но в основе своей простые машины выживания, которые используют отрицательную обратную связь для достижения контроля. |
He describes organisms as apparently purposive but fundamentally simple survival machines, which use negative feedback to achieve control. |
Комитет намерен и впредь отводить большую часть своей программы работе по достижению этой цели. |
The Committee intends to continue to devote a major part of its programme of work to this objective. |
Все эти стимулы потерпели жалкое фиаско в достижении своей цели, но никто их не отменил. |
The various inducements had failed miserably in their intent, but they had never been taken off the books. |
Очень сложно представить, чтобы подобные ленинские методы могли произвести в итоге стабильный, толерантный демократический режим, достижение которого мы провозглашаем своей целью. |
And it is very hard to imagine that using such Leninist methods will ultimately produce the stable, tolerant democracies we claim as our goal. |
Россия получила помощь в достижении своей цели, когда Тарговицкая Конфедерация, организация польских дворян, обратилась за помощью к императрице. |
Russia was aided in achieving its goal when the Targowica Confederation, an organisation of Polish nobles, appealed to the Empress for help. |
Игры Xbox для Windows предоставляют вам преимущества функций Xbox Live, таких как достижения и возможность поделиться своей историей игр. |
Xbox on Windows games let you take advantage of Xbox Live features, such as Achievements and the ability to share your gameplay history. |
Эти шаги направлены на создание благоприятной устойчивой инфраструктуры, которая будет способствовать достижению Организацией Объединенных Наций желаемых результатов в ходе своей оперативной деятельности. |
These steps are putting in place the enabling and supportive infrastructure that will help United Nations operational activities achieve their desired results. |
После достижения независимости правительство сделало упор в своей деятельности на социальном равенстве, участии граждан и уважении прав человека. |
Since the independence, the Government has based its actions on social equality, the participation of citizens and respect for human rights. |
В 1933 году Гитлер стал лидером Германии и начал работать над достижением своей цели построения великой Германии. |
In 1933, Hitler became the leader of Germany and began to work towards his goal of building Greater Germany. |
В дополнение к ее высокому баллу, Уэллс создала свой талант погружения, тренируясь для достижения своей цели погружения во время живой игры регулирования. |
In addition to her high scoring, Wells crafted her dunking talent, training to achieve her goal of dunking during a live regulation game. |
Достижения женщин в науке объясняются тем, что они пренебрегают своей традиционной ролью в качестве домашней прислуги. |
The achievements of women in science have been attributed to their defiance of their traditional role as laborers within the domestic sphere. |
Итоги работы Конференции должны иметь своей целью достижение всеобъемлющего политического урегулирования и разработку дорожной карты на оставшуюся часть переходного периода. |
The outcome of the congress should aim to achieve a comprehensive political settlement and develop a road map for the remainder of the transitional period. |
Это может быть связано с ухудшением здоровья, достижением конца своей жизни и смертью друзей и родственников. |
This might be due to failing health, reaching the end of their lives and the death of friends and relatives. |
Оригинальный помимо своих достижений в качестве астронавта НАСА, Ирвин, пожалуй, наиболее известен своей христианской работой. |
Original Beyond his achievements as an astronaut with NASA, Irwin is perhaps most notable for his Christian work. |
Власть рассматривается как благо, а насилие не является оскорбительным методом достижения своей цели. |
Power is seen as good and violence is not an offensive method to attaining one's goal. |
С началом промышленной революции и связанных с ней достижений в области технологий, смывной туалет начал появляться в своей современной форме. |
With the onset of the industrial revolution and related advances in technology, the flush toilet began to emerge into its modern form. |
Научные статьи позволяют исследователям идти в ногу с достижениями своей области и направлять собственные исследования. |
Scientific articles allow researchers to keep up to date with the developments of their field and direct their own research. |
Из-за своей более низкой электрической проводимости, алюминиевый провод требует в 1,6 раза большей площади поперечного сечения, чем медный провод для достижения сопоставимого сопротивления постоянному току. |
Because of its lower electrical conductivity, aluminium wire requires a 1.6-times larger cross sectional area than a copper wire to achieve comparable DC resistance. |
С другой стороны, этот человек вводил ДНК животных в тело Джорджа Хеннинга, показывая нелогичный, почти фантастический подход к достижению своей цели. |
On the other hand, this person injected animal DNA into George Henning's body, revealing an irrational, almost fantastical approach to achieving his medical goals. |
Накамура без колебаний манипулирует различными японскими военными и использует силу истины для достижения своей цели. |
Nakamura does not hesitate to manipulate various Japanese military personnel and use Truth's power to achieve his goal. |
Я была действительно очень сосредоточена на достижении своей цели, а ещё была одна спортсменка, которую я хотела обойти. |
But I was really focused on reaching my goals and I knew at that point there was one player that I wanted to pass. |
Новая группа должна использовать в качестве основы и отправной точки в своей работе достижения Группы нынешнего состава. |
The new panel should take as a basis and starting point for its work the achievements of the present Panel. |
Совет должен рассмотреть этот вопрос на своей сорок седьмой сессии с целью скорейшего достижения консенсуса. |
The issue should be taken up by the Board at its forty-seventh session with a view to reaching consensus rapidly. |
Я думаю, что каждый человек должен следовать своей мечте и попытаться создать возможность для ее достижения, подкрепленную ее практичностью. |
I think every person should follow his/her dream and try and make it possible to create an ability to achieve it backed by its practicality. |
Этимология - это стремление к достижению своей цели. |
The etymology is the aspiration to achieve one's goal. |
Каждый трейдер торгует в своей, характерной только ему манере, и если ему предлагают разные типы счетов, то возникает возможность реализации разных финансовых амбиций, а также достижения разных торговых результатов. |
Each trader differs from the next and if a broker offers a wide range of account types it means they can cater to different traders' financial abilities, needs and aspirations. |
Пытаясь добраться до своей сестры, он убеждает ее, что она может летать, как и он, и понимает, что Цукикагэ использует ее только для достижения своих целей. |
Attempting to get to his sister, he convinces her that she can fly like him and realize that Tsukikage is only using her to further his goals. |
Самые недружелюбные писатели, такие как Ксенофонт и Исократ, могли бы вообще опустить его достижения в своей работе. |
The most unfriendly writers like Xenophon and Isocrates could do was omit his accomplishments in their work altogether. |
Я запрограммирован на то, чтобы использовать любые средства для достижения своей цели. |
I am programmed to take whatever measures are necessary to obtain my objective. |
Стратегии решения проблем - это шаги, которые можно использовать для поиска проблем, стоящих на пути к достижению своей собственной цели. |
Problem-solving strategies are the steps that one would use to find the problems that are in the way to getting to one's own goal. |
Диссиденты под названием Терминаторы хотят прекратить перемещение города, и готовы прибегнуть к саботажу для достижения своей цели. |
Dissidents called the Terminators want to stop moving the city, and are willing to resort to sabotage to achieve their goal. |
У меня куда больше прав.... чем у тирана, не способного контролировать вспышки своей агрессии единственное достижение которого состоит в том, что он разрушил жизнь собственного сына. |
Much more empowered ... a tyrant, unable to control his violent impulses whose only personal success is to have destroyed the life of her own son. |
Учитывая вполне удовлетворительные итоги, достигнутые ЮНИДО в своей работе на сегодняшний день, государства - члены должны оказать широкую под-держку участию Организации в достижении целей развития, сформулированных в Декларации тыся-челетия. |
Given UNIDO's very satisfactory results to date, Member States should be ambitious about the Organization's involvement in the effort to meet the MDGs. |
В этом случае эмоционально разумные люди демонстрируют лучший набор ресурсов для достижения успеха в своей роли. |
In this scenario, emotionally intelligent individuals show a better set of resources to succeed in their roles. |
Иногда для достижения своей цели демоны используют предметы. |
Demons can sometimes use objects as conduits to achieve their desired goal. |
Мы видели, что для достижения этих целей может сделать Россия даже со своей незаконченной программой военной модернизации. |
We’ve seen what Russia can do even with its unfinished military modernization in advancement of these objectives. |
Каждое намерение осмысленно ограничено, и динамика этого намерения информирует агента о том, приближается ли он к достижению своей цели. |
Each intention is meaningfully bounded, where the dynamics of that intention inform the agent of whether or not he is getting closer to achieving his goal. |
Отвлекшись на свою личную жизнь и разочаровавшись в своей карьере, Брандо начал рассматривать актерство как средство достижения финансовой цели. |
Distracted by his personal life and becoming disillusioned with his career, Brando began to view acting as a means to a financial end. |
Брексит способствуют достижению Россией своей цели, смысл которой состоит в том, чтобы Европа была разделенной, и это самый последний по времени российский успех в том перечне, который был начат ее шахматными ходами в Сирии. |
Brexit advances Russia’s aim of a divided Europe and is the most recent Russian success in a line that started with its chess moves in Syria. |
Кое-кто вспоминал бы об этом достижении своей молодости с насмешливой гордостью. |
Some might look back on that youthful record with ironic pride. |
Экономика США уже настроена на снижение своей энергоемкости и углеродоемкости,но для достижения климатических целей потребуется четкая политика. |
The US economy is already set to lower its energy and carbon intensity, but explicit policies will be necessary to meet climate goals. |
Бисмарк хотел объединить соперничающие германские государства для достижения своей цели-консервативной Германии, в которой доминировала бы Пруссия. |
Bismarck wanted to unify the rival German states to achieve his aim of a conservative, Prussian-dominated Germany. |
Помимо своих достижений в качестве астронавта в НАСА, Ирвин, пожалуй, наиболее известен своей христианской работой. |
Updated Beyond his achievements as an astronaut with NASA, Irwin is perhaps most notable for his Christian work. |
Хотя она разработала много техник для установления состояния непоследовательности, она не преуспела в достижении своей стратегической цели. |
Although she developed many techniques for establishing the non-consecutivity condition, she did not succeed in her strategic goal. |
Они поддерживаются своей семьей, чтобы преследовать свои жизненные достижения. |
They are supported by their family to pursue their life achievements. |
Для достижения своей мечты администрация продвигает новые договоры о разоружении и проект единой системы ПВО в Европе. |
To “get to zero,” the administration is pressing for additional arms-control agreements and a joint missile-defense project for Europe. |
А живут они для работы, достижений и регулирования своей жизни. |
And they live for work, achievement and control. |
В своей работе я предлагаю людям сыграть в игру, как раньше, когда мы были детьми, когда мы претворялись кем-то другим, и это делало нас по-настоящему счастливыми. |
For my work, I invite people to play a game like we all used to as children when we pretend to be someone else and that process made us really happy. |
Вы помните, когда в первый раз ввели данные своей кредитки в форму на сайте? |
Do you remember the first time you put your credit card details into a website? |
Она даже вздрогнула при мысли о своей дерзости, за которую ее могли просто выгнать. |
She almost trembled at the audacity which might have carried her on to a terrible rebuff. |
Алесандра села и стала усердно расправлять складки своей юбки. |
Alesandra sat back and turned her attention to straightening the folds in her gown. |
Он получил этот пост благодаря своей решительности, самоотверженности и незаурядным способностям. |
Impassive and bulky in his uniform greatcoat, Tsien had headed the military machine of the Asian Alliance for twelve tumultuous years, and he had earned that post through decisiveness, dedication, and sheer ability. |
Вторая фаза конфликта - уже с участием Хорватии - началась до официального провозглашения этой республикой своей независимости, состоявшегося 25 июля 1991 года. |
The second phase of the conflict, involving Croatia, started before that Republic officially declared its independence on 25 July 1991. |
Куба вновь заявляет о своей готовности принять участие в этой работе в динамичной, гибкой и конструктивной манере. |
Cuba repeats its readiness to participate in it dynamically, flexibly and constructively. |
Это достижение было настолько неожиданным для широкой публики, что казалось почти волшебным. |
This accomplishment was so unexpected by the public at large as to appear almost magical. |
Награды не имеют таких ограничений и присуждаются исключительно для признания заслуг или достижений получателя. |
Decorations have no such limitations and are awarded purely to recognize the merit or accomplishments of the recipient. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достижения своей цели».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достижения своей цели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достижения, своей, цели . Также, к фразе «достижения своей цели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.