Драгоценные свидетельства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выставка драгоценностей - jewellery display
драгоценной - precious
фамильная драгоценность - family treasure
район шахтовой разработки драгоценного металла - shaft precious metal mining area
драгоценные природные ресурсы - precious natural resources
драгоценный камень, который - gem that
драгоценный ребенок - precious baby
его драгоценный - its precious
самая драгоценная - the most precious jewel
это драгоценное - this is precious
Синонимы к драгоценные: весьма ценные, бесценные, неоценимой, важный, ценны, полезный
вызывать свидетелей для дачи показаний - call witnesses to testify
лицо, не могущее быть допущенным к даче свидетельских показаний - inadmissible witness
слушать, заслушивать свидетельские показания - to hear testimony
свидетельское показание, которому противоречат другие материалы дела - conflicted testimony
масса свидетелей - quite an orb of witnesses
свидетели свидетельствуют - witnesses testify
свидетельство о регистрации в качестве индивидуального предпринимателя - individual entrepreneur registration certificate
свидетель их - witness them
не свидетель - did not witness
свидетельство изображением - pictorial testimony
Припомни также известное свидетельство Парацельса о том, из чего получается драгоценный мускус. |
And likewise call to mind that saying of Paracelsus about what it is that maketh the best musk. |
Драгоценные эти признаки недвусмысленным образом свидетельствуют, что душа уже уступила, но согласия чувств большей частью еще нет. |
Those precious symptoms announce, in an unequivocal manner, the consent of the mind, but rarely has it reached the senses. |
Не может быть никаких сомнений в ее высоком статусе, о чем свидетельствует большое количество драгоценностей. |
There can be no doubt of her high status, as indicated by the large amounts of jewellery. |
Свидетельства того, что сапфир и другие драгоценные камни подвергались нагреванию, восходят, по крайней мере, к римским временам. |
Evidence of sapphire and other gemstones being subjected to heating goes back at least to Roman times. |
Последние данные свидетельствуют о том, что мировые поставки драгоценного опала, возможно, изменились. |
Recent data suggests that the world supply of precious opal may have changed. |
Ваша честь, мы впустую тратим драгоценное время на ненадёжного свидетеля. |
Your Honour, I hate to see valuable time wasted where the witness has no recollection. |
Разумеется, кинулись расспрашивать далее, но, к удивлению, он хоть и был сам, нечаянно, свидетелем, ничего, однако же, не мог рассказать обстоятельно. |
Of course we fell to questioning him, but to our wonder, although he happened to be a witness of the scene himself, he could give us no detailed account of it. |
You fetched me like some bauble for your precious King. |
|
Он молча упал на колени и принялся рыться в грудах драгоценностей. |
He dropped to his knees and began to search frantically through the pile of treasure. |
Мне сказали, что будет частная распродажа драгоценностей с большими скидками. |
They said there's a private sale and the jewellery on offer is all heavily discounted |
- (лив) Судя по анонсу, он будет говорить в прямом эфире со свидетелем резни Полном улёте. |
According to the promo, he's about to speak live to what he claims is an eyewitness to the Max Rager massacre. |
Если задержимся подольше, надеюсь, успеем выслушать основную часть свидетелей во второй половине дня. |
If we sit late, I hope we can hear the bulk of the witnesses this afternoon. |
В моём представлении тогда он всё ещё был свидетелем, свидетелем чего-то ужасающего. |
In my thinking at that point, he's still a witness, a witness to something horrific. |
We should at least be the witnesses. |
|
Интересно, останешься ли ты таким же несговорчивым, когда лишишься своей драгоценной Белоснежки. |
I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone. |
Если бы молния ударила в свидетелей этой неожиданной сцены, она ошеломила бы их меньше, чем заявление Альбера. |
Had a thunderbolt fallen in the midst of the spectators of this unexpected scene, it would not have surprised them more than did Albert's declaration. |
Тогда, если она свидетель, а не враг, тогда предоставьте ей политическое убежище. |
So if she's a witness, and not a combatant, then file for political asylum. |
Он - ключевой свидетель в самом дорогом и крупном за всю историю США иске о корпоративном преступлении, связанном с нанесением вреда здоровью нации. |
And he's only the key witness in the biggest public health reform issue, maybe the biggest, most expensive... corporate malfeasance case in U.S. history. |
Вы были свидетелем этой жестокости? |
Did you witness this inhumanity? |
Отказывающиеся от сотрудничества свидетели становятся моей работой. |
Uncooperative witnesses are becoming a specialty of mine. |
Extremely fond of precious metals. |
|
Мы опубликуем его и привлечем свидетелей. |
We'll publish it and appeal for witnesses. |
Вчерашние собеседники окружали его, приняв на себя вид подобострастия, который сильно противуречил всему, чему я был свидетелем накануне. |
His guests of yesterday evening surrounded him, and wore a submissive air, which contrasted strongly with what I had witnessed the previous evening. |
Вы увидите, что Дэнни - свидетель совсем иного рода, чем этот идиот. |
You are going to find Danny a very different sort of witness to Ben.' |
Свидетель дал согласился сделать заявление под присягой. |
The witness has agreed to swear out a statement. |
Ты не захотел закончить свои драгоценные военные заметки о минбарской биологии поэтому ты просто сжег их и ушел прочь снова. |
You didn't want to turn over your precious notes on Minbari biology during the war so you just burned them instead and walked away again. |
Свидетель. Он пробормотал несколько слов, но я мог уловить только что-то похожее на крыса. |
Witness: He mumbled a few words, but I could only catch some allusion to a rat. |
Мы найдем виновную сторону найдя сначала свидетелей проишествия в Ковент Гаден. |
We will find the guilty party by first finding witnesses to the events at Covent Garden. |
Свидетель. Не имею понятия. |
Witness: It conveyed no meaning to me. |
Bringing up the witnesses' past is irrelevant to this case. |
|
Свидетель этот вне закона,.. потому что он - беглый преступник. |
The witness is only unavailable because he's a fugitive on the run. |
Необходимо время на допрос свидетелей, чтение заявлений и подготовку дела. |
I must have time to examine witnesses, read statements and to prepare my case. |
Мистер Инглторп, - обратился к нему судья, - из показаний свидетелей мы знаем предсмертные слова вашей жены. |
Mr. Inglethorp, said the Coroner, you have heard your wife's dying words repeated here. |
У нас также есть свидетель. |
We also got a witness. |
Он покосился на Колера. Тот сидел совершенно спокойно, поскольку ему, очевидно, не раз приходилось бывать свидетелем этого ритуала. |
He glanced at Kohler, who appeared unfazed, apparently having seen this ritual before. |
Юный друг мой, - продолжает Чедбенд, - ты ничего не знаешь, потому-то ты для нас драгоценность и самоцвет. |
My young friend, says Chadband, it is because you know nothing that you are to us a gem and jewel. |
' I call you as witnesses, I call you as witnesses! |
|
В шестнадцать лет Ли стала свидетельницей авиашоу в Париже, которое произвело на нее сильное впечатление. |
At the age of sixteen, Li witnessed an airshow in Paris, which left a strong impression on her. |
Стюер доказывал присяжным, что Альтерман и, возможно, другие свидетели запомнили их показания и, возможно, даже получили указания от обвинителей. |
Steuer argued to the jury that Alterman and possibly other witnesses had memorized their statements, and might even have been told what to say by the prosecutors. |
С падением цен на драгоценные металлы после Первой мировой войны продолжать эксплуатацию рудников стало невыгодно. |
With the decline in precious metal values after World War I, it was no longer profitable to continue operating the mines. |
Зигмунд Фрейд был назначен экспертом-свидетелем по медицинскому обслуживанию военных невротиков. |
Sigmund Freud was appointed as an expert witness on the medical care provided for war neurotics. |
В воротники и манжеты платья жениха вплетены драгоценные украшения. |
Precious embellishments are studded into the collars and the cuffs of the bridegroom’s dress. |
В случае с Ханнаппелем несколько свидетелей показали, что видели, как Гранс в компании Хаармана указывал на юношу. |
In the case of Hannappel, several witnesses testified to having seen Grans, in the company of Haarmann, pointing towards the youth. |
Двойные футляры для драгоценностей не помещаются в некоторых стойках для компакт-дисков; однако некоторые стойки имеют несколько дополнительных широких слотов специально для их размещения. |
Double jewel cases do not fit in some CD racks; however, some racks have a few extra wide slots specifically to accommodate them. |
Во многих странах при принесении присяги требуется, как высшее утверждение, чтобы свидетель говорил правду. |
In many countries it is required, on taking an oath, as the highest assertion that the witness would be speaking the truth. |
Кроме того, Ксенофонт, будучи историком, является более надежным свидетелем исторического Сократа. |
Also, Xenophon, being a historian, is a more reliable witness to the historical Socrates. |
Он был свидетелем порабощения своих соотечественников французскими войсками. |
He witnessed the subjugation of his countrymen by the French troops. |
Свидетели видели, как фальшивый полицейский вывел других мужчин под дулом пистолета из гаража после перестрелки. |
Some research suggests it does exist, some suggests it doesn't exist and some suggests it leads to worse remembering. |
Впоследствии многие считали этих двух свидетелей ненадежными, поскольку у обоих был мотив солгать. |
From the early to mid sixties, the subculture was mostly ignored by the authorities. |
Вы говорите, что у вас был свидетель, и этот свидетель мог бы поставить какую-то другую точку зрения на этот вопрос. |
You say you had a witness, and that witness might have put some other construction on the matter. |
В 1875 году Пантази гика стал свидетелем скандала, связанного с румынской армией и военным министром Ионом Эммануэлем Флореску. |
In 1875, Pantazi Ghica was witness to a scandal involving the Romanian Army and Ion Emanuel Florescu, the Minister of War. |
Линденберга провоцируют на то, чтобы он сообщил об Аше за нарушение субординации, но Ковалкси, который назван свидетелем, не поддерживает это утверждение. |
Lindenberg is provoked to report Asch for insubordination, but Kowalksi, who is named as witness, doesn't support the claim. |
В равной степени искусный в прохождении коротких и длинных ударов, он также является специалистом по штрафным ударам-свидетель его усилий против Сербии. |
Equally adept at passing short and long, he is also a free-kick specialist – witness his effort against Serbia. |
На первой неделе были сделаны вступительные заявления от имени ключевых организаций и представлены доклады ключевых свидетелей-экспертов. |
The first week saw opening statements on behalf of the key organizations and the presentation of reports by key expert witnesses. |
Уэйд был свидетелем Иеговы из Талсы, посетившим Хобокен, штат Нью-Джерси, в ночь на 2 ноября 1985 года, чтобы попытаться проповедовать там толпе. |
Wade was a Jehovah's Witness from Tulsa, visiting Hoboken, New Jersey on the night of November 2, 1985 to try to preach to the crowds there. |
Именно тогда были вызваны свидетели, подтвердившие показания, сделанные во время инструктажа. |
It was then when the witnesses were called, confirming the depositions made during the instruction. |
Я хотел бы видеть точные цитаты из заявления о том, что Свидетели Иеговы подстрекали к преследованиям в период Резерфордса. |
I would like to see the exact quotes from the claim that Jehovah's Witnesses incited persecution in Rutherfords period. |
Свидетели утверждают, что видели огромный Плотницкий НЛО квадратной формы, содержащий пять сферических огней или, возможно, светоизлучающие двигатели. |
Witnesses claim to have observed a huge carpenter's square-shaped UFO, containing five spherical lights or possibly light-emitting engines. |
Свидетели вроде Джерри Рубина открыто хвастались своим презрением к американским институтам. |
Witnesses like Jerry Rubin have openly boasted of their contempt for American institutions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «драгоценные свидетельства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «драгоценные свидетельства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: драгоценные, свидетельства . Также, к фразе «драгоценные свидетельства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.