Дренажных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Кратковременные осадки более значительны для затопления небольших дренажных бассейнов. |
Short duration precipitation is more significant to flooding within small drainage basins. |
Они также сделали систему дренажных каналов для борьбы с наводнениями. |
They also did a system of drainage channels to control floodings. |
Уплотнение туалетной бумаги в дренажных трубопроводах, например в засоре, предотвращает диспергирование волокон и в значительной степени останавливает процесс разрушения. |
Compaction of toilet paper in drain lines, such as in a clog, prevents fiber dispersion and largely halts the breakdown process. |
Он также усовершенствовал конструкцию клапанов, дренажных ловушек, нагнетательных насосов и насосных бочек. |
He also improved the construction of valves, drain traps, forcing pumps and pump-barrels. |
Модели физических процессов в полных дренажных бассейнах еще более сложны. |
Physical process models of complete drainage basins are even more complex. |
Beyond the tram were posts and heaps of gravel-the drainage works. |
|
Комнаты-головоломки скрыты на каждом уровне и находятся в различных дренажных трубах и канализационных люках. |
Puzzle rooms are hidden throughout each level and found in various drainage pipes and manholes. |
Большинство ферментативных дренажных очистителей предназначены для общего обслуживания для поддержания надлежащего потока и не предназначены для очистки полностью закупоренных дренажных труб. |
Most enzymatic drain cleaners are intended for general maintenance to maintain proper flow and are not intended to clear fully clogged drain pipes. |
Кроме того, плохое состояние дорог, дренажных систем и улиц, а также отсутствие открытых пространств в городах являются дополнительными проблемами жилищного сектора. |
In addition, the bad condition of roads, culverts, streets, and lack of open space in urban areas are other problems associated with housing. |
Крисп объяснил, что после их одиночного заключения старший британский офицер сообщил им, что командование оштрафовало их на 100 фунтов стерлингов за повреждение дренажных труб. |
Chrisp explained that after their solitary confinement, the Senior British Officer informed them that the Komandment had fined them £100 each for damaging the drains. |
Однако, поскольку они не могут быть должным образом осушены водой, змеевидные плоские пластинчатые коллекторы не могут использоваться в дренажных системах. |
However, since they cannot be properly drained of water, serpentine flat plate collectors cannot be used in drainback systems. |
Если почва имеет плохой дренаж, она может нуждаться в дорогостоящих дренажных плитках или других устройствах для удаления избытка воды под no-till. |
If a soil has poor drainage, it may need expensive drainage tiles or other devices to remove excess water under no-till. |
Следующими по объему инвестиций были здравоохранение (14 процентов), строительство дорог, мостов и дренажных систем (8 процентов) и службы (6 процентов). |
These were followed by health (14 per cent), roads, bridges and culverts (8 per cent), and facilities (6 per cent). |
Была создана разветвленная сеть дренажных каналов, главные дренажные рвы строились так, чтобы одновременно служить каналами для лодок. |
An extensive network of drainage channels was created, the main drainage ditches being built to act simultaneously as canals for boats. |
Поля Айовы содержат много дренажных плиток, которые могут быть повреждены. |
Iowa fields contain a lot of drain tiles, which can be damaged. |
Преимущества ферментативных дренажных очистителей включают относительную безопасность для использования в широком диапазоне сантехнических приспособлений, низкое воздействие на окружающую среду, низкую стоимость и простоту использования. |
Advantages of enzymatic drain cleaners include relative safety for use in a wide range of plumbing fixtures, low environmental impact, low cost and ease of use. |
Высыхание земли привело к тому, что торф сильно усох, опустив оставшуюся землю ниже высоты дренажных каналов и рек. |
The drying of the land caused the peat to shrink greatly, lowering the remaining land below the height of the drainage channels and rivers. |
Одним из таких примеров было содержание сельскохозяйственных дренажных канав. |
One such example was the maintenance of agricultural drainage ditches. |
Посадите растения умеренного водопотребления в низменных дренажных зонах, рядом с водосточными трубами или в тени других растений. |
Put moderate-water-use plants in low-lying drainage areas, near downspouts, or in the shade of other plants. |
Новые технологии, такие как 3D-флюороскопия, разрабатываются для облегчения размещения этих типов дренажных трубок. |
Newer technologies such as 3D fluoroscopy are being developed to aid in placement of these types of drainage tubes. |
Новые дренажные системы включают геотекстильные фильтры, которые удерживают и предотвращают попадание мелких зерен почвы в дренаж и засорение его. |
New drainage systems incorporate geotextile filters that retain and prevent fine grains of soil from passing into and clogging the drain. |
Эти искусственные дренажные сооружения можно увидеть в тот или иной момент почти на каждом водотоке в пределах района добычи полезных ископаемых. |
These artificial drainage features can be seen, at some point or other, on almost every watercourse within the mining area. |
Лагерь для защиты гражданского населения 1: благоустройство площадки, включая дренажные работы и обеспечение охраны. |
Protection of civilians camp 1: Site improvement including drainage and security works. |
Помимо этого, при широкомасштабных наводнениях, широкие ручьи с обширными дренажными бассейнами, пересекающие шоссейные дороги, могут выйти из берегов. |
In addition, during large-scale floods, wide streams with large drainage basins which cross roads, may overflow. |
Дренажный бассейн реки Конго включает в себя большую часть Центральной Африки. |
The drainage basin of the Congo River includes most of Central Africa. |
По краю каждого тянулись сточные желобки, и были дренажные отверстия по углам. |
Each had gutters running alongside its edges and drain holes in the corners. |
Мауи является домом для большого тропического леса на северо-восточных склонах Халеакалы, который служит дренажным бассейном для остальной части острова. |
Maui is home to a large rainforest on the northeastern flanks of Haleakalā, which serves as the drainage basin for the rest of the island. |
Большая южная часть, известная как большой бассейн, состоит из солончаков, дренажных бассейнов и многих небольших горных хребтов с севера на юг. |
The large southern portion, known as the Great Basin, consists of salt flats, drainage basins, and many small north-south mountain ranges. |
Система одесских катакомб состоит из сети подвалов, бункеров, дренажных тоннелей и ливневых стоков, а также природных пещер. |
The system of Odessa Catacombs consists of a network of basements, bunkers, drainage tunnels and storm drains as well as natural caves. |
It leads drainage water to the saltwater plant. |
|
Бразилия имеет плотную и сложную систему рек, одну из самых обширных в мире, с восемью крупными дренажными бассейнами, все из которых стекают в Атлантику. |
Brazil has a dense and complex system of rivers, one of the world's most extensive, with eight major drainage basins, all of which drain into the Atlantic. |
В 1970-х годах компания Geberit представила еще больше новых продуктов, таких как полные дренажные системы, системы скрытого монтажа и новые компоненты для сектора гигиены. |
In the 1970s, Geberit introduced more new products, such as full drainage systems, flush-mounted systems, and new components for the hygiene sector. |
Эти главные дороги часто были вымощены камнем и металлизированы, изогнуты для дренажа и обрамлены пешеходными дорожками, мостками и дренажными канавами. |
These major roads were often stone-paved and metaled, cambered for drainage, and were flanked by footpaths, bridleways and drainage ditches. |
Поэтому пол - прорезиненный, для лучшего сцепления, и имеет дренажные каналы, для того чтобы стекала кровь. |
So this floor, rubberised cork for grip, with drainage channels, so that the blood runs out. |
С 1914 года большая часть дренажа была разрушена, хотя некоторые части были восстановлены земельными дренажными компаниями из Англии. |
Since 1914 much of the drainage had been destroyed, though some parts were restored by land drainage companies from England. |
Туннель Оденрид является самым нижним по течению шахтным дренажным туннелем для сброса в ручей Катависса. |
The Audenried Tunnel is the most downstream mine drainage tunnel to discharge into Catawissa Creek. |
Дренажный бассейн восточной ветви ручья Рауш обозначен как Холодноводный промысел. |
The drainage basin of East Branch Rausch Creek is designated as a Coldwater Fishery. |
Остается много избыточных конструкций из замкнутых линий, таких как мосты через другие линии и дренажные водопропускные трубы. |
Many redundant structures from closed lines remain, such as bridges over other lines and drainage culverts. |
Кроме того, для районов ниже уровня моря они оба внедрили дренажные системы, включающие каналы, плотины и насосы, жизненно важные для обоих городов. |
Additionally, for below sea-level areas, they have both implemented drainage systems involving canals, dams, and pumps vital for both cities. |
Этот туннель является вторым по величине дренажным сбросом кислотных шахт в бассейне реки Катависса. |
This tunnel is the second-largest acid mine drainage discharge in the watershed of Catawissa Creek. |
Это дерево часто встречается вблизи ручьев и дренажных болот, растущих во влажных прохладных микрорайонах. |
This tree is often found near creeks and drainage swales growing in moist cool microhabitats. |
В начале 1940-х годов, после некоторых перемещений грунта в верхушке горы, в начале 1944 года был прорыт дренажный канал. |
Following some ground movements in the tip in the early 1940s, a drainage channel was dug in early 1944. |
Уборные, построенные над дренажным каналом, состояли из 38 сидений спина к спине. |
The latrines, built over a drainage channel, consisted of 38 back-to-back seats. |
Туда свалены были дренажные трубы, привезенные для поселка. |
I discovered that a lot of imported drainage-pipes for the settlement had been tumbled in there. |
Слева от дороги землю перекрещивали дренажные канавы, предохраняющие землю от затопления. |
The left side of the road was crisscrossed by water-filled dikes to keep the land from flooding. |
Неисправные домашние септические системы могут позволить кишечным палочкам из сточных вод попадать в грунтовые воды, водоносные горизонты, дренажные канавы и близлежащие поверхностные воды. |
Failing home septic systems can allow coliforms in the effluent to flow into the water table, aquifers, drainage ditches and nearby surface waters. |
В середине эоцена считается, что дренажный бассейн Амазонки был разделен вдоль середины континента дугой Пуруса. |
During the mid-Eocene, it is believed that the drainage basin of the Amazon was split along the middle of the continent by the Purus Arch. |
После периодов сильных осадков дренажные насосы используются для предотвращения повреждения цитрусовых рощ от чрезмерно влажных почв. |
After periods of high rainfall, drainage pumps are employed to prevent damage to the citrus groves from overly wet soils. |
Кроме того, дождевые черви не только поглощают частично компостированный материал, но и постоянно воссоздают аэрационные и дренажные туннели, проходя через компост. |
In addition, earthworms not only ingest partly composted material, but also continually re-create aeration and drainage tunnels as they move through the compost. |
Открытая канализация, плохие дренажные системы и использование вместо канализационных коллекторов отстойников нередки в лагерях беженцев, что создает непосредственную угрозу здоровью. |
Open sewers, inadequate drainage systems and use of seepage pits rather than sewers were common features in refugee camps, posing a direct health threat. |
Обычно это можно сделать, оставив открытыми в течение длительного времени линии подачи топлива и дренажные форсунки. |
This can normally be accomplished by keeping propellant lines and vents open for longer periods. |
Дренажные линии прокладываются с герметичными стыками в дорожном сервитуте с коэффициентами стока и характеристиками, адекватными зонированию земель и ливневой канализации. |
Drainage lines are laid with sealed joints in the road easement with runoff coefficients and characteristics adequate for the land zoning and storm water system. |
- устройство дренажных прорезей - tapping of water pockets
- устройство для укладки гончарных дренажных труб - tile dispenser
- эрозия дренажных кюветов - roadside erosion