Европейские коллекции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Европейские коллекции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
european collections
Translate
европейские коллекции -

- коллекции

collections



Кроме того, у Фарука была мания коллекционировать разные вещи-от бутылок из-под Кока-Колы до предметов европейского искусства и древнеегипетского антиквариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides for women, Farouk had something of a mania for collecting things ranging from Coca-Cola bottles to European art to ancient Egyptian antiques.

Его великолепная коллекция европейской и американской живописи содержит работы многих величайших мастеров мирового искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its magnificent collection of European and American painting contains the works by many of the greatest masters of world art.

Сам Уолпол стал невероятно богат, вложив значительные средства в свое поместье в Хоутон-холле и его большую коллекцию картин европейских мастеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walpole himself became enormously wealthy, investing heavily in his estate at Houghton Hall and its large collection of European master paintings.

Они часто были искусно украшены золотым кружевом, шелком и атласом и высоко ценятся европейскими коллекционерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were often elaborately decorated with gold lace, silk and satin and are highly prized by European collectors.

Эта коллекция получила широкое распространение и принесла бретонскую народную культуру в европейское сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collection achieved a wide distribution and brought Breton folk culture into European awareness.

Первым человеком, который начал коллекционировать картины и скульптуры известных европейских художников, была императрица Екатерина II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first person who started collecting paintings and sculptures of famous European artists was the Empress Catherine II.

Кэтрин разделяла всеобщее европейское увлечение всем китайским, и взяла за правило коллекционировать китайское искусство, покупая популярный фарфор chinoiserie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catherine shared in the general European craze for all things Chinese, and made a point of collecting Chinese art while buying the popular chinoiserie porcelain.

Следуя его примеру, многие европейские короли, принцы и другие представители знати хранили коллекции древних монет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his lead, many European kings, princes, and other nobility kept collections of ancient coins.

Грандиозная гастрольная коллекция трио из четырех компакт-дисков на лейбле Cedille Records переносит слушателей по странам европейского барокко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trio's Grand Tour collection of four CDs on Cedille Records takes listeners on a country-by-country of the European Baroque.

За исключением последнего тома, коллекция Mœbius была выполнена в стандартном Европейском размере графического романа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excepting the last volume, the Mœbius collection was executed in the standard European graphic novel size.

Редкие экземпляры пластинки, выпущенные в ограниченном количестве для европейского рынка, стали высоко цениться коллекционерами грампластинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rare copies of the LP – pressed in limited quantities for the European market – became highly valued by record collectors.

Королевские покои украшают произведения искусства, старинная мебель, польская и европейская живопись, предметы коллекционирования и непревзойденная экспозиция монументальных фламандских гобеленов XVI века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Royal Chambers feature art, period furniture, Polish and European paintings, collectibles, and an unsurpassed display of the 16th-century monumental Flemish tapestries.

Точно так же многие европейские музейные коллекции часто содержат предметы и культурные артефакты, приобретенные в результате империализма и колонизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, many European museum collections often contain objects and cultural artifacts acquired through imperialism and colonization.

Из европейских правил самыми популярными среди коллекционеров являются модели высокого класса фирмы Faber-Castell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of European rules, Faber-Castell's high-end models are the most popular among collectors.

Он подарен мне щедрым коллекционером старых европейских спортивных машин таких всего 7 в мире

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prized by collectors for its peerless grace among vintage European sports cars, one out of seven in existence.

Стефан Миссин, который проанализировал глобус для журнала Washington Map Society journal Portolan, сказал, что он был “частью важной европейской коллекции в течение десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stefaan Missine, who analyzed the globe for the Washington Map Society journal Portolan, said it was “part of an important European collection for decades.

В постоянной коллекции представлены произведения европейского и американского искусства 19-го и 20-го веков, китайское, современное искусство и фотография.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The permanent collection features 19th and 20th century European and American art, Chinese, contemporary art and photography.

В ответ на пороховую артиллерию европейские укрепления начали демонстрировать архитектурные принципы, такие как более низкие и толстые стены в середине 1400-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a response to gunpowder artillery, European fortifications began displaying architectural principles such as lower and thicker walls in the mid-1400s.

Изучающий взгляд Гароша зацепился за пеструю коллекцию военных побрякушек на кителе Майлза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haroche's study of Miles hung up on the magpie collection of military baubles on his tunic.

Европейский союз остается стойко приверженным делу международной борьбы с незаконными наркотическими средствами и торговлей наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union remained strongly committed to the international fight against illicit narcotic drugs and drug trafficking.

В соответствии с разрабатываемым в настоящее время положением Европейского союза Соединенное Королевство будет также применять режим ИМО к судам и портовым объектам, обслуживающим внутренние рейсы, до наступления крайнего срока, который будет установлен Европейским союзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under an EU Regulation currently being agreed, the UK will also apply the IMO regime to domestic ships and port facilities by the deadlines to be agreed by the EU.

В заключение участники согласились с тем, что европейская газовая промышленность сможет достигнуть поставленных перед ней целей на фоне стремительных изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion the participants agreed that the European gas industry will be able to achieve its objectives in a context of rapid change.

Александр уже целый год коллекционировал ножи — это было его хобби — и, по его словам, он ждал удобного случая научиться ими пользоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander had been collecting knives as a hobby for the past year and said he had been looking for an opportunity to learn the basics of knife combat.

А что случилось с коллекционным DVD классического фильма 1989

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And whatever happened to my limited edition DVD of the classic 1989 Silverman-McCarthy romp.

Обзвони магазины из этого списка, пусть вышлют каталоги новых зимних коллекций...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact the stores on that list, and tell them to send brochures of their new winter collection...

Он сам часто приходит ко мне посмотреть мою коллекцию - мои новые приобретения, - чтобы высказать свое мнение по поводу предметов, вызывающих сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He himself comes always to see my collection, to see what new purchases I have made, to give his judgment on the genuineness of certain doubtful pieces.

Англии нет смысла вмешиваться в наши европейские склоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would do England no good to get involved in our European squabbles.

Одеты они были в потрепанные европейские костюмы и жиденькие, потертые пальто, зато на головах были фески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were clad in European, shabby clothes, their thin great-coats were threadbare, but each wore a tarbouch.

Я и сам коллекционировал камни в средней школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a collection of my own back in high school.

После Второй мировой войны выжившие европейские монархии почти неизменно принимали тот или иной вариант модели конституционной монархии, первоначально разработанной в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Second World War, surviving European monarchies almost invariably adopted some variant of the constitutional monarchy model originally developed in Britain.

В настоящее время Европейская комиссия рассматривает эту заявку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission is currently evaluating the application.

В конце концов коллекционеры объединяются с тиром Анасази и его новыми объединенными ницшеанскими прайдами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually the Collectors unite with Tyr Anasazi and his newly united Nietzschean Prides.

Кей живет один со своей коллекцией астролябий и инструментов; его единственный друг-мистер Фитцджордж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kay lives alone with his collection of astrolabes and instruments; his only friend is Mr FitzGeorge.

Египетский царь Фарук был универсалом с коллекцией, известной своим размахом и разнообразием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Farouk of Egypt was a generalist with a collection famous for its scope and variety.

Фильм также был включен в коллекцию DVD и Blu-ray Tim Burton в 2012 году, наряду с его первым продолжением, Batman Returns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was also included in The Tim Burton Collection DVD and Blu-ray set in 2012, alongside its first sequel, Batman Returns.

Ее выступления были захватывающими для китайско-американской общины, и они собрали коллекцию, чтобы получить ее самолет для использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her performances were thrilling to the Chinese American community and they took up a collection to get her a plane to use.

Первая подробная европейская запись Хон и других тайских классических танцев была сделана во времена царства Аюттхая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first detailed European record of khon and other Thai classical dances was made during the Ayutthaya Kingdom.

В 20-м веке ранние изображения коренных американцев в кино и телевизионных ролях впервые были выполнены европейскими американцами, одетыми в поддельные традиционные одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 20th century, early portrayals of Native Americans in movies and television roles were first performed by European Americans dressed in mock traditional attire.

Кроме того, она также создала в историческом обществе Талсы первую коллекцию фотографий резни, доступных общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, she had also created at the Tulsa Historical Society the first collection of massacre photographs available to the public.

Среди систем, предложенных несколькими американскими и европейскими компаниями, были двухфазный и трехфазный переменный ток, высоковольтный постоянный ток и сжатый воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the systems proposed by several US and European companies were two-phase and three-phase AC, high-voltage DC, and compressed air.

Испания потеряла свои европейские владения за пределами самой Родины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain lost its European holdings outside the homeland itself.

В 1973 году в Сьюдад-Боливаре, Венесуэла, открылся Музей современного искусства имени Хесуса Сото с коллекцией его работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1973, the Jesús Soto Museum of Modern Art opened in Ciudad Bolívar, Venezuela with a collection of his work.

Groove Music позволяет пользователям создавать коллекцию песен и плейлистов, которые перемещаются по облаку на всех поддерживаемых устройствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groove Music let users create a collection of songs and playlists that roam through the cloud on all the supported devices.

Эта обширная низменность известна как Великая Европейская равнина, а в ее сердце лежит Северогерманская равнина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This extended lowland is known as the Great European Plain, and at its heart lies the North German Plain.

Год спустя, мемориальном музее Холокоста в США перевозили коллекций в Хорватию и отдал их на Мемориал Ясеновац.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later, the USHMM transported the collections to Croatia and gave them to the Jasenovac Memorial Site.

В Австралии и Новой Зеландии было выпущено двадцать восемь коллекций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Australia and New Zealand, twenty-eight collections have been released.

В 2000 году она создала успешную коллекцию товаров для Hallmark, включая поздравительные открытки и декоративные предметы домашнего обихода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, she created a successful collection of products for Hallmark, including greeting cards and decorative household items.

Его экономическая значимость минимальна; мясо можно сушить и солить, а челюсти получают высокие цены от коллекционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its economic significance is minimal; the meat may be dried and salted, while the jaws fetch high prices from collectors.

Он также изучал коллекции Джона Франсильона, дру Друри и Александра Маклея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also studied the collections of John Francillon, Dru Drury and Alexander Macleay.

Третье назначение гранта коллекционером, Честер А. Артур, осуществило реформу Бутвелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant's third collector appointment, Chester A. Arthur, implemented Boutwell's reform.

Начиная с 1995 года, Национальный банк Кыргызской Республики выпустил большое количество памятных монет, предназначенных для коллекционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in 1995, the National Bank of the Kyrgyz Republic has issued a large number of commemorative coins intended for collectors.

В 1984 году коллекционер и дилер комиксов Золотой век Боб Берден создал комиксы Пылающая морковь, изданные компанией Aardvark-Vanaheim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1984, Golden Age comic book collector and dealer Bob Burden created Flaming Carrot Comics, published by Aardvark-Vanaheim.

Время цветения яблони в коллекции Arc-la-BataillePrivate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple-Blossom time in Arc-la-BataillePrivate collection.

Бельгийский дилер Моэнс был одним из тех, кто занимался этими картами, и продал некоторые из них в 1883 году коллекционеру Филиппу фон Феррари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Belgium dealer Moens was one of those to handle these cards and sold some of them in 1883 to collector Philipp von Ferrary.

Одной из главных целей императрицы стало приобретение для Ирана соответствующей коллекции его собственных исторических артефактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became one of the Empress's principal goals to procure for Iran an appropriate collection of its own historic artifacts.

Он оставил средства Метрополитен-музею для сохранения своей коллекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left funds to the Metropolitan Museum for the preservation of his collection.

Он также отвечал за расширение коллекции заповедника, особенно беспозвоночных животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wisbech Rugby Union Football Club House is on Chapel Road.

В ноябре и декабре 1825 года мадам Тюссо привезла свою гастрольную коллекцию восковых фигур в городской грузинский театр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November and December 1825 Madame Tussaud brought her touring collection of waxworks to the town's Georgian theatre.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «европейские коллекции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «европейские коллекции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: европейские, коллекции . Также, к фразе «европейские коллекции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information