Его процесс принятия решений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Его процесс принятия решений - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
its decision-making process
Translate
его процесс принятия решений -

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him

- процесс [имя существительное]

имя существительное: process, operation, act, cause

сокращение: proc

- принятия

acceptance

- решений

decisions



Европейцам не нужны объяснения, им надо, чтобы с ними консультировались, они хотят оказывать влияние на процесс принятия решений американской стороной и видеть, что их точка зрения находит отражение во внешней политике США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europeans don’t want explanations; they want to be consulted – to have input into American decision-making and see their concerns reflected in US foreign policy.

Согласно конституционному соглашению, монарх не узурпирует демократический процесс и не отказывается от королевского согласия со времени принятия шотландского закона О милиции в 1708 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By constitutional convention, the monarch does not usurp the democratic process and has not refused royal assent since the Scottish Militia Bill in 1708.

Игровой процесс состоит в основном из чтения текста и диалога между персонажами и принятия решений, которые могут изменить маршрут истории, который игрок принимает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gameplay is mostly reading text and dialogue between the characters and making decisions which can alter the story route that the player takes.

Исследования показали, что эмоциональные манипуляции влияют на процесс принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research has demonstrated emotional manipulations on decision making processes.

Стратегическое планирование-это процесс определения стратегии или направления деятельности организации и принятия решений о распределении ресурсов для реализации этой стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strategic planning is an organization's process of defining its strategy, or direction, and making decisions on allocating its resources to pursue this strategy.

Быстрый процесс глобализации и либерализации торговли происходил одновременно с ускорением принятия мер по интеграции мировой экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rapid growth of globalization and trade liberalization has gone hand in hand with an acceleration of steps towards integrating the world's economies.

Сострадание к себе - это процесс доброты к себе и принятия страдания как качества человеческого бытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-compassion is a process of self kindness and accepting suffering as a quality of being human.

Кроме того, черный ящик покупателя включает в себя характеристики покупателя и процесс принятия решения, которые влияют на реакцию покупателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the buyer's black box includes buyer characteristics and the decision process, which influence the buyer's responses.

Существенный прогресс был достигнут в отношении общей рекомендации по статье 12, и процесс ее окончательного принятия должен пройти беспрепятственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great deal of progress had been made on the general recommendation on article 12, and the process of its final adoption should be smooth.

Внимание-это когнитивный процесс, который позволяет выполнить эту задачу, и оно может быть ответственно за феномен принятия желаемого за действительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention is the cognitive process that allows this task to be accomplished and it might be responsible for the phenomenon of wishful seeing.

Затем существуют призраки прошлых случаев геноцида и невмешательства, на вторую половину определившие процесс принятия решения США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there are the ghosts of past genocides and non-interventions, which constituted the other half of U.S. decision-making.

Оскорбление религиозной группы почти не имеет значения и не должно влиять на процесс принятия нами решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offending a religious group is nearly irrelevant, and shouldn't have an impact on our decision making process.

Процесс построения модели включает в себя определение валюты, ограничений и соответствующего правила принятия решений для кормильца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The model building process involves identifying the currency, constraints, and appropriate decision rule for the forager.

Новый процесс принятия решений был основан на единодушии, поскольку каждый человек имел право вето на ориентацию Федерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new decision-making process was founded on unanimity as each person had a right of veto on the orientations of the federation.

Процесс принятия решений более важный, потому что он у каждого разный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the most important decision because that's the room that everybody shares.

Формально предполагается, что этот процесс принятия решений должен основываться на докладах, подготовленных по заказу авторов. Доктор Ким И. Н. Белл является автором доклада о состоянии 1998 года для COSEWIC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This decision process is formally supposed to be informed by Reports that are commissioned from authors. Dr. Kim N.I. Bell authored the 1998 Status Report for COSEWIC.

Проблема с возложением вины только на процесс принятия политических решений во время конфликта заключается в том, что это неверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem with assigning blame only to the political decisionmaking process during the conflict is that it is incorrect.

Этот процесс уменьшения когнитивного диссонанса в отношении принятия решений связан с проблемой застоя индивида в процессе действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process of reducing cognitive dissonance regarding decision-making relates back to the problem of individual becoming stagnant in a course of action.

Процесс принятия решения в основном опирается на предыдущий опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of making a decision mostly relies upon previous experiences.

Наконец, процессы принятия решений также вовлечены в процесс рецидива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, decision-making processes are implicated in the relapse process as well.

Рациональная модель принятия решений - это процесс принятия обоснованных решений при выработке политики в государственном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rational model of decision-making is a process for making sound decisions in policy making in the public sector.

Мыслительный процесс самооправдания является частью принятия решений о приверженности лидеров и менеджеров группы и поэтому может привести к повышению уровня приверженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-justification thought process is a part of commitment decisions of leaders and managers of a group and can therefore cause a rise in commitment levels.

Кроме того, выделение средств на функционирование механизмов по вовлечению общественности в процесс принятия политических решений сдерживается крайней ограниченностью государственного финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the allocation of resources for mechanisms to involve the public in policy decisions is constrained by extremely limited public funds.

Сообщество получает более мягкий и информативный процесс принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The community gets a more mellow and informative decision making process.

По словам Изабель Бриггс Майерс, процесс принятия решений человеком в значительной степени зависит от его когнитивного стиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Isabel Briggs Myers, a person's decision-making process depends to a significant degree on their cognitive style.

Некоторые христиане прослеживают процесс принятия решений на основе консенсуса вплоть до Библии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Christians trace consensus decision-making back to the Bible.

Их процесс принятия решений пытался сочетать равенство, массовое участие и обдумывание, но вел к медленному принятию решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their decision process attempted to combine equality, mass participation, and deliberation, but made for slow decision-making.

Коллективная социализация - это процесс принятия группы новых работников и предоставления им одинаковой подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collective socialization is the process of taking a group of new hires, and giving them the same training.

Предубеждения обычно влияют на процесс принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biases usually affect decision-making processes.

Сигналы в окружающей среде активизируют эти ментальные модели, которые, в свою очередь, направляют процесс принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cues in the environment activate these mental models, which in turn guide their decision making process.

На процесс принятия потребительских решений большое влияние оказывают точки соприкосновения бренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consumer decision-making process is highly influenced by brand touch-points.

В связи с этим они должны в первую очередь выполнить обязательства по «дорожной карте» и соответствующим резолюциям Совета Безопасности. Во-вторых, стороны должны воздержаться от принятия мер и объявления предварительных условий, которые способны выхолостить переговорный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this vein, they should first fulfil their obligations emanating from the Road Map and the relevant Security Council resolutions.

Вследствие приостановления предварительных процессуальных действий до принятия решения по этому ходатайству процесс несколько отодвинулся назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the suspension of pre-trial activities resulting from this pending motion, the trial has been pushed back somewhat.

Координировать санкционный режим довольно трудно, потому что здесь требуется взаимодействие ЕС и США, а процесс принятия решений в Евросоюзе медленный и обременительный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is quite difficult for sanctions that require close U.S.-EU collaboration, because EU decision-making is slow and cumbersome.

Учет затрат - это процесс перевода этих оценок и данных в знания, которые в конечном итоге будут использоваться для руководства процессом принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cost accounting is the process of translating these estimates and data into knowledge that will ultimately be used to guide decision-making.

Судебный пересмотр позволяет суду рассматривать весь процесс принятия решений, включая процесс, выводы по фактам и по закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A judicial review allows for the court to consider the entire decision-making process, including the process, the findings of fact and of law.

С 1990-х годов крупномасштабные деволюционные движения в Северной Ирландии, Шотландии и Уэльсе децентрализовали процесс принятия политических решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1990s large-scale devolution movements in Northern Ireland, Scotland and Wales have decentralized political decision-making.

Важной частью этого проекта является вовлечение женщин в процесс принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The involvement of women in decision-making is an essential part of the project.

Каждый процесс принятия решений приводит к окончательному выбору, который может побудить к действию, а может и не побудить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every decision-making process produces a final choice, which may or may not prompt action.

Они также заявили, что процесс принятия решений был странным и плохо продуманным, утверждая, что он казался нереалистичным и не имел никаких проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also said that the decision making was strange and poorly designed, claiming it felt unrealistic and lacked any sort of challenge.

В меморандуме также отмечалось, что «... планирование как таковое отсутствует, а процесс принятия решений не является целостным, что ведет к недостаточно эффективной подотчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memorandum also noted that ... planning is absent and decision-making is diffused, leading to lack of accountability.

Несмотря на то, что процесс принятия занял некоторое время, начиная с 2017 года, эта система была введена в действие в значительной степени в большинстве крупных стран мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although adoption has taken time, as of 2017, the system has been enacted to significant extents in most major countries of the world.

Этот процесс направлен на достижение равенства между удовлетворением потребностей местного населения и сохранением охраняемых территорий и вовлекает местное население в процесс принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process seeks equity between meeting the needs of the local population and preserving the protected areas, and involves local people in decision-making processes.

В результате обзора выяснилось, что меньшинство фактических доноров вовлекло своего партнера в процесс принятия решения о том, чтобы стать донором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A review came to the result that a minority of actual donors involved their partner in the decision-making process of becoming a donor.

Исследования показывают, что процесс принятия и запоминания решений порождает воспоминания, которые, как правило, искажаются предсказуемым образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research indicates that the process of making and remembering choices yields memories that tend to be distorted in predictable ways.

Их исследование включало критический анализ степени вовлеченности общественности в процесс принятия решений в области здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their research included critical examination of the degree of involvement by the public in healthcare decision making.

Процесс сторожевого учета расширился от традиционного акта принятия решения о том, какие новости являются лучшими новостями, но информацией в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of gatekeeping has extended from the traditional act of deciding what news is the best news but information in general.

В редких случаях может также быть время для принятия законопроектов частных членов, которые почти завершили законодательный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rare cases, there may also be time for private member's bills that have almost completed the legislative process to be passed.

Этот процесс отделяет вовлеченные стороны от принятия решения о введении санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process separates the involved parties from the decision to impose sanctions.

Существует процесс получения информации от руководства и заинтересованных сторон и принятия по ней соответствующих мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A process exists to obtain and respond to management and stakeholder feedback.

Отделение в Колумбии отметило необходимость скорейшего пересмотра этого решения в целях окончательного принятия и вступления этого закона в силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office in Colombia drew attention to the need to reconsider it promptly with a view to its final adoption and entry into force.

Мистер Бронсон обратил мое внимание на кое-какие вопросы во избежание принятия поспешного решения относительно упомянутого объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, uh, well, Mr. Bronson, as a concerned citizen, wanted to bring points to my attention before I made any hasty decisions about the property.

Поскольку ни одно государство не одобрило ее с 1792 года, теперь для принятия этой статьи потребуется ратификация еще 27 государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since no state has approved it since 1792, ratification by an additional 27 states would now be necessary for the article to be adopted.

Основополагающий принцип взаимодействия с заинтересованными сторонами заключается в том, что заинтересованные стороны имеют возможность влиять на процесс принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An underlying principle of stakeholder engagement is that stakeholders have the chance to influence the decision-making process.

Гуру подчеркивают необходимость принятия прибежища в Боге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gurus stress the necessity of taking refuge in God.

Говоря простым языком, удовлетворенность может быть состоянием принятия своей ситуации и представляет собой более мягкую и осторожную форму счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colloquially speaking, contentment could be a state of having accepted one's situation and is a milder and more tentative form of happiness.

Общественные психиатрические лечебницы были созданы в Великобритании после принятия закона о психиатрических лечебницах графства в 1808 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public mental asylums were established in Britain after the passing of the 1808 County Asylums Act.

После принятия закона Об образовании 1944 года плата за обучение в школе была отменена,и школа Карре стала добровольной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Education Act 1944, school fees were abolished and Carre's became Voluntary Aided.

Модель принятия решений предполагает, что решения о покупке не происходят в вакууме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision model assumes that purchase decisions do not occur in a vacuum.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «его процесс принятия решений». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «его процесс принятия решений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: его, процесс, принятия, решений . Также, к фразе «его процесс принятия решений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information