Его процесс принятия решений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дела его плохи - it goes hard with him
В соответствии с пунктом 1 его статьи VIII Протокол открыт для присоединения всех государств. - In accordance with paragraph 1 of Article VIII of its Protocol shall be open for accession by all States.
говорить гадости про кого-л. за его спиной - talk shit about smb. behind him
направление его взгляда - his direction of gaze
не так страшен чёрт, как его малюют - devil is not so black as he is painted
никто его не видел - no one saw him
выбрось его - throw it away
включите его - turn it on
догони его - catch up with him
найдите его - find him
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
процесс обратного вызова - call back process
процесс управления - management process
NPD & я процесс - npd&i process
антимонопольный судебный процесс - antitrust trial [proceedings]
завершить процесс регистрации - complete a registration process
процесс каталитического риформинга при высоком давлении - high pressure catalytic reforming process
процесс вызревания - maturation process
переодический процесс производства - batch manufacture
процесс гидравлической добычи никеля - hydraulic nickel mining process
какой-то процесс - some process
Синонимы к процесс: процесс, способ, ход, ход развития, течение, движение, операция, работа, эксплуатация, управление
Значение процесс: Ход, развитие какого-н. явления, последовательная смена состояний в развитии чего-н..
акт о принятии технологического процесса - certification of process
принятие на веру - blind acceptance
принятие значения - possessing the value
принятие на обслуживание - acceptance of a service
единодушное принятие - the unanimous adoption
ожидаемое принятие - expected acceptance
натуралистическое принятие решения - naturalistic decision making
принятие друг друга - acceptance of each other
принятие на себя имущественного обязательства - assumption of estate liability
Принятие данного проекта резолюции - adoption of this draft resolution
Синонимы к принятия: регрессивный, регрессивные, ретрогрессивные, реакционную, шаг назад, ретроактивные, регрессивных
исполнение судебных решений - Enforcement of Judgments
поиск оптимальных решений - search for optimal solutions
семейство решений - family of solutions
гордиться решений - take pride in making
внедрение решений - introducing solutions
конфеты решений - candy making
решений на основе фактических данных - decisions based on evidence
центр решений - solutions center
признание и исполнение решений - recognition and enforcement of decisions
одеяло решений - quilt making
Европейцам не нужны объяснения, им надо, чтобы с ними консультировались, они хотят оказывать влияние на процесс принятия решений американской стороной и видеть, что их точка зрения находит отражение во внешней политике США. |
Europeans don’t want explanations; they want to be consulted – to have input into American decision-making and see their concerns reflected in US foreign policy. |
Согласно конституционному соглашению, монарх не узурпирует демократический процесс и не отказывается от королевского согласия со времени принятия шотландского закона О милиции в 1708 году. |
By constitutional convention, the monarch does not usurp the democratic process and has not refused royal assent since the Scottish Militia Bill in 1708. |
Игровой процесс состоит в основном из чтения текста и диалога между персонажами и принятия решений, которые могут изменить маршрут истории, который игрок принимает. |
The gameplay is mostly reading text and dialogue between the characters and making decisions which can alter the story route that the player takes. |
Исследования показали, что эмоциональные манипуляции влияют на процесс принятия решений. |
Research has demonstrated emotional manipulations on decision making processes. |
Стратегическое планирование-это процесс определения стратегии или направления деятельности организации и принятия решений о распределении ресурсов для реализации этой стратегии. |
Strategic planning is an organization's process of defining its strategy, or direction, and making decisions on allocating its resources to pursue this strategy. |
Быстрый процесс глобализации и либерализации торговли происходил одновременно с ускорением принятия мер по интеграции мировой экономики. |
The rapid growth of globalization and trade liberalization has gone hand in hand with an acceleration of steps towards integrating the world's economies. |
Сострадание к себе - это процесс доброты к себе и принятия страдания как качества человеческого бытия. |
Self-compassion is a process of self kindness and accepting suffering as a quality of being human. |
Кроме того, черный ящик покупателя включает в себя характеристики покупателя и процесс принятия решения, которые влияют на реакцию покупателя. |
In addition, the buyer's black box includes buyer characteristics and the decision process, which influence the buyer's responses. |
Существенный прогресс был достигнут в отношении общей рекомендации по статье 12, и процесс ее окончательного принятия должен пройти беспрепятственно. |
A great deal of progress had been made on the general recommendation on article 12, and the process of its final adoption should be smooth. |
Внимание-это когнитивный процесс, который позволяет выполнить эту задачу, и оно может быть ответственно за феномен принятия желаемого за действительное. |
Attention is the cognitive process that allows this task to be accomplished and it might be responsible for the phenomenon of wishful seeing. |
Затем существуют призраки прошлых случаев геноцида и невмешательства, на вторую половину определившие процесс принятия решения США. |
Then there are the ghosts of past genocides and non-interventions, which constituted the other half of U.S. decision-making. |
Оскорбление религиозной группы почти не имеет значения и не должно влиять на процесс принятия нами решений. |
Offending a religious group is nearly irrelevant, and shouldn't have an impact on our decision making process. |
Процесс построения модели включает в себя определение валюты, ограничений и соответствующего правила принятия решений для кормильца. |
The model building process involves identifying the currency, constraints, and appropriate decision rule for the forager. |
Новый процесс принятия решений был основан на единодушии, поскольку каждый человек имел право вето на ориентацию Федерации. |
The new decision-making process was founded on unanimity as each person had a right of veto on the orientations of the federation. |
Процесс принятия решений более важный, потому что он у каждого разный. |
That's the most important decision because that's the room that everybody shares. |
Формально предполагается, что этот процесс принятия решений должен основываться на докладах, подготовленных по заказу авторов. Доктор Ким И. Н. Белл является автором доклада о состоянии 1998 года для COSEWIC. |
This decision process is formally supposed to be informed by Reports that are commissioned from authors. Dr. Kim N.I. Bell authored the 1998 Status Report for COSEWIC. |
Проблема с возложением вины только на процесс принятия политических решений во время конфликта заключается в том, что это неверно. |
The problem with assigning blame only to the political decisionmaking process during the conflict is that it is incorrect. |
Этот процесс уменьшения когнитивного диссонанса в отношении принятия решений связан с проблемой застоя индивида в процессе действия. |
This process of reducing cognitive dissonance regarding decision-making relates back to the problem of individual becoming stagnant in a course of action. |
Процесс принятия решения в основном опирается на предыдущий опыт. |
The process of making a decision mostly relies upon previous experiences. |
Наконец, процессы принятия решений также вовлечены в процесс рецидива. |
Finally, decision-making processes are implicated in the relapse process as well. |
Рациональная модель принятия решений - это процесс принятия обоснованных решений при выработке политики в государственном секторе. |
The rational model of decision-making is a process for making sound decisions in policy making in the public sector. |
Мыслительный процесс самооправдания является частью принятия решений о приверженности лидеров и менеджеров группы и поэтому может привести к повышению уровня приверженности. |
Self-justification thought process is a part of commitment decisions of leaders and managers of a group and can therefore cause a rise in commitment levels. |
Кроме того, выделение средств на функционирование механизмов по вовлечению общественности в процесс принятия политических решений сдерживается крайней ограниченностью государственного финансирования. |
Further, the allocation of resources for mechanisms to involve the public in policy decisions is constrained by extremely limited public funds. |
Сообщество получает более мягкий и информативный процесс принятия решений. |
The community gets a more mellow and informative decision making process. |
По словам Изабель Бриггс Майерс, процесс принятия решений человеком в значительной степени зависит от его когнитивного стиля. |
According to Isabel Briggs Myers, a person's decision-making process depends to a significant degree on their cognitive style. |
Некоторые христиане прослеживают процесс принятия решений на основе консенсуса вплоть до Библии. |
Some Christians trace consensus decision-making back to the Bible. |
Их процесс принятия решений пытался сочетать равенство, массовое участие и обдумывание, но вел к медленному принятию решений. |
Their decision process attempted to combine equality, mass participation, and deliberation, but made for slow decision-making. |
Коллективная социализация - это процесс принятия группы новых работников и предоставления им одинаковой подготовки. |
Collective socialization is the process of taking a group of new hires, and giving them the same training. |
Biases usually affect decision-making processes. |
|
Сигналы в окружающей среде активизируют эти ментальные модели, которые, в свою очередь, направляют процесс принятия решений. |
Cues in the environment activate these mental models, which in turn guide their decision making process. |
На процесс принятия потребительских решений большое влияние оказывают точки соприкосновения бренда. |
The consumer decision-making process is highly influenced by brand touch-points. |
В связи с этим они должны в первую очередь выполнить обязательства по «дорожной карте» и соответствующим резолюциям Совета Безопасности. Во-вторых, стороны должны воздержаться от принятия мер и объявления предварительных условий, которые способны выхолостить переговорный процесс. |
In this vein, they should first fulfil their obligations emanating from the Road Map and the relevant Security Council resolutions. |
Вследствие приостановления предварительных процессуальных действий до принятия решения по этому ходатайству процесс несколько отодвинулся назад. |
Because of the suspension of pre-trial activities resulting from this pending motion, the trial has been pushed back somewhat. |
Координировать санкционный режим довольно трудно, потому что здесь требуется взаимодействие ЕС и США, а процесс принятия решений в Евросоюзе медленный и обременительный. |
This is quite difficult for sanctions that require close U.S.-EU collaboration, because EU decision-making is slow and cumbersome. |
Учет затрат - это процесс перевода этих оценок и данных в знания, которые в конечном итоге будут использоваться для руководства процессом принятия решений. |
Cost accounting is the process of translating these estimates and data into knowledge that will ultimately be used to guide decision-making. |
Судебный пересмотр позволяет суду рассматривать весь процесс принятия решений, включая процесс, выводы по фактам и по закону. |
A judicial review allows for the court to consider the entire decision-making process, including the process, the findings of fact and of law. |
С 1990-х годов крупномасштабные деволюционные движения в Северной Ирландии, Шотландии и Уэльсе децентрализовали процесс принятия политических решений. |
Since the 1990s large-scale devolution movements in Northern Ireland, Scotland and Wales have decentralized political decision-making. |
Важной частью этого проекта является вовлечение женщин в процесс принятия решений. |
The involvement of women in decision-making is an essential part of the project. |
Каждый процесс принятия решений приводит к окончательному выбору, который может побудить к действию, а может и не побудить. |
Every decision-making process produces a final choice, which may or may not prompt action. |
Они также заявили, что процесс принятия решений был странным и плохо продуманным, утверждая, что он казался нереалистичным и не имел никаких проблем. |
They also said that the decision making was strange and poorly designed, claiming it felt unrealistic and lacked any sort of challenge. |
В меморандуме также отмечалось, что «... планирование как таковое отсутствует, а процесс принятия решений не является целостным, что ведет к недостаточно эффективной подотчетности. |
The memorandum also noted that ... planning is absent and decision-making is diffused, leading to lack of accountability. |
Несмотря на то, что процесс принятия занял некоторое время, начиная с 2017 года, эта система была введена в действие в значительной степени в большинстве крупных стран мира. |
Although adoption has taken time, as of 2017, the system has been enacted to significant extents in most major countries of the world. |
Этот процесс направлен на достижение равенства между удовлетворением потребностей местного населения и сохранением охраняемых территорий и вовлекает местное население в процесс принятия решений. |
The process seeks equity between meeting the needs of the local population and preserving the protected areas, and involves local people in decision-making processes. |
В результате обзора выяснилось, что меньшинство фактических доноров вовлекло своего партнера в процесс принятия решения о том, чтобы стать донором. |
A review came to the result that a minority of actual donors involved their partner in the decision-making process of becoming a donor. |
Исследования показывают, что процесс принятия и запоминания решений порождает воспоминания, которые, как правило, искажаются предсказуемым образом. |
Research indicates that the process of making and remembering choices yields memories that tend to be distorted in predictable ways. |
Их исследование включало критический анализ степени вовлеченности общественности в процесс принятия решений в области здравоохранения. |
Their research included critical examination of the degree of involvement by the public in healthcare decision making. |
Процесс сторожевого учета расширился от традиционного акта принятия решения о том, какие новости являются лучшими новостями, но информацией в целом. |
The process of gatekeeping has extended from the traditional act of deciding what news is the best news but information in general. |
В редких случаях может также быть время для принятия законопроектов частных членов, которые почти завершили законодательный процесс. |
In rare cases, there may also be time for private member's bills that have almost completed the legislative process to be passed. |
Этот процесс отделяет вовлеченные стороны от принятия решения о введении санкций. |
This process separates the involved parties from the decision to impose sanctions. |
Существует процесс получения информации от руководства и заинтересованных сторон и принятия по ней соответствующих мер. |
A process exists to obtain and respond to management and stakeholder feedback. |
Отделение в Колумбии отметило необходимость скорейшего пересмотра этого решения в целях окончательного принятия и вступления этого закона в силу. |
The Office in Colombia drew attention to the need to reconsider it promptly with a view to its final adoption and entry into force. |
Мистер Бронсон обратил мое внимание на кое-какие вопросы во избежание принятия поспешного решения относительно упомянутого объекта. |
Oh, uh, well, Mr. Bronson, as a concerned citizen, wanted to bring points to my attention before I made any hasty decisions about the property. |
Поскольку ни одно государство не одобрило ее с 1792 года, теперь для принятия этой статьи потребуется ратификация еще 27 государствами. |
Since no state has approved it since 1792, ratification by an additional 27 states would now be necessary for the article to be adopted. |
Основополагающий принцип взаимодействия с заинтересованными сторонами заключается в том, что заинтересованные стороны имеют возможность влиять на процесс принятия решений. |
An underlying principle of stakeholder engagement is that stakeholders have the chance to influence the decision-making process. |
Гуру подчеркивают необходимость принятия прибежища в Боге. |
The Gurus stress the necessity of taking refuge in God. |
Говоря простым языком, удовлетворенность может быть состоянием принятия своей ситуации и представляет собой более мягкую и осторожную форму счастья. |
Colloquially speaking, contentment could be a state of having accepted one's situation and is a milder and more tentative form of happiness. |
Общественные психиатрические лечебницы были созданы в Великобритании после принятия закона о психиатрических лечебницах графства в 1808 году. |
Public mental asylums were established in Britain after the passing of the 1808 County Asylums Act. |
После принятия закона Об образовании 1944 года плата за обучение в школе была отменена,и школа Карре стала добровольной. |
Following the Education Act 1944, school fees were abolished and Carre's became Voluntary Aided. |
Модель принятия решений предполагает, что решения о покупке не происходят в вакууме. |
The decision model assumes that purchase decisions do not occur in a vacuum. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «его процесс принятия решений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «его процесс принятия решений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: его, процесс, принятия, решений . Также, к фразе «его процесс принятия решений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.