Едва контролируемая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Едва контролируемая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
barely controlled
Translate
едва контролируемая -

- едва [союз]

наречие: barely, hardly, scarcely, just, scarce, slightly, faintly

словосочетание: by a narrow margin

- контролируемый [имя прилагательное]

имя прилагательное: controlled, controllable



На первом этапе мы бы смогли полностью контролировать свое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This first stage would give us access to and control of our own body.

Нет, потому что тогда они проявляются в поведении, в выпивке и в моём стремлении всё контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, because then they manifest in behavior, in my drinking and my need to control everything.

Едва ощутимое движение головы, прижатой к широкой груди Ричера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small motion of her head against his chest.

Я едва ли могу смотреть на микрофон без плача...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can barely look at a microphone without crying...

Топ едва ли почуял присутствие человека, иначе он бы возвестил об этом сдержанным злобным лаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not probable that Top scented the presence of man, for in that case, he would have announced it by half-uttered, sullen, angry barks.

Клин едва не перешел в руки врага, когда Госпожа приказала нам взяться за дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Salient had been ready to collapse before the Lady ordered us to take over.

Едва ли Комитет одобряет методы вашей работы, Директор Ханли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure the Committee approves of your methods, Director Hunley.

Мы больше не ведем закулисных переговоров, Диана, Но мы должны контролировать избирательный бюллетень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't do the smoke-filled rooms anymore, Diane, but we do manage the primary ballot.

Можно контролировать вентиляцию, отопление, расход воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can be monitored by aeration, heating and water consumption.

Они напиваются и шепчут, что они хотят на Рождество мне на ухо, а потом я использую эту информацию, чтобы потихоньку ослаблять и контролировать их весь остальной год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They get drunk and they whisper what they want for Christmas in my ear, and then I use that information to subtly undermine them and control them for the rest of the year.

Тебе просто нужно контролировать пульс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just have to regulate your heartbeat.

Их едва хватит для уплаты по счету гостиницы! -проворчал гвардеец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will hardly be enough to pay the inn bill, grumbled the Guardsman.

Соня страстно-озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gave him a passionately angry glance, and hardly able to restrain her tears and maintain the artificial smile on her lips, she got up and left the room.

Едва мы слились с Советской Россией, как нас поглотила ее разруха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as we merged with Soviet Russia, we were swallowed up by its devastation.

Тут даже те, кто едва умел читать и писать, проявляли искусство сложнейших расчетов и сверхъестественную память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the Lottery was concerned, even people who could barely read and write seemed capable of intricate calculations and staggering feats of memory.

Аввакум и ангел, - едва слышно произнес он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Habakkuk and the Angel, he said, his voice almost inaudible.

И в самое время. Едва успел я соскочить, как палуба треснула с таким шумом, как будто дали залп с сорокавосьмипушечного корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was time, for just as I jumped the deck burst with a noise like the broadside of a man-of-war.

Такой великодушной речью он не только избавил победителя от розги, но и восстановил свое верховенство над мальчиками, едва не утерянное из-за поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By which magnanimous speech he not only saved his conqueror a whipping, but got back all his ascendancy over the boys which his defeat had nearly cost him.

Мне едва ли надо вам говорить, - продолжал Жаффе, - что при этой болезни ничего нельзя предвидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need to tell you, probably, Jaff? went on, that it is a quite unpredictable disease.

А затем, едва мы миновали последний ряд, я оказался лицом к лицу с самым поразительным из всех марсианских зрелищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, as we emerged from between the projectiles in the front rank, I was confronted with the most astonishing sight of all.

Увидев свое отражение в шлифованном стекле, он едва узнал себя - он точно видел себя впервые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he saw his face so reflected, he scarcely recognized himself, and it seemed to him that he had never seen himself before.

У меня осталось два часа, а этого едва хватит на увлажнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got two hours, and that's barely enough time to moisturize.

Они наняли четырех охранников... слишком мало для того, чтобы контролировать толпу из 500 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hired four security guards... far too few to handle a crowd of 500.

Мне же придётся залезть в свою заначку на чёрный день, которой едва хватит, чтобы сделать этот день чуть светлее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, I have to dip into my rainy day fund, which is barely enough to buy an extremely nice umbrella.

Послушайте меня, Павел Петрович, дайте себе денька два сроку, сразу вы едва ли что-нибудь найдете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take my advice, Pavel Petrovich, allow yourself a day or two to think it all over; you'll hardly find anything straight away.

Я не могу заявлять о повреждении, едва начав работать на новом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have you know that I cannot make a damage claim this early into my new job.

– я не могу контролировать это!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't get a grip on it!

И он покорился им, так же как покорилась его мать Кичи, едва только она услышала свое имя из их уст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As his mother, Kiche, had rendered her allegiance to them at the first cry of her name, so he was beginning to render his allegiance.

Едва кончится правление доктора Блум, вы окажетесь вне этой палаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Dr. Bloom's reign, you will be out in the ward.

Да у тебя мания контролировать всё, что касается твоих любовных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like you're mission control when it comes to your romantic relationships.

Едва ли можно найти более опасный вид магии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is scarcely any form of magic more dangerous.

Что ж, я предпочитаю сама контролировать свою судьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I prefer to be in control of my own fate.

Именно поэтому мы едва слышим эту музыку, звук очень, очень слабый, большая часть звука ушла в другие стороны, а мы слышим только остатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why when you hear this music it's very, very faint, cos most of the music has gone in a different direction and we only hear the remnants.

Всю жизнь я думала, что всегда смогу себя контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my life, I've had this idea that I could always be in control.

А потом и третью, едва живую, посаженную на цепь рядом с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I found a half-alive 'nother negro girl chained right along with them.

Ваш дом в таком разрушении, что едва ли можно было бы привести комнаты в жилое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your house is such a ruin that it would hardly be possible to make the rooms fit to live in.

Когда он проходил по лагерю, летчики, которых он едва знал, появлялись как из-под земли и спрашивали, как дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People in the squadron he barely knew popped into sight out of nowhere as he passed and asked him how he was doing.

Я настолько разгорячился и так мало владел собой, что едва не поддался искушению воспользоваться этой минутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My imagination began to be fired, and I was so overpowered, that I was tempted to seize the opportunity!

Но мысль о том, что мы отдаляемся Меня так огорчает, что я едва могу вылезти из ящика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the thought that we're drifting apart has gotten me so down, I can barely get out of drawer.

Ты итак едва держишься на плаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're barely staying afloat as it is.

Никакого великолепия нет в этих дрянных залах, а золота не только нет грудами на столах, но и чуть-чуть-то едва ли бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For there is nothing splendid about the establishments in question; and, not only are there no heaps of gold to be seen lying on their tables, but also there is very little money to be seen at all.

У отца была мания контролирования матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The father was consumed with controlling the mother.

Мы едва протиснулись в ваш дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We slowly pushed into your home.

Такие творческие способности у мальчика, которому едва восемь,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such creativity, from a child who's barely eight years old.

Мы запустили процессы, которые не можем контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have created phenomena we cannot control.

Едва ли это измена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hardly cheating.

Я едва понимаю, как парень жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I barely understand how the guy's alive.

Кардинал нормально отнесется к тому, что... что каждая женщина должна контролировать происходящее у неё в матке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the Cardinal be fine with my belief... that every woman should retain control of what happens in her uterus?

Когда он преображается перед толпой и над ним насмехается Харкер, толпа удивляется, когда он может контролировать свои желания и все еще имеет часть своего человеческого ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he transforms in front of the crowds and is mocked by Harker, the crowd is surprised when he is able to control his cravings and still has part of his human mind.

Эти религии учили о существовании многих богов и богинь, которые контролировали различные аспекты повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These religions taught the existence of many gods and goddesses who controlled various aspects of daily life.

Однако правило требует недельного ожидания-едва ли меньше, чем упомянутые 5 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the rule requires a one week wait - hardly shorter than the 5 days mentioned.

Когда было установлено, что силы штата не могут контролировать восстание, Агню запросил федеральные войска у президента Линдона Б. Джонсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it was determined that the state forces could not control the rebellion, Agnew requested Federal troops from President Lyndon B. Johnson.

Сильным принципом политики Малайзии является национальный суверенитет и право страны контролировать свои внутренние дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strong tenet of Malaysia's policy is national sovereignty and the right of a country to control its domestic affairs.

Целостность нервно-сосудистой системы также должна контролироваться часто и в плановом порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neurovascular integrity should similarly be monitored frequently and in a scheduled manner.

Суды толкуют статуты, развивают общее право и принципы справедливости и могут контролировать усмотрение исполнительной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courts interpret statutes, progress the common law and principles of equity, and can control the discretion of the executive.

Поселенческие законы приносили пользу владельцам крупных поместий, которые контролировали жилищное строительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The settlement laws benefited the owners of large estates who controlled housing.

Одно исследование на животных показало, что клетчатка сахарного тростника в сочетании с диетой с высоким содержанием жиров может помочь контролировать диабет 2 типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One animal study suggests that sugarcane fiber combined with a high-fat diet may help control type 2 diabetes.

Следовательно, конкретно рыночный ценовой риск базового актива можно контролировать практически в любой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, specifically the market price risk of the underlying asset can be controlled in almost every situation.

Они контролировали транссахарскую торговлю золотом, слоновой костью, солью и рабами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They controlled the trans-Saharan trade in gold, ivory, salt and slaves.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «едва контролируемая». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «едва контролируемая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: едва, контролируемая . Также, к фразе «едва контролируемая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information