Единичный шар - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Единичный шар - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unit ball
Translate
единичный шар -

- единичный

имя прилагательное: unit, individual, sporadic, solitary, unitary

- шар [имя существительное]

имя существительное: ball, globe, orb, sphere, bowl, glob, round



Мы едва можем доказать нанесенный урон, и инцидент был единичный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a burden of proof that damage occurred, and it's a single incident.

В то время как вышеупомянутые системы единиц основаны на произвольных единичных значениях, формализованных как стандарты, некоторые единичные значения естественным образом встречаются в науке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the above systems of units are based on arbitrary unit values, formalised as standards, some unit values occur naturally in science.

До сегодня они полагали, что это был единичный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until today they thought it was an isolated incident.

Приемник может определить, что фаза системы установлена, так как каждый символ будет содержать три единичных бита и четыре нулевых бита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The receiver can determine that system phase is established as each character will contain three one bits and four zero bits.

Составной глаз плодовой мухи содержит 760 единичных глаз или ommatidia, и является одним из самых продвинутых среди насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compound eye of the fruit fly contains 760 unit eyes or ommatidia, and are one of the most advanced among insects.

Это был единичный случай, о котором я глубоко сожалею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a single incident, one that I deeply regret.

Эти два вида были также найдены в единичных экземплярах в Британской Колумбии и Северной Норвегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two species have also been found in single instances in British Columbia and Northern Norway.

Наряду с единичными операциями единичные процессы составляют процессную операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with unit operations, unit processes constitute a process operation.

Стиль состязательности приемлем для единичных контактов, когда цель заключается в получении максимально возможной прибыли от сделки, не боясь прервать переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competitive negotiation style can be appropriate for one-off contracts when the aim is to get the best results possible without considering future relations and risks of the breakdown of negotiations.

Проктора будут судить за единичный случай хранения оружия в обмен на оказанную им помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proctor will plead to a single misdemeanor weapons charge in exchange for time served.

Мы же не собираемся веками рассматривать единичные задачи, навечно разделенные друг от друга...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not going to worry for centuries about single problems in little boxes...

В выпадающем списке Применить к выберите Единичные статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the apply on drop-down box select single articles.

Специальный представитель полагает, что даже единичный случай такой практики является неприемлемым как с правовой, так и с моральной точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Representative believes that for it to happen at all is unsustainable both legally and morally.

Во всех этих районах имеются единичные находки кристаллов алмаза в русловых и террасовых отложениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Single finds of diamond crystals in river-bed and terrace accumulations were found in these regions.

Сейчас наблюдается сдвиг от управления единичными видами и максимального увеличения улова каждого вида к устойчивому управлению морскими экосистемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paradigm is now shifting from managing single species and maximizing yields of every species to the sustainable management of marine ecosystems.

Последовательно подключаемые единичные клеммы и клеммные колодки для печатных плат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Series-capable individual terminals and terminal strips for PCBs.

периодически через него проходит что-то расплывчатое. но в единичных кадрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in a while, they show some blurred shape pass through, but only a few frames.

Давай считать это единичным случаем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

L-let's consider this an isolated episode, okay?

Таким образом, вместо того, чтобы работать с жидкостями и твердыми телами, его прорывом было использование плотностей газов и пара для измерения атомных весов единичных атомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead of working with liquids and solids, his breakthrough was to use the densities of gases and vapours to measure the atomic weights of single atoms.

Образ мышления улья Означает принести единичные жертвы ради выживания общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hive mentality means tradeoffs between individual survival and that of the group.

Очень мало рецептов, а в основном - философия на гастрономические темы.- Потом выключила монитор, повертела книгу в руках.- Похоже, это единичный экземпляр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a few recipes, but for the most part this seems to consist of philosophical essays on gastronomy. She shut it off and turned it round and about. It seems to be a single unit.

И не верьте ни на секунду, что этот случай единичный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't believe for a second that this is an isolated incident.

Так что это либо единичный случай или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this is either an isolated incident or...

Мебель из расстроенных гарнитуров дополняли единичные предметы, которым до полноты комплекта недоставало парных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furniture in incomplete sets was supplemented by single objects that were missing a second to make up the pair.

Мы говорим об единичных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're talking about a single data point.

Архив сейчас наша операционная база... больше чем когда-либо, если эта новая угроза не единичный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The archive is crucial as a base of operations... now more than ever, if this new threat isn't an isolated event.

Да, единичный выстрел наверху, мы побежали вверх по лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the single shot from above, and then we ran towards the stairs.

Сегодня они говорят о единичных случаях, этого дурацкого гриппа, а на следующий день - всеобщий хаос и все аэропорты закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, one day, they're talking about a few isolated cases of this crazy flu. The next thing, there's general havoc and the airports are closed.

Однако помощник главы администрации Ханну Хиппонен заявил, что это не единичный случай, а связанный с дилеммой европейской безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assistant chief of staff Hannu Hyppönen however said that this is not an isolated case, but bound to the European security dilemma.

Единичные массивы встречаются, особенно на юго-западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isolated massifs occur, especially in the southwest.

Одна из главных особенностей слабых существительных состоит в том, что они не отличают друг от друга неноминативные единичные случаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One main feature of weak nouns is that they do not distinguish the non-nominative singular cases from each other.

С другой стороны, единичный процесс-это химический эквивалент единичной операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, a unit process is the chemical equivalent of a unit operation.

По большому счету, папулы односторонние и единичные на конце по Линии Блашко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By and large, the papules are unilateral and single on an extremity along the lines of Blaschko.

Если два некоррелированных битовых потока со смещением e являются исключающими или единичными вместе, то смещение результата будет равно 2e2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If two uncorrelated bit streams with bias e are exclusive-or-ed together, then the bias of the result will be 2e².

Есть несколько единичных случаев нападения на старших офицеров или приказа колониальных солдат открыть огонь по мятежным войскам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several isolated incidents of senior officers being assaulted or of colonial soldiers ordered to fire on rioting troops.

Учитывая вращающуюся рамку из трех единичных векторов координат, все три должны иметь одинаковую угловую скорость в каждый момент времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given a rotating frame of three unit coordinate vectors, all the three must have the same angular speed at each instant.

Из приведенной ниже таблицы видно, что в 1990 году, когда были разрешены только единичные и первичные ответы, этот показатель снизился до 32 миллионов, а в 2000 году-до 24 миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table below shows that in 1990 when only single and primary responses were allowed this fell to 32 million and in 2000 to 24 million.

В математике единичный квадрат определяется как имеющий площадь один, а площадь любой другой формы или поверхности является безразмерным вещественным числом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mathematics, the unit square is defined to have area one, and the area of any other shape or surface is a dimensionless real number.

Единичные случаи бешенства с участием незаконно ввезенных домашних животных из Африки, а также зараженных животных, пересекающих немецкую и французскую границы, действительно имеют место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isolated cases of rabies involving illegally smuggled pets from Africa, as well as infected animals crossing the German and French borders, do occur.

Цель состоит в том, чтобы поместить корпус непосредственно на полки и складские помещения без индивидуальной обработки единичных упаковок или первичных упаковок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal is to put the case directly onto shelves and stocking locations without individually handling the unit packs or primary packages.

Полярные координаты в плоскости используют радиальный единичный вектор вверх и угловой единичный вектор uθ, как показано выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polar coordinates in the plane employ a radial unit vector uρ and an angular unit vector uθ, as shown above.

Как уже упоминалось выше, состояние квантовой системы задается единичным вектором в гильбертовом пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As mentioned above, a state of a quantum system is given by a unit vector in a Hilbert space.

Наполеон, земля, Атлантика - это единичные или индивидуальные понятия или имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

‘Napoleon’, ‘the earth’, ‘the Atlantic’ are singular or individual concepts or names.

Более конкретно, формулы описывают производные так называемых касательных, нормальных и бинормальных единичных векторов в терминах друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More specifically, the formulas describe the derivatives of the so-called tangent, normal, and binormal unit vectors in terms of each other.

Нефтеперерабатывающий завод включает в себя множество единичных операций и единичных процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A petroleum refinery includes many unit operations and unit processes.

Данные основаны на оптимальном лечении пациентов и исключают единичные случаи или незначительные вспышки, если не указано иное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data are based on optimally treated patients and exclude isolated cases or minor outbreaks, unless otherwise indicated.

Большинство профессиональных травм являются нарушениями опорно-двигательного аппарата, и многие из них вызваны совокупной травмой, а не единичным событием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most occupational injuries are musculoskeletal disorders, and many of these are caused by cumulative trauma rather than a single event.

Нормированный вектор или версор-ненулевого вектора u является единичным вектором в направлении u, т. е.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The normalized vector or versor û of a non-zero vector u is the unit vector in the direction of u, i.e.,.

Значение каждой составляющей равно Косинусу угла, образованного единичным вектором с соответствующим базисным вектором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The value of each component is equal to the cosine of the angle formed by the unit vector with the respective basis vector.

Однако искусственные слезы в единичных дозах без консервантов стоят дороже, чем искусственные слезы в бутылках с консервантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, single unit-dose artificial tears without preservatives are more expensive than bottled artificial tears with preservatives.

Министерство обороны было крупнейшим единичным потребителем энергии в Соединенных Штатах в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Defense was the largest single consumer of energy in the United States in 2006.

Единичный диск с метрикой Пуанкаре-это единственное простосвязанное ориентированное 2-мерное риманово многообразие с постоянной кривизной -1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unit disk with the Poincaré metric is the unique simply connected oriented 2-dimensional Riemannian manifold with constant curvature −1.

Причина такого рода расхождений заключается в том, что Моды, оканчивающиеся на горизонте с точки зрения внешних координат, там единичны по частоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason for these types of divergences is that modes that end at the horizon from the point of view of outside coordinates are singular in frequency there.

Его не следует путать с единичными наградами отдельных орденов, где сама медаль вывешивается на флаге подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should not be confused with unit awards of particular decorations, where the medal itself is hung on the flag of the unit.

Полученный корневой локус прослеживает единичный круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting root locus traces the unit circle.

Таким образом, область конвергенции должна включать единичный круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region of convergence must therefore include the unit circle.

Также используются единичные грузы предметов, закрепленных на поддоне или полозьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unit loads of items secured to a pallet or skid are also used.

В каком-то смысле условия, в которых это может произойти, надежны и не являются единичными случаями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one sense, conditions where this can happen are robust and are not isolated cases.

Все типы передачи-это единичные объекты, сериализованные с помощью JSON.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All transfer types are single objects, serialized using JSON.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «единичный шар». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «единичный шар» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: единичный, шар . Также, к фразе «единичный шар» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information