Повышает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поощряет, продвигает, рекламирует, поддерживает
Возникающее в результате этого голодание охлаждающей жидкости еще больше повышает температуру и вызывает еще большую полимеризацию, которая ускоряет распад. |
The resulting coolant starvation raises temperatures further, and causes more polymerization which accelerates breakdown. |
Глюкагон обычно повышает концентрацию глюкозы в крови, способствуя глюконеогенезу и гликогенолизу. |
Glucagon generally elevates the concentration of glucose in the blood by promoting gluconeogenesis and glycogenolysis. |
Это помогает дать животным необходимую стимуляцию и повышает их осознанность. |
This helps to give the animals needed stimulation and heightens their awareness. |
Он отслеживает показатели, обладает сенсорным управлением, повышает обмен веществ солдата. |
It also monitors vitals, provides sensor cues, and enhances the soldier's overall metabolics. |
Вы, скорее всего, оцените меня на шестёрку, но даже если и так, вы должны принять к сведению, что для некоторых женщин интеллект существенно повышает этот показатель. |
You are probably ranking me as a 6, but if so, you must also account for the fact that amongst some women, intelligence raises that number substantially. |
Это вращение не придает гироскопической стабилизации, а наоборот, повышает точность за счет коррекции производственных неровностей. |
This rotation does not impart gyroscopic stabilization, rather it improves accuracy by correcting for manufacturing irregularities. |
Что важнее всего, раннее обнаружение рака — а это одна из основных целей моего исследования — значительно повышает шансы на выживание. |
Most importantly, finding cancer early - which is one of the primary aims of my research - greatly enhances your odds of survival. |
Метаанализ показал, что высокий уровень нейротизма повышает риск развития психоза и шизофрении. |
A meta-analysis found that high neuroticism increases the risk of psychosis and schizophrenia. |
Похмелье в сочетании с сопутствующим ему снижением физической работоспособности повышает вероятность азотного наркоза. |
I think that HMG will probably jump at the opportunity of making a sort of amende by sending Feisal to Mesopotamia. |
Явление, известное как квантовое блуждание, значительно повышает эффективность переноса энергии света. |
A phenomenon known as quantum walk increases the efficiency of the energy transport of light significantly. |
Теперь графиня стала покровительницей и послом менингита, благотворительной организации, которая поддерживает людей, перенесших менингит, и повышает осведомленность о болезни. |
The Countess became patron and ambassador of Meningitis Now, a charity that supports people who have experienced meningitis, and raising awareness of the disease. |
Это требование повышает риск задержек с погрузкой товаров и могло бы обернуться заторами в портах погрузки. |
This requirement increases the risk of delay in the loading of cargo and could result in congestion in loading ports. |
Для полимерных ta-e-колпачков снижение приложенного напряжения повышает надежность и снижает ожидаемую интенсивность отказов. |
For polymer Ta-e-caps lowering the voltage applied increases the reliability and reduces the expected failure rate. |
Оно повышает качество получаемых ими образов. |
It enhances the images they receive. |
У дрозофилы чрезмерная экспрессия крика повышает чувствительность мух к низкоинтенсивному свету. |
In Drosophila, Cry overexpression increases flies' sensitivity to low-intensity light. |
Это повышает уверенность в себе, и это заставляет их работать больше, чтобы достичь цели и превысить цель, чтобы доказать своему боссу, что они работают усердно. |
The workers complete tasks this boosts self-confidence and it makes them work harder to reach a goal and exceed the goal to prove to their boss they are working hard. |
Устройство меньше и легче, чем основная консоль коммутатора, и использует обновленное оборудование с более низким энергопотреблением, что повышает производительность батареи. |
The unit is smaller and lighter than the main Switch console, and uses updated lower-powered hardware that improves its battery performance. |
Лихорадка повышает температуру тела, что может ударить по качеству спермы. |
Fever raises the body temperature, which can strike sperm quality. |
Длительный стресс повышает риск ухудшения психического здоровья и психических расстройств, которые могут быть связаны с секрецией глюкокортикоидов в течение длительного периода времени. |
Long term stress increases the risk of poor mental health and mental disorders, which can be attributed to secretion of glucocorticoids for a long period of time. |
Кроссовер с возможностью подключения би-ваерингом, в котором использованы только компоненты аудиофильского качества, еще больше повышает универсальность и привлекательность Conway 3. |
A bi-wire crossover, using only the highest quality audiophile components further enhances the Conway 3's versatility and appeal. |
Упреждение улучшает задержку, повышает скорость отклика и делает Linux более подходящим для настольных и реальных приложений. |
Preemption improves latency, increases responsiveness, and makes Linux more suitable for desktop and real-time applications. |
Это повышает маневренность, что желательно в самолетах истребительного типа. |
This increases maneuverability which is desirable in fighter-type aircraft. |
Честно говоря, такими делами до сих пор не занимался никто. Но их опыт немного повышает наши шансы. |
Well, frankly, no one has done this sort of thing before, but their experience and versatility make the odds a little better. |
Используя технологии безопасности компании Сакса, город повышает вероятность привлечения Клана Фут к суду! |
Using the Sacks research and securities technology, this city greatly improves its chances of bringing the Foot Clan to justice! |
Конвергенция также повышает эффективность общения, что в свою очередь снижает неопределенность, межличностную тревожность и повышает взаимопонимание. |
Converging also increases the effectiveness of communication, which in turn lowers uncertainty, interpersonal anxiety, and increases mutual understanding. |
Это повышает доходность, которая напрямую связана с затратами. |
This improves yield, which is directly related to cost. |
Его вес повышает риск того, что мы не сможем правильно рассчитать нужную дозу теопентала и по-этому он не будет должным образом усыплен. |
His weight increases the risk that the correct dose of thiopental cannot be determined and he will therefore not be properly anesthetized. |
Трансформирующим агентом в столетнем яйце является его щелочной материал, который постепенно повышает рН яйца примерно с 9 до 12 и более. |
The transforming agent in a century egg is its alkaline material, which gradually raises the pH of the egg from approximately 9 to 12 or more. |
Что касается гравия, то он снижает степень сцепления колес с дорогой и повышает риск падения. |
Chipping may induce a reduction in grip and risks of falling. |
При прикосновении пульвинус активируется и выделяет сократительные белки, что в свою очередь повышает тургор давления и закрывает листья растения. |
When touched, the pulvinus is activated and exudes contractile proteins, which in turn increases turgor pressure and closes the leaves of the plant. |
Этот механизм существенно повышает вязкость разрушения такой керамики. |
This mechanism substantially increases the fracture toughness of such ceramics. |
Для танталовых электролитических конденсаторов снижение приложенного напряжения повышает надежность и снижает ожидаемую частоту отказов. |
For tantalum electrolytic capacitors lowering the voltage applied increases the reliability and reduces the expected failure rate. |
Полученные данные свидетельствуют о том, что свинец в сочетании с солями, вырабатываемыми естественным путем организмом, производит оксид азота, который повышает иммунитет. |
Findings suggest that the lead in combination with salts produced naturally by the body produce nitric oxide which boosts the immune system. |
Это повышает производительность на высоких RTT-каналах, когда возможны множественные потери на одно окно. |
This increases performance on high-RTT links, when multiple losses per window are possible. |
Глюкагон повышает уровень глюкозы в крови, стимулируя гликогенолиз и глюконеогенез в печени. |
Glucagon increases blood glucose level by stimulating glycogenolysis and gluconeogenesis in the liver. |
It lowers prices, it raises income. |
|
Вообще-то, я словно выпил хот-дог, но врач говорит, что это повышает давление, и... |
Actually, it's like drinking a hot dog, but the doctor says it raises my blood pressure, so |
Использование SBAR при составлении отчетов у постели больного повышает удовлетворенность пациентов и членов их семей, а также повышает их уровень комфорта при работе с внешними ситуациями. |
Using SBAR when producing bedside reports increases patient and family satisfaction and also increases their level of comfort when dealing with outlying situations. |
Использование правильной осанки во время выполнения упражнений пилатеса повышает безопасность за счет коррекции мышечного дисбаланса и оптимизации координации. |
Using correct posture while doing Pilates exercises improves safety by correcting muscle imbalances and optimizing coordination. |
Образование еще больше повышает их шансы на трудоустройство и увеличивает их возможности принимать решения, затрагивающие все стороны жизни. |
Education further increases their chances of employment and enhances their ability to make choices in all aspects of life. |
Хотя есть свидетельства того, что запугивание повышает риск самоубийства, само по себе запугивание не приводит к самоубийству. |
Even though there is evidence that bullying increases the risk of suicide, bullying alone does not cause suicide. |
Трансформирующим агентом в столетнем яйце является его щелочной материал, который постепенно повышает рН яйца примерно с 9 до 12 и более. |
The transforming agent in a century egg is its alkaline material, which gradually raises the pH of the egg from approximately 9 to 12 or more. |
Это повышает эффективность межфункциональной команды за счет сокращения времени, затрачиваемого на сбор информации. |
This increases the efficiency of a cross-functional team by reducing time spent gathering information. |
Мицуи Цзосэн и Алиес сообщили, что добавление проводящих металлических частиц, таких как медь и серебро, повышает эффективность. |
Mitsui Zosen and Aleees reported that addition of conducting metal particles such as copper and silver increased efficiency. |
Использование газовой проверки препятствует накоплению свинца в стволе и повышает точность стрельбы. |
The use of a gas check inhibits the buildup of lead in the barrel and improves accuracy. |
Имеются некоторые свидетельства того, что законодательство об отпуске по уходу за ребенком повышает вероятность того, что женщины вернутся на прежнюю работу, а не найдут новую. |
There is some evidence that legislation for parental leave raises the likelihood of women returning to their previous jobs as opposed to finding a new job. |
Поиск своего пути-это программа, которая повышает осведомленность о рисках пропажи людей с деменцией и помогает предотвратить подобные инциденты. |
Finding Your Way is a program that raises awareness of the risks of people with dementia going missing and helps to prevent such incidents from occurring. |
Переустанавливаемый предохранитель последовательно с ячейкой, особенно биметаллического типа полосы, повышает безопасность. |
Similarly, solvents that can accept a hydrogen bond can solvate H-bond-donating solutes. |
Улучшение однородности значительно повышает удобство использования материала в случае органических солнечных элементов. |
The improvement in homogeneity significantly enhances the usability of the material in the case of organic solar cells. |
Многочисленные исследования также показали, что потребление трансжиров повышает риск сердечно-сосудистых заболеваний. |
Numerous studies have also found that consumption of trans fats increases risk of cardiovascular disease. |
Инсулин повышает активность Na / K АТФазы, вызывая повышенное движение калия в клетки из внеклеточной жидкости. |
Insulin increases the activity of Na/K ATPase, causing increased movement of potassium into cells from the extracellular fluid. |
Курение, по-видимому, повышает риск развития диабета 2 типа. |
Smoking appears to increase the risk of type 2 diabetes. |
Как и в случае с большинством депрессантов ЦНС, смешивание с алкоголем значительно повышает риск дыхательной недостаточности и других осложнений. |
As with most CNS depressants, mixing with alcohol greatly increases the risk of respiratory failure and other complications. |
Применение этиленгликоля не только снижает температуру замерзания водных смесей, но и повышает их температуру кипения. |
The use of ethylene glycol not only depresses the freezing point of aqueous mixtures, but also elevates their boiling point. |
Путем укладки этих слоев поверх одного другого поглощается более широкий диапазон спектров света, что повышает общую эффективность клетки. |
By stacking these layers on top of one other, a broader range of the light spectra is absorbed, improving the cell's overall efficiency. |
Он также вступает в реакцию с аминокислотами, что еще больше повышает его устойчивость к разложению, в том числе ферментативному разложению микробами. |
It also reacts with amino acids, which further increases its resistance to decomposition, including enzymatic decomposition by microbes. |
Он также повышает устойчивость к термической обработке, предотвращает ферментативное потемнение и ингибирует активность полифенолоксидазы. |
It also increases resistance to heat treatment, prevents enzymatic browning and inhibits activities of polyphenol oxidase. |
- повышает вероятность - increases the likelihood
- повышает уязвимость - increases vulnerability
- как это повышает - as it raises
- значительно повышает - significantly raises
- который повышает - which enhances
- повышает эффективность - promotes efficiency
- повышает вашу энергию - boosts your energy
- повышает эффективность использования энергии - improves energy efficiency
- таким образом, что повышает - in a way that enhances
- повышает уровень - increases the level of
- повышает надежность - increases the reliability
- повышает метаболизм - boosts metabolism
- повышает доверие - increases the trust
- повышает технический - raises technical
- повышает творческий потенциал - boosts creativity
- повышает неопределенность - raises uncertainties
- повышает скорость - improves the speed
- повышает иммунитет - boosts immunity
- повышает шансы - improves the chances
- повышает конкурентоспособность - improves competitiveness
- повышает уверенность - boosts confidence
- повышает рентабельность - improves profitability
- повышает ценность - enhances the value
- повышает ответственность - improves accountability
- это повышает осведомленность - it raises awareness
- это повышает вероятность того, - it raises the possibility
- повышает устойчивость - improves the sustainability
- повышает доверие к - adds credibility to
- повышает потенциал - enhances the potential
- повышает уверенность в том - increases confidence that