Жившего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Легион был набран Деиотаром, царем кельтского племени Толистобогов, жившего в Галатии, современной Турции. |
The legion was levied by Deiotarus, king of the Celtic tribe of the Tolistobogii, who lived in Galatia, modern Turkey. |
Хотя этимология указывает на то, что Зевс изначально был богом неба, многие греческие города почитали местного Зевса, жившего под землей. |
Although etymology indicates that Zeus was originally a sky god, many Greek cities honored a local Zeus who lived underground. |
Вайс с большой глубиной изобразил человека, жившего в полном одиночестве, чья философия корнями уходила в боль и печаль. |
Weiss had given depth and purpose to his portrait of a man who lived alone and developed a philosophy born of pain and sadness. |
После войны она вышла замуж за Гюстава Вильямера, художника по интерьерам, жившего в Марселе; детей у них не было. |
After the war she married Gustave Villameur, an interior decorator living in Marseille; they had no children. |
Она жила у Сэма Грина, свободного чернокожего священника, жившего в Ист-Нью-Маркет, штат Мэриленд; она также пряталась возле дома своих родителей в Поплар-нек. |
She stayed with Sam Green, a free black minister living in East New Market, Maryland; she also hid near her parents' home at Poplar Neck. |
Джеймс Батлер Клаф был младшим сыном помещичьего дворянского рода, жившего в Плас-Клафе в Денбигшире с 1567 года. |
James Butler Clough was a younger son of a landed gentry family that had been living at Plas Clough in Denbighshire since 1567. |
Гельветика происходит от Гельветии, галльского племени, жившего на швейцарском плато до римской эпохи. |
Helvetica is derived from the Helvetii, a Gaulish tribe living on the Swiss plateau before the Roman era. |
Когда в 1731 году французы потребовали сдачи жившего среди них Натчеза, Чикасо отказался. |
When in 1731 the French demanded the surrender of Natchez living among them, the Chickasaw refused. |
Его отец был бизнесменом и членом племени Каланга, жившего в тех краях. |
His father was a businessman and a member of the Kalanga tribe of that area. |
Он нанял жившего по соседству расторопного ирландского парня, по имени Джимми Шихен, и тот сделался его помощником, управляющим, конюхом, бухгалтером - словом, решительно всем. |
He hired a young man, a smart Irish boy of his neighborhood, Jimmy Sheehan, to be his assistant, superintendent, stableman, bookkeeper, and what not. |
Кровь австрийца-гемофилика, жившего в 18 веке, хотя я немногое знаю об этих античных кровях. |
18th-century Austrian hemophiliac, not that I know too much about these fancy, antique bloods. |
There was once an alchemist by that name. |
|
Хотя ее семья не была богатой, детство Кокрэна, жившего в маленьком городке Флорида, было похоже на детство других семей того времени и места. |
While her family was not rich, Cochran's childhood living in small-town Florida was similar to those in other families of that time and place. |
Рукопись отыскалась у правнука Ван Хью, эксцентрика жившего в Виндфилд Холл неподалеку от Изелворта. |
The manuscript's been tracked down to Van Hugh's great-grandson, an eccentric who lived in Windfield Hall just outside Isleworth. |
Обычаи, описанные в романе, отражают обычаи настоящего народа Онитша, жившего неподалеку от Огиди и хорошо знакомого Ачебе. |
The customs described in the novel mirror those of the actual Onitsha people, who lived near Ogidi, and with whom Achebe was familiar. |
Цицерон описывает Антипатра как жившего в Риме во времена Красса и Катулла. |
Such an assignment could, of course, only have effect as an equitable assignment. |
Он был младшим сыном Жильберта, графа Брионна и ЭУ, жившего в Нормандии. |
He was a younger son of Gilbert, Count of Brionne and of Eu, in Normandy. |
Оуэн убедил Уильяма Маклюра, богатого ученого, филантропа и шотландца, жившего в Филадельфии, присоединиться к нему в Нью-Хармони. |
Owen convinced William Maclure, a wealthy scientist, philanthropist, and Scot who was living in Philadelphia to join him at New Harmony. |
Имя Павсикакий происходит от святого Павсикака Синадского, жившего в VI веке. |
The name Pavsikakiy derives from the 6th-century saint Pausicacus of Synada. |
В августе 2017 года ученые представили детальное описание и 3D-изображение реконструкции, возможно, первого цветка, жившего около 140 миллионов лет назад. |
In August 2017, scientists presented a detailed description and 3D image of a reconstruction of possibly the first flower that lived about 140 million years ago. |
Грин родился где-то в декабре 1734 года и был младшим сыном Джошуа Грина, преуспевающего фермера, жившего неподалеку от Суинтона в Йоркшире. |
Born sometime in December 1734, Green was the youngest son of Joshua Green, a prosperous farmer who lived near Swinton in Yorkshire. |
Проблема названа в честь Флавия Иосифа, еврейского историка, жившего в 1 веке. |
The problem is named after Flavius Josephus, a Jewish historian living in the 1st century. |
Они нужны для того, чтобы указать на внебрачное происхождение - то есть, на бастарда, жившего в семье Пикстоков, на бастарда, ввереного Пикстокам. |
Its meaning is used to denote bastardy - thus, Pickstock's bastard, or the bastard laid upon Pickstock. |
Я знал одного доктора, холостого и добродушного старичка, с незапамятных времен жившего у Владимирской вдвоем с своей экономкой-немкой. |
I knew a doctor, a very goodnatured old bachelor, who with his German housekeeper had lived in Vladimirsky Street from time immemorial. |
Толкать Платона или любого другого писателя, жившего две тысячи лет назад в среде знания 21-го века, просто смешно. |
To push Plato or anyone writing two thousand years ago in the 21th century environment of knowledge is downright ridiculuous. |
Его описание включает в себя некоторые культурные аспекты Мохегана, другого Алгонкийского племени, жившего в Восточном Коннектикуте. |
His description includes some cultural aspects of the Mohegan, a different Algonquian tribe that lived in eastern Connecticut. |
В 1529 году он женился на дочери Ицхака Коэна, богатого домохозяина, жившего в Салонике. |
In 1529, he married the daughter of Yitzhak Cohen, a wealthy householder living in Salonica. |
Господа, если мы правильно реконструировали эту ДНК, то мы близки к тому, чтобы увидеть живого динозавра, жившего на земле 65 миллионов лет назад. |
Gentlemen, if we properly reconstructed this DNA, we're about to meet the first dinosaur to walk the earth in 65 million years. |
Обычно употребляемое имя Менес происходит от Манефона, египетского историка и жреца, жившего в докоптский период царства Птолемеев. |
The commonly-used name Menes derives from Manetho, an Egyptian historian and priest who lived during the pre-Coptic period of the Ptolemaic Kingdom. |
Вероятно, это был подарок от хана аваров, тюркского кочевого племени, жившего в то время у Дуная. |
These were probably a present from the Khan of the Avars, a Turkic nomadic tribe that dwelt near the Danube River at the time. |
У Анны было много детей, но ни один из них не пережил ее, оставив в качестве наследника своего сводного брата Джеймса, жившего тогда в изгнании во Франции. |
Anne had multiple children but none of these survived her, leaving as her heir her half-brother, James, then living in exile in France. |
Толлундский человек-это естественно мумифицированный труп человека, жившего в IV веке до н. э., в период, характеризуемый в Скандинавии как доримский Железный век. |
Tollund Man is a naturally mummified corpse of a man who lived during the 4th century BCE, during the period characterised in Scandinavia as the Pre-Roman Iron Age. |
Самый ранний известный случай заражения был обнаружен в 2014 году у ребенка, жившего 6200 лет назад. |
The earliest known case of infection was discovered in 2014, belonging to a child who lived 6,200 years ago. |
Когда у его отца, жившего со второй женой, не нашлось места для сына, он дал Тамасу 100 долларов и велел ему сделать что-нибудь для себя. |
When his father, who was living with his second wife, did not have room to accommodate his son; he gave Tamás $100 and told him to make something of himself. |
Однако выяснилось, что кандидатура Петра Караджорджевича, жившего в Женеве в качестве рядового гражданина, не встретит никаких препятствий. |
However, it was revealed that the candidacy of Peter Karađorđević, who lived as an ordinary citizen in Geneva, would not be met with any obstacle. |
Однажды ночью дочь Анны заболела. Мария вызвала семейного доктора, жившего в соседнем городе. |
One evening, Anna's little daughter was taken quite ill and Maria sent for the family doctor from a nearby town. |
Каролан назван в честь ирландского композитора и исполнителя Турлоу О'Каролана, жившего с 1670 по 1738 год н. э. |
Carolan is named for the Irish composer and performer Turlough O'Carolan, who lived from 1670 to 1738 C.E. |
Джеймстаун был спасен предупреждением индейского юноши, жившего в доме одного из колонистов, Ричарда Пейса. |
Jamestown was saved by the warning of an Indian youth living in the home of one of the colonists, Richard Pace. |
Следовательно, у народа Мухаммада Анди, жившего в Замфаре, не было иного выбора, кроме как переселиться и следовать за Шеху, где бы он ни находился. |
Consequently, the people of Muhammad Andi who were in Zamfara had no choice but to migrate and follow Shehu wherever he was. |
Цицерон описывает Антипатра как жившего в Риме во времена Красса и Катулла. |
Cicero describes Antipater as living at Rome in the time of Crassus and Catullus. |
Одним из первых, кто описал эту торговую магистраль, историки считают Китайского дипломата Чжань Цаня, жившего в I веке до нашей эры. |
One of the first who has described this trading arterial road, historians consider the Chinese diplomat Chzhan Tsan lived in the 1st century B.C. |
Эци, также называемый Ледяным человеком, является хорошо сохранившейся естественной мумией человека, жившего между 3400 и 3100 годами до нашей эры. |
Ötzi, also called the Iceman, is the well-preserved natural mummy of a man who lived between 3400 and 3100 BCE. |
До Джозефа Хансена, жившего в девятнадцатом веке, такого еще никто не предлагал. |
This had never been proposed before until Joseph Hansen in the nineteenth century. |
17 октября 1850 года мусульманское большинство начало бунт против униатов-католиков-меньшинства, жившего в общинах Иудейда, в городе Алеппо. |
On 17 October 1850 the Muslim majority began rioting against the Uniate Catholics – a minority that lived in the communities of Judayda, in the city of Aleppo. |