Жёсткие глаза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
жесткие удары - hard knocks
жесткие санки - hard sledding
жесткие линии - hard lines
жёсткие волосы - hard hair
жесткие меры - drastic measures
принимать жесткие меры - act firmly against
жесткие меры по борьбе с наркотиками - drug crackdown
выдерживать жесткие допуски - maintain close tolerances
Синонимы к жёсткие: игра, пушок
подбитый глаз - black eye
хитрость для отвода глаз - camouflage
скрывать от глаз - conceal
острый глаз - sharp eye
черный глаз - black eye
крючок и глаз - hook and eye
протирать глаз - wipe eye
меткий глаз - keen eye
гель от старения кожи вокруг глаз - anti-ageing eye gel
параллакс, зависящий от положения глаз наблюдателя - personal parallax
Синонимы к глаз: глаз, око, очко, глазок, сучок, ушко
Значение глаз: Орган зрения, а также само зрение.
Партии стали более влиятельными после 2009 года, когда новый закон установил более жесткие требования к регистрации партий. |
Parties became more influential after 2009, when a new law established more stringent requirements for party registration. |
Все жесткие диски, флешки и карты памяти были уничтожены, стерты. |
Every single hard drive, memory card and piece of memory has been removed, erased. |
Или полковнику известны какие-то более жесткие методы допроса, чем угрозы смертной казни? |
Is the colonel saying that the military will use Harsher interrogation techniques Than the treat of a death sentence? |
возьмите под охрану ее документацию и жесткие диски, и выпроводите ее из помещений. |
secure her files and her hard drives and escort her off the premises. |
Keeler's eyes closed and she slumped against Mersadie, who held her as she sobbed. |
|
У него было острое, лисье личико и большие раскосые глаза темно-карего, почти черного цвета. |
He had a sharp, fox-like face with large, slanting eyes of such a dark brown that they appeared black. |
Это жесткие производственного процесса обеспечивает нашей продукции высокое качество стандарта и соответствовать Вашим требованиям. |
This stringent production process ensures our products are of high quality standard and meet your requirements. |
Для освобождения под залог до суда часто установлены жесткие и обременительные условия. |
The provision of bail pending trial is often subject to stringent and onerous conditions. |
Ремни безопасности готовы, хорошие, жесткие и надежные... |
The seat belt is on, good, strong, dependable seat belt... |
Результатом этого бесконечного чрезвычайного положения стали жесткие ограничения или даже временная отмена индивидуальных и политических свобод. |
That seemingly endless emergency has resulted in the severe restriction, or even suspension, of individual and political liberties. |
В настоящее время они, возможно, ищут более глубокую связь со своей мусульманской идентичностью, но научившись подвергать сомнению власть, они вряд ли примут жесткие родительские или Исламские традиции. |
They may now seek a deeper connection to their Muslim identity, but, having learned to question authority, they are unlikely to accept rigid parental or Islamic traditions. |
Можно было бы предусмотреть более жесткие меры в случае, если бы «Братья-мусульмане» отказались проводить выборы или же отказались признать поражение на выборах. |
If the Muslim Brotherhood denied a ballot, or refused to accept defeat, tougher measures could then have been contemplated. |
И если мы не прекратим их существование, то нам следует наложить очень жёсткие ограничения на их деятельность. |
And, if we don’t break them up, then we have to severely limit what they do. |
So many want to see new faces and tough approaches. |
|
Президент Барак Обама заявил 11 сентября, что Соединенные Штаты присоединятся к Европе и введут более жесткие ограничения для российского финансового, оборонного и энергетического секторов в ответ на агрессию России против Украины. |
The United States outlined a slate of sweeping measures against Russia’s finance, defense, and energy sectors on Friday. |
Несмотря на жесткие меры безопасности, в Москву прибыло 200 грузовиков. |
Despite massive security efforts, 200 trucks have arrived in Moscow. |
И Путин не сможет помешать реализации нашей программы, если только он не введет жесткие меры в духе полицейского государства, которые вызовут бурю негодования среди россиян. |
There would be no way for Mr. Putin to counter our program without police state measures that would be very unpopular within Russia. |
Эти качества помогают ей пережить жесткие посадки на палубу авианосца, однако одновременно они превращают беспилотник в легкую мишень для радаров противника. |
Those qualities help it survive forceful carrier landings, but also make it a big target for enemy radars. |
В 2007 году США ввели более жесткие ограничения на выбросы в атмосферу оксидов азота, и VW приостановил реализацию дизельных автомашин в этой стране. |
It was in 2007 that the U.S. announced tougher curbs on the emission of nitrogen oxide (NOx), and VW suspended sales of its diesel cars there. |
А вот мы,спустя сотни лет,вовсе не такие стойкие,уверенные в себе и жёсткие. |
Here we are a hundred years later, not so hardy nor self-reliant nor rugged. |
Возможно, наши методы слишком жёсткие, но лишь потому, что мы противостоим куда более серьёзной угрозе. |
Our tactics may seem extreme, but that's only because what we're up against is a far greater threat. |
Но волокна были жесткие, такие же водянистые, как ягоды, и не насыщали. |
But its fibers were tough. It was composed of stringy filaments saturated with water, like the berries, and devoid of nourishment. |
Низкий лоб, широкие скулы, меньше сорока лет от роду - и уже морщины у глаз, короткие жесткие волосы, заросшие щеки, не борода, а щетина, - вот он весь перед вами. |
A low brow, large temples, less than forty years of age, but with crow's-feet, harsh, short hair, cheeks like a brush, a beard like that of a wild boar; the reader can see the man before him. |
У Рэйганов тоже есть достаточно жесткие установки. |
I mean, the Reagans have a pretty strong set of doctrines themselves. |
У незнакомца, подошедшего к нашему костру, были голубые глаза, жесткие, холодные и пронзительные; волосы - песчаного цвета. |
This stranger at our fire had blue eyes, hard and cold and piercing. His hair was sandy. |
Но реальность ставит нам жёсткие ограничения. |
But is also has severe limitations in reality. |
Он весь горел от лихорадки и боли, жесткие песчинки раздирали кожу. |
He was burning with fever and pain and his body was flayed by the hot sand. |
We'll have to take strict decisions in this department. |
|
Он притащил набитые соломой тюфяки, жесткие подушки и всем по одеялу. |
He brought them straw-filled palliasses, with a rough pillow and one blanket each. |
Непонятно, как будет финансироваться такой проект, учитывая, что и Иран, и Сирия подпадают под жесткие финансовые санкции. |
It is not clear how such a project will be financed given that both Iran and Syria are subject to strict financial sanctions. |
Более крупные самолеты имеют жесткие поверхности крыла, которые обеспечивают дополнительную прочность. |
Larger aircraft have rigid wing surfaces which provide additional strength. |
Эти жесткие диски первоначально были разработаны для военного использования, но с тех пор были приняты цифровым кино для их износостойких и надежных характеристик. |
These hard drives were originally designed for military use but have since been adopted by digital cinema for their hard wearing and reliable characteristics. |
С другой стороны, жесткие диски предлагают значительно большую емкость по своей цене. |
On the other hand, hard disk drives offer significantly higher capacity for their price. |
Было доказано, что гибкая мембрана обладает более высоким коэффициентом подъемной силы, чем жесткие пластины,и задерживает угол атаки, при котором происходит срыв. |
It has been proven that a flexible membrane possesses a higher lift coefficient than rigid plates and delays the angle of attack at which stall occurs. |
Растения, как правило, жесткие и жилистые с маленькими или без листьев, водостойкие кутикулы и часто шипы, чтобы отпугнуть травоядных. |
Plants tend to be tough and wiry with small or no leaves, water-resistant cuticles and often spines to deter herbivory. |
Некоторые современные форматеры стирают жесткие диски со значением 0x00 вместо этого, иногда также называемого нулевым заполнением, в то время как значение 0xFF используется на флэш-дисках для уменьшения износа. |
Some modern formatters wipe hard disks with a value of 0x00 instead, sometimes also called zero-filling, whereas a value of 0xFF is used on flash disks to reduce wear. |
Жесткие диски почти на 100% пригодны для вторичной переработки и могут быть собраны бесплатно из различных переработчиков жестких дисков после их очистки. |
Hard drives are nearly 100% recyclable and can be collected at no charge from a variety of hard drive recyclers after they have been sanitized. |
Но некоторые ополченцы начали возвращаться и применять жесткие меры против оставшихся бандитов. |
But some of the militias began to return and used harsh measures against the remaining mobs. |
Более поздние продукты Iomega для съемных носителей, такие как Zip floppy disk и съемные жесткие диски Jaz и Rev, не используют технологию Bernoulli. |
Iomega's later removable-storage products such as the Zip floppy disk and Jaz and Rev removable hard disks do not use the Bernoulli technology. |
Отчасти по этой причине новые парадигмы часто рассматриваются как доктринерские или чрезмерно жесткие теми, кто привык к более ранним стилям. |
Partly for this reason, new paradigms are often regarded as doctrinaire or overly rigid by those accustomed to earlier styles. |
Микроминиатюрные рабочие концы более жесткие и на 20% тоньше, чем у миниатюрной кюретки, что позволяет им получить доступ к узким карманам без травматизации тканей. |
The micro-miniature working ends are more rigid and are 20% thinner than that of a miniature curette, allowing them to access tight pockets without tissue trauma. |
Самые громкие деревянные вершины, такие как ель Ситка, легкие и жесткие, сохраняя при этом необходимую прочность. |
The loudest wood tops, such as Sitka Spruce, are lightweight and stiff, while maintaining the necessary strength. |
Листовые пластинки летних розеток P. moranensis гладкие, жесткие и сочные, от ярко-желто-зеленого до темно-бордового цвета. |
The leaf blades of the summer rosettes of P. moranensis are smooth, rigid, and succulent, varying from bright yellow-green to maroon in colour. |
In response, the foundation adopted stricter criteria for funding. |
|
Жесткие столешницы без колонн, как в двух, так и в четырех дверных конфигурациях, получили обозначение Southampton. |
Pillarless hardtops, in both two and four door configurations, got the Southampton designation. |
Например, для облегчения повторного производства изделий из прозрачного стекла существуют жесткие ограничения для цветного стекла, поступающего в процесс повторного расплава. |
For example, to facilitate the re-manufacturing of clear glass products there are tight restrictions for colored glass going into the re-melt process. |
Жесткие ограничения накладываются на материалы и давления, используемые в пневматических или гидравлических приводах, а для электронных схем управления требуются отказоустойчивые системы. |
Strict limits are placed on materials and pressures used in pneumatic or hydraulic actuators, and fail-safe systems are required for electronic control circuits. |
При работе в этом режиме самолеты не будут почти так же скрытны, как жесткие точки и оружие, установленное на этих жестких точках, будет отображаться на радарных системах. |
When operating in this mode the planes will not be nearly as stealthy, as the hardpoints and the weapons mounted on those hardpoints will show up on radar systems. |
Администрация Трампа до сих пор усилила иммиграционное принуждение и ввела более жесткие уголовные наказания. |
The Trump Administration has so far increased immigration enforcement and instituted harsher criminal sentences. |
Волосы у нее были жесткие, лицо желтоватое, глаза запавшие, губы белые и покрытые коркой, горло покрыто чешуей. |
Her hair was coarse, her face sallow, her eyes sunken; her lips crusted and white; her throat scaly with scurf. |
Жесткие диски ноутбуков иногда выходят из строя и должны быть заменены. |
Laptop hard drives occasionally fail and must be replaced. |
Авельянеда предпринял жесткие действия, необходимые для того, чтобы взять долг под контроль. |
Avellaneda undertook the tough actions needed to get the debt under control. |
Среди воров не будет чести, только игра в выжившего, пока одна группа не получит достаточно контроля, чтобы начать применять более жесткие меры. |
There will be no honor among thieves, just a game of Survivor, until one group has sufficient control to begin instituting harsher measures. |
We don't need hard and fast rules for notability. |
|
Хлопья - это рыхлые и гибкие конгломераты частиц, тогда как агрегаты-это компактные и жесткие образования. |
Flocs are loose and flexible conglomerates of the particles, whereas aggregates are compact and rigid entities. |
К самолетам предъявляются более жесткие требования, так как они представляют высокий риск повреждения людей и имущества в случае аварии. |
Aircraft have more stringent requirements, as they pose a high risk of damage to people and property in event of an accident. |
Совет согласился выдвинуть жесткие требования в отношении Сербии, но не смог достичь консенсуса относительно того, насколько они суровы. |
The Council agreed on putting harsh demands on Serbia but could not reach consensus on how harsh. |
Во многих странах существуют жесткие ограничения на использование криптографии. |
Many countries have tight restrictions on the use of cryptography. |
Вам нужно обсудить, уместны ли жесткие факты по этому предмету? |
You need to discuss whether hard facts on subject matter are appropriate? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жёсткие глаза».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жёсткие глаза» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жёсткие, глаза . Также, к фразе «жёсткие глаза» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.