Завершать сделку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: complete, finish, wind up, terminate, finalize, accomplish, fulfill, fulfil, consummate, wrap up
успешно завершать - complete successfully
завершать концы (оба) - make (both) ends meet
завершать совещание - conclude meeting
завершать регистрацию - complete signup
завершать работу - shut down
аварийно завершать - emergency finish
завершать следствие - complete investigation
завершать полностью - finish fully
завершать аукцион - end auction
завершать визит - complete visit
Синонимы к завершать: довыполнять, венчать, увенчать, заключать, доделывать, кончать, доканчивать, добивать, обстряпывать, заканчивать
имя существительное: deal, trade, transaction, bargain, business, swap, swop, biz, truck, go
сокращение: trans.
теневая сделка - shady transaction
хорошая сделка - good deal
сделка с трубопроводом - pipeline deal
индивидуальная сделка - individual deal
валютная сделка - currency dealing
осуществляемая опционная сделка - option transaction is carried out
сделка без уступки в цене - deal without concessions in price
убыточная сделка - losing business
двусторонняя сделка - two-way deal
кассовая сделка - cash purchase
Синонимы к сделка: уговор, сделка, договоренность, соглашение, трансакция, торговля, торг, дело, занятие, фирма
Значение сделка: Двусторонний договор о выполнении чего-н..
Yes, but I haven't come to do a deal, I've come to conclude one. |
|
Внутренняя служба взялась за наш отдел, и Хэп решил пойти на сделку. |
Internal Affairs was coming down on our department and Hap, he was going to cut a deal |
27 ноября 2000 года, Локхид завершила сделку по продаже своего аэрокосмических систем электронного бизнеса для компании BAE систем, сделку было объявлено в июле 2000 1,67 млрд. долл. |
On November 27, 2000, Lockheed completed the sale of its Aerospace Electronic Systems business to BAE Systems for $1.67 billion, a deal announced in July 2000. |
Я рассказала, как блокчейн уменьшает неопределённость в том, с кем мы заключаем сделку. |
So I've talked about how blockchains could lower uncertainty in who we're dealing with. |
Я отдал им её в благодарность за сделку. |
So I gave it to 'em to seal the deal. |
Это они сдали Густаво, в обмен картель помог им заключить сделку с правительством. |
They are the ones who turned Gustavo over, in exchange for the cartel helping them seal a deal with the government. |
Будучи представляющим брокером XGLOBAL Markets, вы сможете получать вознаграждение за каждую сделку, проведенную привлеченным вами трейдером. |
As an IB of XGLOBAL Markets, you will receive remuneration for each trade in real time to your rebate account. |
Если бы это было другое дело, на данном этапе я бы предложил заключить сделку. |
If this was a different case, uh, at this stage, I would pursue a plea agreement. |
Что конкретно представляет для вас такую ценность что вы не можете отложить сделку, пока не будут улажены проблемы с законом? |
What is it about this property that makes you feel it's so integral? That you can't put it off until after all these legal matters are settled? |
И это только начало. Сегодня вечером он узнает имя этого гравера и заключит с ним сделку на изготовление большого числа аппаратов. |
And that was just the beginning. Tonight he would learn who the engraver was and make a deal with him for more machines. |
Чтобы предотвратить сегодняшнее собрание от дальнейших разочарований я хотел бы заключить с вами сделку. |
To protect those present from any further unpleasantness... I'd like to make a deal with you. |
Я бы не стала заключать с ним сделку, он выглядит очень непреклонным. |
I should not like to have to bargain with him; he looks very inflexible. |
Обратился доверчиво, рассматривая этот шаг как коммерческую сделку между собой и сыном божьим. |
He applied to him in absolute confidence that this was a business transaction between him and the Son of God. |
Sign the deal, and no one ever has to know. |
|
Would you like to discuss the big deal? |
|
Сделку, которая должна была обеспечить будущее Мидсомерского Синего на годы вперед. |
The sort of deal that secures the future of Midsomer Blue for years to come. |
Я соглашусь на сделку, мама. |
I'll strike you a bargain, Mother. |
Вы заключили сделку с дьяволом, связавшись с Джеком Кроуфордом. |
You entered into a Devil's Bargain with Jack Crawford. |
Так что предлагаю сделку. |
So I'll make a bargain with you. |
What exactly did you contribute to that deal? |
|
You will lose your business deal. |
|
Жаль мы не достигли консенсуса, но это не значит, что мы не можем заключить сделку. |
It's a shame we don't see eye to eye, but that doesn't mean we can't make a deal. |
We'll make the sale later when the odds aren't so stacked against us. |
|
Я пришел сюда, намереваясь сказать вам, что результаты разбирательства, проведенного комитетом по пересмотру, и сделку с признанием вины моим клиентом, Дэниелом Холденом, необходимо аннулировать. |
I came here fully intending to tell you that Justice Row is filing an IAC claim to have the guilty plea deal by our client, Daniel Holden, set aside. |
Вы утверждаете, что Джим Уэстри не мог мыслить трезво, когда заключал сделку с моим клиентом. |
You are claiming that Jim Westry was not of sound mind when he struck a deal with my client. |
Она заключила сделку с Элайджей, когда он был в плену, вас обманули, позволяя ей оставаться на месте в обмен на какие-то заклинания из гримуара их матери. |
She made a deal with Elijah while he was in captivity, tricked you into letting her stay put in exchange for some spells from our mother's grimoire. |
Я должен удостоверится, что он не будет вовлечен в дурную сделку. |
I want to make sure he isn't beguiled into a bad deal. |
Но птичка шепнула мне, что ЦРУ заключило сделку, позволив Моссаду одолжить невероятно талантливого специалиста по проникновению. |
A little birdie told me that the CIA had struck a deal, letting Mossad borrow an incredibly talented and creative entry specialist. |
Okay, we're going to make the deal. |
|
Look, are you gonna make a deal or not? |
|
В 2015 году церковь заключила сделку с организацией Sobrato по строительству 4-этажного комплекса смешанного назначения на церковной парковке. |
In 2015, the church entered into a deal with the Sobrato Organization to build a 4-story mixed use development on the church's parking lot. |
В 2013 году Wendy's открыла первый ресторан в Грузии и заключила сделку по открытию 25 ресторанов в Грузии и Азербайджанской Республике. |
In 2013, Wendy's opened the first restaurant in Georgia and made a deal to open 25 restaurants in Georgia and the Republic of Azerbaijan. |
Его первоначальный адвокат убеждал его заключить сделку о признании вины на 2 года, но Джонс отказался и приобрел нового адвоката. |
His original lawyer urged him to take a 2-year plea deal, but Jones refused, and acquired a new lawyer. |
Несмотря на первоначальные опасения Тони, ее третье предложение было достаточно высоким, чтобы он согласился на сделку; Тони договорился встретиться с ней дома, чтобы подписать бумаги. |
Despite Tony's initial misgivings, her third offer was high enough for him to accept the deal; Tony arranged to meet her at home to sign the papers. |
Сделку о капитуляции якобы заключил обозреватель и радиоведущий Уолтер Уинчелл. |
The surrender deal was allegedly negotiated by the columnist and radio broadcaster Walter Winchell. |
Теперь, через два года после того, как она подписала сделку, Лавин, который был тогда неизвестен, попал в поле зрения трехкомпонентной производственной команды The Matrix. |
Now two years since she signed the deal, Lavigne, who was then unknown, came to the attention of the three-piece production team The Matrix. |
Команда Рейнора находит Керригана восстановленным в человеческом обличье; однако Тайкус показывает, что он заключил сделку с Арктуром Менгском, обменяв жизнь Керригана на его собственную свободу. |
Raynor's team finds Kerrigan restored to human form; however, Tychus reveals that he made a deal with Arcturus Mengsk, trading Kerrigan's life for his own freedom. |
Некоторые политики в Вашингтоне пришли к выводу, что Дим не способен победить коммунистов и даже может заключить сделку с Хо Ши Мином. |
Some policymakers in Washington began to conclude that Diệm was incapable of defeating the communists and might even make a deal with Ho Chi Minh. |
Я удалил сломанную ссылку на страницу Конституции Атланты, описывающую его телевизионную сделку с CNN. |
I removed a broken link to an Atlanta Journal Constitution page describing his TV deal with CNN. |
Мы нашли эту проблему, попросив ипотечных мейвенов выбрать худшую сделку, о которой они знали, которая была выпущена фирмой высшего уровня - и это довольно плохо. |
We found this issue by asking mortgage mavens to pick the worst deal they knew of that had been floated by a top-tier firm - and this one's pretty bad. |
В августе 2010 года Netflix заключила пятилетнюю сделку на сумму почти $1 млрд для трансляции фильмов от Paramount, Lionsgate и Metro-Goldwyn-Mayer. |
In August 2010, Netflix reached a five-year deal worth nearly $1 billion to stream films from Paramount, Lionsgate and Metro-Goldwyn-Mayer. |
К этому времени Пиццолатто заключил сделку с HBO, и к апрелю 2012 года сеть заказала True Detective порядка восьми эпизодов. |
By this time, Pizzolatto secured a development deal with HBO, and by April 2012, the network commissioned True Detective on an order of eight episodes. |
1 марта 2006 года Тейт согласился на сделку о признании вины и был приговорен к 30 годам тюремного заключения в апреле 2006 года. |
On March 1, 2006, Tate accepted a plea bargain and was to be sentenced to 30 years' imprisonment in a sentencing hearing in April 2006. |
Травма и последовавшее за ней поражение в финале Евролиги сыграли большую роль в решении клуба УГМК предложить Таурази сделку по пропуску ее сезона WNBA 2015 года для отдыха. |
The injury and the consequent loss in the Euroleague final had a big role in the decision of UMMC club to offer Taurasi a deal to skip her 2015 WNBA season to rest. |
В 1962 году компания MCA вступила в сделку по слиянию equals с американской компанией Decca Records, базирующейся в Нью–Йорке. |
In 1962, MCA entered a merger of equals with New York–based American Decca Records, with MCA as the surviving company. |
За неоднократное утверждение, что ссылка на сделку является хорошим источником, и что она работала для одного редактора, так что это нормально, даже если она не работает ни для кого другого. |
For repeatedly claiming that a deal link is a good source, and that it worked for one editor so it's fine even if it does not work for anyone else. |
В конце концов она пытается передать ему запись голоса, где слышно, как она давит на него, чтобы заставить принять неполноценную страховую сделку. |
She eventually tries to pass him a voice-recording where she is heard to pressure him into accepting the inferior insurance deal. |
Однако на следующий день GM объявила, что вместо этого она заключила сделку по продаже бренда неизвестному покупателю. |
His main interests were foreign affairs in general, especially the Baltic countries, as well as defence policy. |
Однако на следующий день GM объявила, что вместо этого она заключила сделку по продаже бренда неизвестному покупателю. |
However, the following day GM announced that instead it had reached a deal to sell the brand to an undisclosed buyer. |
В 1996 году Netscape стремилась предоставить одной поисковой системе эксклюзивную сделку в качестве полнофункциональной поисковой системы в веб-браузере Netscape. |
In 1996, Netscape was looking to give a single search engine an exclusive deal as the featured search engine on Netscape's web browser. |
Рид предоставил Джей-Зи и его команде закрыть сделку, которая привела к заключению контракта на запись шести альбомов с Def Jam. |
Reid left it to Jay-Z and his team to close the deal which resulted in a six-album record deal with Def Jam. |
Datacard Group завершила сделку по приобретению компании Entrust в декабре 2013 года у частной акционерной компании Thoma Bravo. |
Datacard Group finalized the acquisition of Entrust in December 2013 from private equity firm Thoma Bravo. |
Нанни послал Своего слугу с деньгами, чтобы завершить сделку. |
Nanni sent his servant with the money to complete the transaction. |
Капюшон помогает Норману Осборну поймать ночного Трэшера и заключает с ним сделку, которая включает в себя воскрешение его брата Дуэйна Тейлора. |
The Hood assists Norman Osborn in capturing Night Thrasher, and makes him a deal which involves resurrecting his brother Dwayne Taylor. |
Навещая могилу своего брата, Дониэлл колеблется, стоит ли ему идти на сделку с Норманом Осборном и худом. |
When visiting his brother's grave, Donyell is conflicted if he should go with the deal Norman Osborn and the Hood gave him. |
Когда сделка достигнет минимального количества клиентов, все пользователи получат сделку. |
When the deal reaches the minimum number of customers, all the users will receive the deal. |
В ноябре подошел, Гар заключил сделку с Noramco капитала Корпорации |
As November approached, GAR negotiated a deal with Noramco Capital Corp. |
Поэтому она играла роль проститутки и заключила сделку с Иудой на козла, обеспеченного его посохом, печатью и веревкой. |
So she played the part of a prostitute and struck a bargain with Judah for a goat, secured by his staff, seal, and cord. |
12 декабря 2014 года Yahoo завершила сделку по приобретению поставщика видеорекламы BrightRoll за $ 583 млн. |
On December 12, 2014, Yahoo completed the acquisition of video advertising provider BrightRoll for $583 million. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «завершать сделку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «завершать сделку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: завершать, сделку . Также, к фразе «завершать сделку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.