Законное уклонение от налогов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: law, legitimate, lawful, licit, legal, sound, rightful, true, vested, fair
законный объект нападения - fair game
законный получатель - intended recipient
законный тендер - legal tender
законный интерес - legitimate interest
законный изготовитель огнестрельного оружия - authorized producer of firearms
законный судебный приказ - lawful process
законный брак - lawful wedlock
законный бизнес - legitimate business
единственный законный представитель - the sole legitimate representative of
законный супруг - legal husband
Синонимы к законный: законный, узаконенный, легальный, правомерный, закономерный, справедливый, имеющий законную силу, легитимный, законнорожденный, праведный
Антонимы к законный: незаконный, незаконный, незаконный
Значение законный: Согласный с законом (во 2, 3 знач.) , основывающийся на законе.
имя существительное: evasion, avoidance, dodge, departure, elusion, error, jink, flinch, deflexure
уклонение от удара - dodging
уклонение от ответственности - shirk responsibility
квадратичное уклонение - second order deviation
уклонение от контроля - evasion of control
уклонение от переговоров - evasion of talks
уклонение от шторма - storm avoidance
уклонение от правильного пути - deviation from the right path
уклонение от налогов - tax avoidance
уклонение от уплаты налога - evasion of tax
Синонимы к уклонение: схема, уклонение, побег, пружина, удар, выпад, нырок, прыжок, бросок, Джинк
читающий текст от автора - read the text from the author
защищенный от атмосферных влияний - secured weathertight
интерпретация от цели - consequent interpretation
отсеивание муки от отрубей - bran dusting
козырек для защиты глаз от солнечного света - visor to protect the eyes from sunlight
движение от зубчато-реечного механизма - rack motion
налог на доход от продажи нефти - petroleum revenue tax
поступление от продажи собственных акций - proceeds from sale of treasury shares
нагрузка от приборов освещения - lighting load
страхование от преступления - crime insurance
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
имущественный налоговый вычет - property tax deduction
налоговый оазис - tax haven
налоговый платеж - fiscal charge
налоговый округ - taxing district
инвестиционный налоговый кредит - investment tax credit
льготный налоговый режим - preferential tax treatment
налоговый рай - tax haven
налоговый орган - tax authority
налоговый сертификат - tax certificate
налоговый аудит - tax audit
Синонимы к налоговый: обложение налогом, налогообложение
Взятки, выплаты, уклонение от налогов... даже о нападениях и избиениях. |
Briberies, payouts, tax evasion... even assault and battery. |
В Висконсине подсудимый был приговорён к шести годам лишения свободы за уклонение от полиции. |
In Wisconsin, a defendant was sentenced to six years in prison for evading the police. |
На некоторых молекулярных фрагментах еще читается код галактического патента на это совершенно законное медицинское применение. |
The galactic patent code for that perfectly legitimate medical application was still readable on some of the molecular fragments. |
Мы всего лишь осуществляли наше законное право на перемещение. |
We were just exercising our legal right to roam. |
Однако кроме этого, их можно использовать для уклонения от налогов, а также для присвоения средств, объяснила изданию Foreign Policy старший координатор программы Global Advocacy and Policy организации Transparency International Мэгги Мэрфи (Maggie Murphy). |
However, they may also be used to avoid paying taxes and embezzlement, Maggie Murphy, senior global advocacy manager at Transparency International, told Foreign Policy. |
You bust his ass for tax evasion. |
|
Хорошо, если ты припомнишь я был в суде по делу об уклонении от налогов. |
Okay, if you recall, during that remodel, I was in court with the tax evasion case. |
На сей раз реальность в лице федеральной пенитенциарной системы преподнесла мне сюрприз в виде Томаса Барнела. Отбывающего срок за уклонение от налогов. |
And reality has delivered in all its beatific wonder to the federal penal system, J. Parnell Thomas, convicted of tax evasion. |
Я также знаю, что эти облигации используются для отмывания денег, уклонения от уплаты налогов и других незаконных операций. |
I also know that bearer bonds are used for money laundering, tax evasion, and other illicit business transactions. |
Мы можем перенастроить щиты на шаттле так же как мы сделали на Судьбе, и дистанционно управлять уклонением это усложнит дронам задачу уничтожения движущегося самоубийцы. |
We can recalibrate the shields on the shuttle just like we did Destiny, and remote pilot an evasive course that'll make it harder for the drones to connect with a suicide run. |
Можно продолжить попытку уклонения, но скорость может повредить систему искусственной гравитации и инерционные демпферы. |
I could attempt further evasive maneuvers, but at these speeds they may overtax our artificial gravity and inertial dampeners. |
В таком случае, кто же мог отказать ему в выдаче чека, на который он имел законное право? |
Why, then, this alleged refusal to let him have the check to which he was legally entitled? |
Гиббс, такой уровень уклонения может стать основанием для диагноза. |
Gibbs, this level of avoidance could be diagnostically significant. |
Она будет подавлена 5 дней кряду, потому что она из ниоткуда и занимает законное место тех девушек, кто прислушивается к руководству и следует правилам! |
She'll choke five days in a row, then come out of nowhere and take the rightful spot of a girl who listens to authority and follows the rules! |
Их законное место - в Эрмитаже. |
Well, its rightful place is in the Hermitage Museum. |
Any bleurghing of dodging and contrast. |
|
В сочетание с уклонением от ареста, Воспрепятствованию осуществления правосудия. |
Combine that with evading arrest, obstruction of justice. |
Нет, эта пьеса - законное дитя Знамени, и я подумала, что ты обязательно захочешь посмотреть её. |
Why, it's the godchild of the Banner. I thought you would certainly want to see it. |
Всякое уклонение от общепринятых норм поведения действовало на Элизабет-Джейн, словно красная тряпка на быка. |
Any suspicion of impropriety was to Elizabeth-Jane like a red rag to a bull. |
Я сначала объяснял это пятидесятилетнею непрактичностью и фантастическим уклонением идей под влиянием сильного чувства. |
I put it down at first to the impracticability of fifty years and the fantastic bent of his mind under the influence of strong emotion. |
Одно из них содержит 16 пунктов обвинения, начиная мошенничеством и заканчивая уклонением от налогов. |
One with 16 counts of misconduct ranging from fraud to tax evasion. |
Мисс Граймс, если бы вы убили Джеймса Пендрика и обвинили бы во всём мистера Эдисона, вы смогли бы вернуться на своё законное место. |
Miss Grimes, if you were to kill James Pendrick and implicate Mr. Edison in the murder, you would be able to return to your rightful place. |
Это - законное беспокойство. |
It's a legitimate concern. |
На 100% законное, выписанное доктором обезболивающее. |
Completely legal, doctor-sanctioned pain management. |
Not a riot, a lawful assembly in which people were carrying clubs. |
|
I'm ready to face the legal consequences of my actions. |
|
Законное правительство должно устранить все три разрыва. |
A legitimate government has to close all three gaps. |
Бомбардировочное командование оставалось преисполненным решимости потопить Тирпиц как можно скорее, и вскоре после начала операции Уклонение началась подготовка к новой атаке. |
Bomber Command remained determined to sink Tirpitz as soon as possible, and preparations for another attack began shortly after Operation Obviate. |
Относительное положение обоих самолетов в момент столкновения не свидетельствовало о каких-либо попытках уклонения от маневрирования ни одним из них. |
The relative positions of both aircraft at the moment of collision showed no sign of any attempt at avoidance maneuvering by either aircraft. |
Законное рабство сохранялось; большинство из этих рабов уже в США были юридически освобождены только в 1863 году. |
Legal slavery persisted; most of those slaves already in the U.S. were legally emancipated only in 1863. |
Широко распространено мнение, что это расхождение объясняется операциями, направленными на отмывание денег или уклонение от уплаты налогов, контрабандой и другими проблемами видимости. |
The discrepancy is widely believed to be explained by transactions intended to launder money or evade taxes, smuggling and other visibility problems. |
Защита Мацуи колебалась между отрицанием массовых зверств и уклонением от ответственности за случившееся. |
Matsui's defence varied between denying the mass-scale atrocities and evading his responsibility for what had happened. |
Историк Говард Зинн и политический активист Том Хейден рассматривали, по крайней мере, некоторые виды уклонения от призыва как позитивное выражение демократии. |
Historian Howard Zinn and political activist Tom Hayden saw at least some kinds of draft evasion as a positive expression of democracy. |
Считается, что незаконное уклонение от призыва характеризовало все военные конфликты 20-го и 21-го веков. |
Illegal draft evasion is said to have characterized every military conflict of the 20th and 21st centuries. |
Цель данной статьи-выделить репрезентативную выборку практики уклонения от призыва и вспомогательных мероприятий, выявленных учеными и журналистами. |
The purpose here is to delineate a representative sampling of draft evasion practices and support activities as identified by scholars and journalists. |
Яков утверждал, что наследственное право превосходит законное, и как король Шотландии был достаточно силен, чтобы сдерживать любого соперника. |
James asserted that hereditary right was superior to statutory provision, and as King of Scotland was powerful enough to deter any rival. |
В нем предлагались серьезные поправки, призванные защитить и поощрить честных налогоплательщиков и эффективно бороться с мошенническим уклонением от уплаты налогов. |
It suggested major amendments to protect and encourage the honest taxpayer and effectively deal with fraudulent evasion. |
Когда зритель работает над задачей, реклама может вызвать помехи, что в конечном итоге приведет к уклонению от рекламы. |
When a viewer is working on a task, ads may cause a disturbance, eventually leading to ad avoidance. |
Уклонение от запрета должно рассматриваться как серьезное правонарушение, по крайней мере, в равной степени серьезное к любому правонарушению, за которое пользователь, о котором идет речь, был запрещен в первую очередь. |
Ban evasion should be treated as a serious offense, at least equally serious to whatever offense the user in question was banned for in the first place. |
Иногда подставные компании используются для уклонения от уплаты налогов или уклонения от уплаты налогов. |
Sometimes, shell companies are used for tax evasion or tax avoidance. |
Законное правоохранительное учреждение, как правило, позволяет жертве вступить в первый контакт и не требует авансового платежа. |
A legitimate law enforcement agency would normally allow the victim to make the first contact, and will not solicit an advance fee. |
В 1984 году его признали невиновным в уклонении от уплаты налогов. |
In 1984, he was found innocent of evading taxes. |
Это облегчает совершение преступлений, связанных с наличными деньгами, включая отмывание денег, торговлю наркотиками и уклонение от уплаты налогов. |
One gene in a linked pair can sometimes be used as a marker to deduce the presence of another gene. |
Уклонение от уплаты долга-это преднамеренное действие, направленное на то, чтобы избежать попыток кредиторов взыскать или погасить свой долг. |
Debt evasion is the intentional act of trying to avoid attempts by creditors to collect or pursue one's debt. |
Это дело оспаривалось в течение пяти лет, пока он не признал себя виновным ни в одном случае уклонения от уплаты корпоративного налога. |
The case was contested for five years, before he pled no contest to a single count of evading corporate tax. |
Когда родители приказывают своим детям делать что-то законное, это имеет силу закона. |
When parents order their children to do something legal, that has the force of law. |
Совет имел законное право устанавливать эти условия в соответствии со статьей 230 муниципального указа Кейпа. |
The Council was legally entitled to impose these conditions under section 230 of the Cape Municipal Ordinance. |
Ex parte Coughlan-это идеальное материальное законное требование ожидания именно потому, что оно включает обещание нескольким лицам. |
Ex parte Coughlan is an ideal substantive legitimate expectation claim precisely because it involved a promise to a few individuals. |
Уклонение от проведения аудита является стимулом для следователей следовать процедурам исследования. |
Avoiding an audit is an incentive for investigators to follow study procedures. |
И даже по старому закону священник мог дать законное отпущение грехов умирающему кающемуся за пределами своего прихода. |
And even under the old law, a priest could give valid absolution to a dying penitent outside of his own parish. |
Притворство уклонения от признания анатомических реалий иногда приводило к досадной неудаче. |
The pretence of avoiding acknowledgement of anatomical realities met with embarrassing failure on occasion. |
Исследования показали, что использование фрагментации может быть использовано для уклонения от контроля сетевой безопасности. |
Research has shown that the use of fragmentation can be leveraged to evade network security controls. |
На Ninja Warrior это препятствие называется молотом уклонения. |
On Ninja Warrior, this obstacle is referred to as the Hammer Dodge. |
Контрсохранение - это практика уклонения от наблюдения или затруднения наблюдения. |
Countersurveillance is the practice of avoiding surveillance or making surveillance difficult. |
По договору жители Хауденосауни имеют законное право свободно пересекать американо-канадскую границу. |
By treaty, Haudenosaunee people have the legal right to freely cross the US–Canada border. |
Последствия включают в себя пропуск занятий, уклонение от школьных занятий, прогуливание занятий или полное прекращение учебы. |
The consequences include missing classes, avoiding school activities, playing truant or dropping out of school altogether. |
Он понимал, что брак - это скорее законное соглашение, чем таинство. |
He understood marriage to be a legal agreement rather than a sacrament. |
Ракета вышла из строя после того, как экипаж самолета ВВС США С-130, пролетевшего над провинцией Нимроз, запустил сигнальные ракеты и совершил маневр уклонения. |
The missile failed after the crew of the USAF C-130, flying over the Nimroz province, launched flares and made evasive manoeuvers. |
Еще один был привлечен к уголовной ответственности за уклонение от уплаты подоходного налога. |
Another was prosecuted for income tax evasion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «законное уклонение от налогов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «законное уклонение от налогов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: законное, уклонение, от, налогов . Также, к фразе «законное уклонение от налогов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.