Оспаривалось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мнение о том, что технология вряд ли приведет к долгосрочной безработице, неоднократно оспаривалось меньшинством экономистов. |
The view that technology is unlikely to lead to long term unemployment has been repeatedly challenged by a minority of economists. |
- Ее имя, хотя в конце концов и было названо Викторией Каролиной, оспаривалось ее матерью и дядьями. |
'Her name, though finally agreed upon as Victoria Carolina, was disputed over by her mother and uncles. |
Издание, где самым большим количеством событий были игры Гуанчжоу 2010, где оспаривалось 476 событий в 42 видах спорта. |
The edition where the largest number of events was the Guangzhou 2010 Games, where 476 events in 42 sports were disputed. |
Канадские суды никогда не выносили решений о несколько ретроактивном характере реестра сексуальных правонарушителей, поскольку это, по-видимому, никогда не оспаривалось. |
Canadian courts have never ruled on the somewhat retroactive nature of the sex offender registry, since this seems to have never been challenged. |
Хотя это и оспаривалось, Гитлер и награжденный британский солдат Генри Тандей якобы встретились друг с другом во французской деревне Маркуан. |
Although disputed, Hitler and decorated British soldier Henry Tandey allegedly encountered each other at the French village of Marcoing. |
Значение расы насильников горячо оспаривалось. |
The significance of the race of the abusers was hotly disputed. |
Освобождение такой статутно аллодиальной земли от именного владения является теоретическим и не оспаривалось в американских судах. |
Exemption of such statutorily allodial land from eminent domain is theoretical and has not been litigated in American courts. |
Это дело оспаривалось в течение пяти лет, пока он не признал себя виновным ни в одном случае уклонения от уплаты корпоративного налога. |
The case was contested for five years, before he pled no contest to a single count of evading corporate tax. |
Определение хольмгреном дальтонизма как причины шведской катастрофы также оспаривалось. |
Holmgren's identification of colour blindness as the cause of the Swedish crash has also been disputed. |
В докладе также оспаривалось официальное утверждение о том, что вены Локетта отказали, заявив, что его вены были совершенно здоровы. |
The report also challenged the official claim that Lockett's veins failed, saying that his veins were perfectly healthy. |
Положение короля Ирландии оспаривалось Вильгельмом III и Яковом II между 1689 и 1691 годами, после Славной революции 1688 года. |
The position of King of Ireland was contested by William III and James II between 1689 and 1691, after the Glorious Revolution of 1688. |
Местоположение Пилоса Нестора оспаривалось в древности; города под названием Пилос были найдены в Елисее, Трифилии и Мессении, и каждый претендовал на то, чтобы быть домом Нестора. |
The location of Nestor's Pylos was disputed in antiquity; towns named Pylos were found in Elis, Triphylia and Messenia, and each claimed to be Nestor's home. |
Приблизительное место битвы никогда не оспаривалось, и место остается относительно неизменным после 600 лет. |
The approximate location of the battle has never been disputed, and the site remains relatively unaltered after 600 years. |
Хотя это толкование оспаривалось, никто не предложил более правдоподобного происхождения. |
Though this interpretation has been disputed, no one has suggested a more plausible origin. |
Ему приписывали навигационную звезду-путеводитель, но в древности это оспаривалось. |
The Nautical Star-guide has been attributed to him, but this was disputed in ancient times. |
Это место в последние годы оспаривалось в 2004, 2010 и 2016 годах. |
The seat in recent years has been contested in 2004, 2010 and 2016. |
Завещательное право часто оспаривалось наследниками, заявлявшими о мошенничестве или о том, что порабощенный человек наживался на слабом умственном или физическом состоянии своего родственника. |
Testamentary manumission could often be disputed by heirs claiming fraud, or that an enslaved person had preyed upon a relative's weak mental or physical condition. |
Это место в последние годы оспаривалось в 2006, 2012 и 2018 годах. |
The seat in recent years has been contested in 2006, 2012 and 2018. |
Patagioenas-это род голубей Нового Света, чье отличие от рода Columba долгое время оспаривалось, но в конечном счете было подтверждено. |
Patagioenas is a genus of New World pigeons whose distinctness from the genus Columba was long disputed but ultimately confirmed. |
Его завещание долго и энергично оспаривалось, причем делались попытки заставить мадам де Белладонна вернуть знаменитый брильянт, называвшийся |
His will was a good deal disputed, and an attempt was made to force from Madame de Belladonna the celebrated jewel called the |
В аналогичной области авторского права было достигнуто решение разрешить использование, оспариваемое как нарушение, но требовать выплаты разумного роялти. |
In an analogous area of copyright law, a solution reached was to permit the use challenged as infringement, but to require payment of a reasonable royalty. |
Ну, мы имеем здесь дело с большими историческими проблемами, с оспариванием прав на собственность, которое длится уже тысячу лет... |
Well, we are dealing with great historical complexity here, with ownership rights that go back thousands of years... |
Эти выборы были выиграны Джоном Каргиллом—который оспаривал предыдущие выборы-без сопротивления. |
That election was won by John Cargill—who had contested the previous election—unopposed. |
Как бы то ни было, нейтральность любой статьи о Раше Лимбо всегда будет оспариваться. |
For what it's worth, the neutrality of any article on Rush Limbaugh will always be in dispute. |
Но в его сознании создатель санкционировал рабство, и человек не имел морального права оспаривать его существование. |
Yet in his mind the Creator had sanctioned slavery, and man had no moral right to challenge its existence. |
Эмма в сердцах напомнила ему его обещание не опротестовывать ее векселя, но он этого и не оспаривал. |
Then she grew angry, reminding him of the promise he had given not to pay away her bills. He acknowledged it. |
Однако непротиворечивые факты, особенно в статьях, не относящихся к BLB, не должны цитироваться, если они не оспариваются или могут быть оспорены. |
However, non-controversial facts, particularly in non-BLB articles, need not be cited unless challenged or likely to be challenged. |
Я полагаю, что следующее предложение из первого абзаца носит редакторский характер и предвзято относится к тем, кто оспаривает существование Иисуса. |
I believe the following sentence from the first paragraph is editorial in nature and biased towards those who dispute Jesus' existence. |
Хессингтон Ойл не будет оспаривать обвинение, мы платим $50 млн штрафа и с Эвы снимают все уголовные обвинения. |
Hessington Oil pleads no contest, we pay a $50-million fine, and all criminal charges against Ava are dropped. |
Если апелляция не допускается, то единственным возможным вариантом для оспаривания является подача ходатайства о пересмотре или повторном рассмотрении. |
If no appeal is allowed, then the only option available for challenge is filing a motion to reconsider or reopen. |
Если обвиняемый присутствует и оспаривает это утверждение, суд заслушает доказательства. |
If the accused is present and disputes the allegation, the court will hear evidence. |
Коленные брекеты могут помочь, но их полезность также оспаривается. |
Knee braces may help but their usefulness has also been disputed. |
Он пришел к отрицанию некоторых учений и практик Римско-Католической Церкви; в частности, он оспаривал взгляд на индульгенции. |
He came to reject several teachings and practices of the Roman Catholic Church; in particular, he disputed the view on indulgences. |
Его возраст оспаривается из-за неопределенности, связанной с датой его рождения. |
His age has been disputed due to uncertainty surrounding his birth date. |
Другие источники, по словам Роберта Пестона, оспаривают это утверждение. |
Other sources, according to Robert Peston, have disputed this claim. |
Статус парапсихологии как науки также оспаривался, и многие ученые рассматривали эту дисциплину как псевдонауку. |
The status of parapsychology as a science has also been disputed, with many scientists regarding the discipline as pseudoscience. |
Оспаривается значение внешних и внутренних факторов для распространения и успеха протестов. |
The importance of external factors versus internal factors to the protests' spread and success is contested. |
По-прежнему ли оспаривается нейтральность этой статьи? |
Is the neutrality of this article still under dispute? |
Это общественное положение оспаривалось, в частности, крестьянами, например, во время немецкой Крестьянской войны. |
This social position was contested, particularly by peasants, for example during the German Peasants' War. |
The precise meaning of these terms is disputed. |
|
Почему это сейчас оспаривается , а не тогда, когда это было отмечено? |
Why is it now challenged & not when it was noted? |
Любой материал, который оспаривается или может быть оспорен, должен быть подкреплен надежным источником. |
Any material that is challenged or likely to be challenged must be supported by a reliable source. |
Ван Ройен оспаривает версию Конфортолы о происшедшем. |
Van Rooijen disputes Confortola's version of the events. |
Некоторые авторы, ученые и группы ученых оспаривают существование или Распространенность культуры изнасилования или описывают эту концепцию как вредную. |
Some writers, academics and groups have disputed the existence or prevalence of rape culture or described the concept as harmful. |
В каждом конкретном случае оспариваемые определения должны быть представлены в статьях. |
Case by case, the contested definitions should be presented in articles. |
Поэтому я восстановил опровержения, чтобы сделать очень, очень ясным, что предложение о переименовании ABN AMRO оспаривается. |
Pattern matching can be easily implemented when as unification when the host language supports it. |
В межвоенный период Боливия и Парагвай оспаривали владение Гран-Чако-пустынным регионом между двумя странами. |
In the Interwar period, Bolivia and Paraguay were disputing possession of the Gran Chaco - a desert region between the two countries. |
Аль-Газали оспаривал это как несовместимое с концепцией неограниченной Свободной Воли Бога, изложенной в Ашаритской теологии Аль-Газали. |
Al-Ghazali disputed this as incompatible with the concept of God's untrammelled free will as taught in Al-Ghazali's Asharite theology. |
Мандейизм не допускает обращения, и религиозный статус Мандейцев, вступающих в брак вне веры, и их детей оспаривается. |
Mandaeism does not allow conversion, and the religious status of Mandaeans who marry outside the faith and their children is disputed. |
Конечно, в искусстве я безнадежно старомоден, но сомневаюсь, что вы станете оспаривать мой вердикт. |
Doubtless I am an old fogey and hopelessly old-fashioned in matters of art, but I really don't think you will dispute my verdict. |
Почти все новые события, которые будут оспариваться на летних Олимпийских играх 2020 года, уже были включены в программу Игр Pan-Am. |
Almost all of the new events being contested at the 2020 Summer Olympics were already on the Pan-Am Games' programme. |
23 июня 1503 года Братство подписало акт, оспаривающий просьбу де Предиса об оценке или возвращении картины. |
On June 23, 1503, the Confraternity set out a deed contesting de Predis' request for evaluation or return of the painting. |
Докладная записка Тернера точна, и я ни в коем случае не оспариваю ее. |
Turner memo is accurate, and I do *not* dispute it in any way. |
Высокий Хребет обвел взглядом собравшихся, но его последнее утверждение никто оспаривать не собирался. |
He looked around the conference room, and no one chose to dispute his last sentence. |
Это спорный религиозный текст, который некоторые сикхи считают вторым Священным Писанием, а другие сикхи оспаривают его авторитет. |
It is a controversial religious text considered to be the second scripture by some Sikhs, and of disputed authority to other Sikhs. |
В финале Кубка Вызова те же два клуба, что и в прошлом сезоне, оспаривали ничью, с тем же результатом Лидс обыграл Галифакс 15-10 в Одсале. |
In the Challenge Cup Final the same two clubs as last season contested the tie, with the same result, Leeds beat Halifax 15-10 at Odsal. |
Вплоть примерно до 2000 года Классическая парадигма заживления ран, включающая стволовые клетки, ограниченные определенными органами, никогда серьезно не оспаривалась. |
Up until about 2000, the classic paradigm of wound healing, involving stem cells restricted to organ-specific lineages, had never been seriously challenged. |
По мере того как власть королей ослабевала, региональные правители, называемые номархами, начали оспаривать верховенство королевской власти. |
As the power of the kings diminished, regional governors called nomarchs began to challenge the supremacy of the office of king. |
Сексуальная ориентация Уитмена обычно принимается на основе его поэзии, хотя это предположение оспаривается. |
Whitman's sexual orientation is generally assumed on the basis of his poetry, though this assumption has been disputed. |
- не оспаривалось - was not contested
- ранее оспаривалось - previously disputed
- оспаривалось и - disputed and
- оспаривалось ли - disputed whether
- оспаривалось, что - disputed that