Замазать чьё л. изображение на фотографии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Что ж, с учётом королевского аванса, который он платит, вы и ваш фотограф будете иметь беспрепятственный доступ чтоб запечатлеть каждый акр великолепия. |
Well, given the king's ransom he's paying, you and your photographer will have unfettered access to immortalize every magnificent acre. |
A photographer I like is doing an exhibit in Carlsbad. |
|
Я связался со Скаутерсигом и убедился, что он отсканировал изображение справочника дома и загрузил его. Похоже, нас начинают замечать. |
I checked with Scoutersig and verified that he had scanned the handbook image at home and uploaded it. Looks like we are starting to get noticed. |
Когда мы обрабатываем изображение через алгоритмы — похоже на космическую томографию — вот то, что вы видите. |
When we process the image using algorithms - think like a space-based CAT scan - this is what you see. |
Слик последовал за ним, взглянул на светившееся там изображение. |
Slick followed, looked at the image that glowed there. |
Краски потускнели и местами совсем стерлись, так что с трудом можно было разглядеть изображение. |
The paint was faded, chipped and patchy, and it was difficult to discern with any clarity what the picture was. |
Это графическое изображение данных конверсии материи последней телепортации Седьмой из Девяти. |
This graphic represents the matter conversion data from Seven of Nine's last transport. |
Если вы сменили разрешение ТВ и ваш экран стал черным или изображение искажено, подождите 10 секунд и экран вернется к разрешению 480p. |
If you've changed your TV resolution and your screen turns black or doesn't look correct, wait 10 seconds and the screen will return to the 480p setting. |
Если вы используете одно изображение в рекламе на Instagram, оно может отображаться в формате квадрата или пейзажа в зависимости от того, какой формат вы выбрали при создании рекламы. |
If you use a single image in your Instagram ad, your image may appear in the square or landscape format depending on which format you chose when creating your ad. |
При помощи команды контекстного меню Копировать или клавиш-акселераторов Ctrl+C можно скопировать изображение графика в буфер обмена для дальнейшего использования в других приложениях. |
Using the Copy context menu command or accelerating keys of Ctrl+C, one can copy the graph to the clipboard to be used in other applications. |
В Университете TED, Джонатан Клейн из Getty Images показывает некоторые из самых эмблематических культовых фотографий и беседует о том, что происходит, когда данное поколение видит изображение с таким воздействием, что не может отвести глаза - или посмотреть снова на него. |
At TED University, Jonathan Klein of Getty Images shows some of the most iconic, and talks about what happens when a generation sees an image so powerful it can't look away - or back. |
Слушайте, я заберу это в лабораторию усилю изображение, и посмотрю, удастся ли идентифицировать стрелка. |
Look, I'll take this back to the lab, I'll digitally enhance the features, and see if I can identify the shooter. |
В его памяти всплыло изображение ангела над входом в тоннель. Неужели это всего лишь совпадение? |
He thought of the angel over the tunnel entrance and wondered if it had been a coincidence. |
He's a big-time photographer. |
|
Фотограф требует с меня деньги, просто чувствую, что это еще не конец. |
Uh, the photographer that is pressing charges- I just feel like I haven't seen the last of him. |
Они приближают изображение. |
They bring images closer. |
Фотограф, Мартин Белкин. |
The photographer, Martin Belkin. |
Наиболее знакомый Q изображен Джоном де Ланси. |
The most familiar Q is portrayed by John de Lancie. |
В китайской энциклопедии Sancai Tuhui, опубликованной в 1609 году, есть следующее известное изображение рыболовной катушки и ярко показан шкив лебедки устройства. |
The Sancai Tuhui, a Chinese encyclopedia published in 1609, features the next known picture of a fishing reel and vividly shows the windlass pulley of the device. |
В августе 2009 года в Интернете появилась еще одна серия украденных фотографий, на которых Хадженс изображен топлесс. |
In August 2009, another set of stolen pictures showing Hudgens topless emerged on the Internet. |
Каменное изображение Дзидзо, поцелованное в губы слизняком . |
The stone image of Jizō kissed on the mouth by a slug . |
Затем это изображение передается на дисплей. |
This image is then sent to the display unit. |
Дата, когда было сделано изображение, была где-то в 14 или 15 веке. |
The date the depiction was made was sometime in the 14th or 15th century. |
Пользователь может загрузить изображение в базу данных форума или предоставить ссылку на изображение на отдельном веб-сайте. |
The user may upload the image to the forum database or may provide a link to an image on a separate website. |
Фотограф Нэн Голдин сделала эпизодическое появление в эпизоде 2 сезона. |
Photographer Nan Goldin made a cameo appearance in a season 2 episode. |
Каждое растровое изображение набора mipmap является уменьшенным дубликатом основной текстуры, но с определенным сниженным уровнем детализации. |
Each bitmap image of the mipmap set is a downsized duplicate of the main texture, but at a certain reduced level of detail. |
На картине Реала дель Сатре Джоан изображена на костре, и пламя начинает охватывать нижнюю часть ее платья. |
Real del Satre's work shows Joan at the stake with the flames starting to catch the bottom of her robe. |
Чтобы противостоять этому, зрительная система соединяет изображение в целом, а не набор ребер, позволяя видеть объект, а не ребра и не-ребра. |
To counter this, the visual system connects the image as a whole rather than a set of edges, allowing one to see an object rather than edges and non-edges. |
Почему на первой странице рядом с этой статьей стоит совершенно несвязанное изображение тыквы? |
Why is a completely unrelated picture of a pumpkin on the front page beside this article? |
Изображение производительности было разделено с Toyota Celica Camry, также представленной в то же время, но в другом японском дилерском центре под названием Toyota Corolla Store. |
The performance image was shared with the Toyota Celica Camry, also introduced at the same time, but at a different Japanese dealership called Toyota Corolla Store. |
Его изображение Холмса помогло создать современный образ детектива. |
His portrayal of Holmes helped create the modern image of the detective. |
Григорий Гуревич-художник, скульптор, график, фотограф, иллюстратор, букмекер, мим и изобретатель. |
Grigory Gurevich is a painter, sculptor, graphic artist, photographer, illustrator, bookmaker, mime and inventor. |
Изображение не имеет атрибуции, что является существенным упущением. |
The image has no attribution, which is a significant omission. |
С помощью зонной фокусировки фотограф выбирает установку фокуса на определенное расстояние, зная, что определенная область перед и за этой точкой будет находиться в фокусе. |
With zone focusing, the photographer chooses to set the focus to a specific distance, knowing that a certain area in front of and beyond that point will be in focus. |
Концепт был изображен золотой металлической краской с черным рисунком TRD вдоль нижней стороны автомобиля. |
The concept was shown in Gold metallic paint with a black TRD graphic along the lower side of the car. |
Флаг не появлялся на почтовых марках США, пока в 1926 году не был выпущен выпуск Битвы за Уайт-Плейнс, на котором был изображен флаг с кругом из 13 звезд. |
The flag did not appear on U.S. postal stamp issues until the Battle of White Plains Issue was released in 1926, depicting the flag with a circle of 13 stars. |
Другие наскальные рисунки найдены в северной части региона Дхамбалин, где изображен один из самых ранних известных изображений охотника верхом на лошади. |
Other cave paintings are found in the northern Dhambalin region, which feature one of the earliest known depictions of a hunter on horseback. |
Изображение, использованное на обложке, является оригинальным автопортретом, написанным Амандой. |
The picture used on the cover is an original self-portrait painted by Amanda. |
Может ли кто-то с навыками редактирования SVG посмотреть на эту таблицу и обновить изображение? |
Could someone with SVG editing skills please look at that table and update the image? |
Широта и долгота, как и технические термины, не являются самоочевидными, как изображение продукта. |
Latitude and longitude like technical terms are not self explanatory like a product image. |
Письмо, возможно, повлияло на то, как Иисус был позже физически изображен в искусстве. |
The letter may have influenced how Jesus was later physically depicted in art. |
Однако я также хотел бы отметить,что это не означает, что изображение обнаженной натуры является обязательным в lede. |
However, I would also note that it does not suggest that the nude image is indispensable in the lede, either. |
Некоторые ученые сомневаются в христианских ассоциациях или предполагают, что эта фигура-просто нерелигиозное изображение солнца. |
Some scholars doubt the Christian associations, or suggest that the figure is merely a non-religious representation of the sun. |
Барнс отмечает, что его изображение Евсевии было в основном положительным, но его мотивы могут быть четко определены. |
Barnes notes that his portrayal of Eusebia was mostly positive but his motives may be clearly identified. |
В Соединенных Штатах в 1776 году Виртус был сделан центральной фигурой в гербе Вирджинии и последующем государственном флаге, на котором изображена печать. |
In the United States in 1776, Virtus was made the central figure in the Seal of Virginia and the subsequent state flag, which features the seal. |
На флаге Доминики изображен попугай сиссеру-национальный символ. |
The flag of Dominica, features a sisserou parrot, a national symbol. |
Clara Schumann has been depicted on screen numerous times. |
|
Об этом вспоминал американский фотограф Джон Копланс. |
American photographer John Coplans recalled that. |
На обложке сайта был изображен силуэт мужчины, курящего трубку с крэком, наложенный поверх печати ЦРУ. |
The website artwork showed the silhouette of a man smoking a crack pipe superimposed over the CIA seal. |
В 1622 году герритц составил карту, на которой была изображена первая часть Австралии, нанесенная на карту Янсзуном в 1606 году. |
Gerritsz produced a map in 1622 which showed the first part of Australia to be charted, that by Janszoon in 1606. |
На картине изображена смерть верхом на крылатом существе, похожем на летучую мышь, которое путешествует по улице средневекового европейского города. |
The painting shows Death riding on a bat-like winged creature, who travels through the street of a medieval European town. |
В 2012 году Десмонд был изображен на памятной марке, выпущенной канадской почтой. |
In 2012, Desmond was portrayed on a commemorative stamp issued by Canada Post. |
В 1935 году, к трехсотлетию Коннектикута, он также был изображен на памятном полдолларе и почтовой марке. |
In 1935, for Connecticut's tercentennial, it was also depicted on both a commemorative half dollar and a postage stamp. |
В 1928 году фотограф Харви Меткалф посетил серию сеансов в доме Дункана. |
In 1928 the photographer Harvey Metcalfe attended a series of séances at the house of Duncan. |
Вудрафф был изображен Стивеном Фраем в фильме 2004 года жизнь и смерть Питера Селлерса. |
Woodruff was portrayed by Stephen Fry in the 2004 film The Life and Death of Peter Sellers. |
Когда фотограф спрашивает мое имя, чтобы они могли опубликовать его вместе с фотографией, я отвечаю, что меня зовут Рахсаан Роланд Кирк. |
When the photographer asks me for my name so that they may publish it along with the photo, I reply that my name is Rahsaan Roland Kirk. |
Вот почему фотограф и USGS зачисляются как здесь, так и на собственной странице каждой фотографии. |
That's why the photographer and USGS are credited both here and on each photo's own page. |
Эта компания была изображена как неэтичная, манипулятивная, одержимая спином и экологически недружественная. |
This company has been portrayed as being unethical, manipulative, obsessed with spin, and environmentally unfriendly. |
На картине с одной стороны изображен Дублин, а с другой-печеночная птица и его родной город Ливерпуль. |
The painting reflects on one side Dublin and on the other side the Liver Bird and his home city of Liverpool. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «замазать чьё л. изображение на фотографии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «замазать чьё л. изображение на фотографии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: замазать, чьё, л., изображение, на, фотографии . Также, к фразе «замазать чьё л. изображение на фотографии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.