Заметном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заметном - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
conspicuous
Translate
заметном -


На заметном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A place of prominence.

Он находится там, в заметном Цветном поле, такого же размера, как и большинство других текстов на странице, и дает довольно четкое сообщение, если нажать на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's there, in a prominently-coloured box, the same size as most other text on the page, and gives a fairly explicit message if clicked.

Где мы не пишем портрет его взглядов, а просто сообщаем о заметном споре, возникшем из этого заявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where we aren't painting a portrait of his views, but simply reporting a notable dispute that arose out of the statement.

В горле, в самом заметном месте, впереди, у него была вставлена какая-то металлическая штучка вроде зажима пионерского галстука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A metal gadget like a toggle from a Pioneer's scarf had been inserted conspicuously into the front of his throat.

У меня есть степень магистра и доктора философии в области компьютерных наук, и я вижу, что проблема заключается в плохом написании, а не в кои или не очень заметном предмете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got an MSc and PhD in Computer Science and I see the problem as being bad writing rather than COI or a non-notable subject.

Кроме того, канюк обычно держит свои крылья в заметном двугранном положении, когда летит в парении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the buzzard usually holds its wings in a noticeable dihedral when flying in a soar.

Япония не приобрела пушку до 1510 года, когда один монах привез ее из Китая, и не произвела ни одной в заметном количестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan did not acquire a cannon until 1510 when a monk brought one back from China, and did not produce any in appreciable numbers.

Начальство Хантли не потерпит неосведомленности о таком крайне заметном деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Huntley's superiors, they won't have been kept in the dark about such a high profile case.

Снятие запрета встретило сопротивление, и в одном заметном ответе десять монахов попытались прорваться в Императорский дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The removal of the ban encountered resistance and in one notable response, ten monks attempted to break into the Imperial Palace.

Кроме того, все они токсичны для жизни, если накапливаются в сколько-нибудь заметном количестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, all are toxic to life if they accumulate in any appreciable quantity.

Полученная таким образом пластичность не нуждается в каком-либо заметном построении перспективы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plasticity thus obtained does not need any conspicuous construction of perspective.

Персонажи в заметном произведении не имеют своего собственного требования к заметности, которое должно быть упомянуто при написании о работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Characters in a notable work do not have their own notability requirement to be mentioned when writing about the work.

Например, меньшее число наблюдателей может означать, что статья о заметном здании может быть удалена без надлежащего рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fewer watchers, for instance, might mean that an article about a notable building might be deleted without adequate review.

Сознание обиды, нанесенной ей женами приятелей мужа, только проявлялось в дрожании, чуть заметном дрожании руки, которая опиралась на мою руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her sense of the implied insult offered to her by the wives of her husband's friends only showed itself in a trembling, a very slight trembling, of the hand that rested on my arm.

Такая тесная взаимосвязь находит свое отражение в заметном сходстве рецептур фаянсовой глазури и современных составов стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such close relationship is reflected in the prominent similarity of the formulations of faience glaze and contemporary glass compositions.

Любая попытка подслушать ключ приведет к заметному нарушению запутанного состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any attempt to eavesdrop on the key will disturb the entangled state in a detectable way.

Применение этого метода привело к ранней мобилизации больных с переломами и заметному сокращению сроков госпитализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of this method led to the early mobilization of patients with fractures and a marked reduction in hospital time required.

Морис, однако, потребовал от своих солдат провести раскопки, что привело к заметному улучшению качества работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maurice, however, required his soldiers to do the digging, which caused an appreciable improvement in the quality of the work.

У человека мутация, связанная с HSAN ID, вызвала значительную потерю активности GTPase фермента, что привело к заметному нарушению ER-сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In humans, a HSAN ID-associated mutation caused significant loss of the GTPase activity of the enzyme, leading to prominent disruption of ER network.

Это происходит потому, что тета-роли обычно называются по наиболее заметному тематическому отношению, с которым они связаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because theta roles are typically named by the most prominent thematic relation that they are associated with.

Длительное воздействие содержащихся в атмосферном воздухе ТЧ в наблюдаемых в настоящее время концентрациях может привести к заметному сокращению ожидаемой продолжительности жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long-term exposure to current ambient PM concentrations may lead to a marked reduction in life expectancy.

Этот метод привел к заметному увеличению и стабилизации имеющегося годового улова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This technique has resulted in a marked increase and stabilising of the available annual catch.

По легчайшему, едва заметному подергиванию мускулов питчера Рики мог сказать, идет ли он домой или бросает первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rickey could tell from the faintest, most undetectable twitch of a pitcher's muscles whether he was going home or throwing over to first.

Но экономический спад 1912 года привел к заметному снижению этой активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the 1912 economic downturn led to a marked decrease in this activity.

Передозировка может привести к аномально высокой температуре тела и заметному повышению артериального давления, что может быть опасным для жизни, нарушению сердечного ритма и смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overdoses may cause abnormally high body temperature and a marked elevation of blood pressure, which can be life-threatening, abnormal heart rhythms, and death.

Тестовая доза внутримышечного лоразепама часто приводит к заметному улучшению в течение получаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A test dose of intramuscular lorazepam will often result in marked improvement within half an hour.

Заметное в поле не всегда равно заметному в журналистике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notable in field does not always equal notable in journalism.

До 2005 года небольшое повышение цен на нефть приводило к заметному увеличению объемов добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before 2005 a small increase in oil price lead to an noticeable expansion of the production volume.

Перенасыщение метода облака тегов и амбивалентность в отношении его полезности как инструмента веб-навигации привели к заметному снижению использования среди этих ранних последователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oversaturation of the tag cloud method and ambivalence about its utility as a web-navigation tool led to a noted decline of usage among these early adopters.

В дополнение к заметному улучшению скорости по сравнению с его безопасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to a noticeable speed improvement over its secure.

Такие программы приводили к заметному изменению гидрологических режимов и в некоторых случаях к широкомасштабным изменениям экосистем, таким, как истощение Аральского моря или озера Севан в Армении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such programmes altered water regimes significantly, in some cases leading to large-scale ecosystem change, such as the depletion of the Aral Sea or Lake Sevan in Armenia.

Эти факторы привели к глобальному загрязнению, наиболее заметному в отдаленных районах, таких как Арктика и высокогорные районы, которые находятся далеко от любого источника ПБТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These factors have resulted in global contamination most notable in remote areas such as the arctic and high elevation areas which are far from any source of PBTs.

Агрессия Москвы в отношении Украины привела к заметному увеличению числа украинцев, поддерживающих вступление своей страны в НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow’s aggression against Kyiv has led to a marked growth in Ukrainians’ support for their country’s accession to NATO.



0You have only looked at
% of the information