Подслушать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подслушивать, прослушивать, услышать, слушать, выслушать, выслушивать, слышать, заслушать, прислушиваться к, слушаться, прислушаться к, прослушать, послушаться, прислушиваться, внимать, узнать, знать, заслушивать
Они нас тоже подключили, и мы можем подслушать Джови. |
They wired us up so we can eavesdrop on The Jovi. |
Ты решила развлечься и подслушать? |
So you decided it would be fun to eavesdrop? |
Мы можем подслушать их, проследить за ними. |
We can listen in, keep track of them. |
Мы бы сам смог подслушать мой разговори и сбежать, прежде чем я узнаю, что ты там был, так давай перейдём к части, где я тебе нужна... |
You could have eavesdropped on that phone call and vanished before I even knew you were there, so let's just get to the part you you really want me to play... |
Если бы вы могли подслушать, как он и его друзья здесь издевались над вами и вашею любовью, то вы не остались бы здесь ни одной минуты! |
If you could have heard how he and his friends here jeered at you and your love, you would not have remained here one minute! |
Вы набрали особый номер, который не возможно ни подслушать, ни засечь. |
You've dialled a special number that can't be traced or monitored. |
Очевидно, что противник, который может подслушать аутентификацию по паролю, может затем аутентифицировать себя таким же образом. |
Although social media is a useful marketing tool, it is often difficult to quantify to what extent it is contributing to profit. |
Вот бы теперь невидимкой оборотиться хорошо да подслушать, что об нем хамово отродье говорит! |
How fine it would be, he mused, to turn invisible and overhear what the knaves are saying about me. |
Я не хотела подслушать.. |
I didn't mean to eavesdrop. |
Молить и требовать признанья, Подслушать сердца первый звук, |
For words of love to be entreating, First move of heart to catch by chance, |
We need a wire so the cops can't listen in. |
|
У реки Дунк заезжает в брод, чтобы переговорить с Леди Роанной, где шум воды не позволит никому на обоих берегах подслушать их разговор. |
At the river, Dunk rides into the ford to parley with Lady Rohanne where the noise of the water will prevent anyone on either bank from overhearing them. |
Приведя Ромео на сцену, чтобы подслушать, Шекспир нарушает обычную последовательность ухаживания. |
By bringing Romeo into the scene to eavesdrop, Shakespeare breaks from the normal sequence of courtship. |
Вряд ли их с бароном могли подслушать - и значит, дипломат из аристократической семьи служил агентом-провокатором... Бог весть из каких соображений. |
Either it had been overheard, which in the circumstances was rather unlikely; or else the comfortable Herr von Z. had been acting as agent provocateur-God only knew for what complicated reasons. |
Вместо этого опять показали пальцем на русских, которые посмели подслушать разговор и выложить его в сеть. |
The finger was instead pointed at the Russians for having had the audacity to listen in on and then leak that phone conversation in the first place. |
Знаешь, если тебя это порадует, я могла бы придумать предлог, чтобы выйти из машины и подслушать Коллинза... |
You know, if it makes you feel better, I could come up with an excuse to get out of the car and go eavesdrop on Collins by... |
Два страшных слепка стояли тут же на полке и, глупо кривя рот, как будто пыжились подслушать наш разговор. |
The two ghastly casts on the shelf were not far from him, and their expression was as if they were making a stupid apoplectic attempt to attend to the conversation. |
Из любого места в пределах широковещательного диапазона кто-то может подслушать или начать использовать сеть. |
From anywhere within broadcast range, someone can eavesdrop or start using the network. |
Замаскировав маленькие радиомикрофоны у водопоя, команда надеялась подслушать ночную деятельность. |
By concealing tiny radio microphones around the water hole, the crew hoped to eavesdrop on the night's activity. |
На стене есть отдушина, то есть можно подслушать, о чем говорят в кабинете. |
There's a grating on the wall, which means you can hear what's being said in the room. |
Подслушав Жуков, он рассеянно начинает подпевать в оперном стиле. |
Overhearing Bugs, he absent-mindedly begins singing along in operatic style. |
Она действовала как шпион, плавая с нацистскими солдатами и передавая то, что подслушала. |
She acted as a spy, swimming with Nazi soldiers and relaying what she overheard. |
I was eavesdropping... on your private conversations with him. |
|
Я подслушала вас и молодую мисс, когда вы говорили о горестных обстоятельствах миссис Мэйси. |
I overheard you and the young miss discussing Mrs Macey's distressing circumstance. |
Бенджамин, когда я сказала случайно, я имела ввиду специально, чтобы у меня был повод вернуться и подслушать, что они о нас говорят. |
Benjamin, when I say accidentally, I mean intentionally because it gives me an excuse to go back in there and eavesdrop on what they're saying about us. |
чтобы одна из этих птиц подслушала наш разговор и выдала нас |
Yeah, we wouldn't want a bird to hear us chatting up there and turn us in. |
Всему виною Петик, подслушавший чужой разговор и потом оговоривший его, Хибса. |
And, anyhow, as he maintained now, Pethick had been both eavesdropping and lying about him. |
После окончания состязания я опять пошел за вами и подслушал ваш разговор с вашим знакомым. |
I followed you again when you left and eavesdropped on the conversation between your friend and yourself. |
В своей камере он подслушал разговор двух термитов, утверждавших, что они закончат есть потолок Мелампуса на следующее утро. |
In his cell, he overheard two termites talking, claiming they would be finished eating through Melampus' ceiling the next morning. |
You mean you happened to overhear a conversation!! |
|
I wish someone had been listening in. |
|
Нет, я невольно подслушал и понял так, что ваша тоже ушла к другому. |
I overheard: I gather yours, too, ran off with someone. |
Я... случайно подслушала разговор между министром Паком и секретарём Пэ |
I... coincidentally overheard the conversation between Minister Park and Secretary Bae. |
Наверное, они сложили два плюс два и поняли, что я подслушала их разговор. |
The must have put two and two together and realized I overheard their conversation. |
Некоторые французские мужчины и женщины подслушали, как Натчез планировал такое нападение. |
Some French men and women overheard the Natchez planning such an attack. |
Я нечаянно подслушал их телефонный разговор с Мерсье, ювелиром. |
I overheard a telephone conversation with Mercier, the jeweler. |
Дюбоск нечаянно подслушал обрывок разговора между его генералом и незнакомцем. |
Dubosc had overheard part of a conversation between him and the stranger. |
Мы только что поставили вертикальный солярий, а вентиляционное отверстие соединено с терапевтом этажом выше, и теперь любой, кто находится в солярии, может подслушать весь сеанс. |
We just put in a spray tanning booth, and the vent connects to the therapist office above us, so now whoever gets a spray tan can hear every word of the entire session. |
Подслушаны были горячие, обидные слова, сказанные с обеих сторон. |
Heated, insulting words were overheard, uttered on both sides. |
Потом он сел и стал искать хоть какой-то смысл в таинственном диалоге, подслушанном Люком. |
Then he sat down and tried to find some meaning in the mysterious conversation Luke had overheard. |
I overheard him talking about a fire, arranging a fire. |
|
Ив не обратила бы особого внимания на супружескую чету, если бы не случайно подслушанный отрывок разговора. |
Eve would have paid no particular attention to either of them, except for a remark she overheard someone make to the countess. |
Подслушав дискуссию между чиновником совета и профессором Миллером, он расстроился, услышав, что его особое место должно стать строительной площадкой. |
Overhearing a discussion between a council official and Professor Miller, he is upset to hear that his special place is to become a construction site. |
Человек подслушал это,и ночью, когда он спал под кроватью, он положил камни в свою постель. |
The man overheard this, and at night, he put stones in his bed so while he slept below the bed. |
It's not a theory I trot out at dinner parties. |
|
Однажды, когда отец еще был жив, Лэнгдон подслушал, как мать умоляла его хотя бы на миг забыть о делах и позволить себе понюхать розу. |
Once, when his father was alive, Langdon had heard his mom begging his father to stop and smell the roses. |
Сегодня я сделал несколько рекламных фото для гендиректора крупного канала, и подслушал его разговор о спортивном ток-шоу The First String. |
Today I was taking some publicity photos for a big TV exec and I overheard him talking about a sports talk show called The First String. |
Нам пришлось выучить язык Навахо, только чтобы разговаривать о наших планах на выходные, без того, чтобы нас подслушали. |
We had to learn Navajo just so we could talk about our weekend plans without them overhearing. |
Уинфилд! - крикнула мать. - Скажешь ты наконец? - Она тревожно оглянулась на занавеску.- Роза, посиди поговори с миссис Уэйнрайт, чтобы она не подслушала. |
Winfiel'! Ma demanded. You tell now. She looked back nervously at the curtain. Rosasharn, you go over talk to Mis' Wainwright so she don' listen. |
Я подслушала, что принц признавался Клавдио, что он влюблен в нашу дочь, и намерен открыться ей нынче вечером, во время танцев. |
I overheard the prince discover to Claudio that he loved our daughter, and meant to acknowledge it this night in a dance. |
Каришма попыталась убедить Элизабет убрать Дэна, но Лорен подслушала их разговор и сорвала план Каришмы. |
Karishma attempted to rally Elizabeth to take out Dan, but Lauren overheard their conversation and foiled Karishma’s plan. |
Название альбома было взято из фразы, которую Слэш подслушал в аэропорту. |
The album's title was taken from a phrase Slash overheard at an airport. |
Замечания Бродерика были подслушаны неким мистером Д. В. перли, который позже рассказал о них Терри. |
Broderick's remarks were overheard by a Mr. D. W. Perley, who later told Terry about them. |
Очень не по-джентльменски оставаться мне здесь, ведь я подслушал ваш разговор. |
Very ungentlemanly of me to remain here where I could overhear your conversation. |
Я подслушал, что сегодня вечером у Журдена он встретиться с подозрительными людьми. Они что-то замышляют против г-жи графини. |
I managed to learn that the suspects will meet tonight at Gourdan's home to devise plans against the countess. |
Копия демо была отправлена в Def Jam Recordings, где Джей Браун, исполнительный директор A&R, подслушал ее и сыграл для тогдашнего президента лейбла, Джея-З. |
A copy of the demo was sent to Def Jam Recordings, where Jay Brown, an A&R executive, overheard it and played it for the label's then-president, Jay-Z. |
Here Poirot recounted his experience in Jerusalem. |
- подслушать разговор - eavesdrop
- подслушать вас - overhear you
- я не мог подслушать - i couldn't help overhearing