Замысловатой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Замысловатой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intricate
Translate
замысловатой -


Просто нафантазирую, что все эти ожидания и переносы — что-то вроде замысловатой прилюдии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll just pretend all this waiting and rescheduling is some sort of elaborate foreplay.

Эйлин в костюме из синего шелка с бархатной пелеринкой такого же цвета и замысловатой отделкой из складочек и рюшей имела большой успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen had created an impression in a street costume of dark blue silk with velvet pelisse to match, and trimmed with elaborate pleatings and shirrings of the same materials.

Белесые, с проседью пряди выбивались из замысловатой прически, которая вышла из моды лет тридцать тому назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hair, in flaxen grey wisps, was twirled elaborately in a kind of coiffure of some thirty years back.

Первый ряд значительно проще, чем ряд рядом со святилищами, которые покрыты замысловатой резьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front row is considerably simpler than the row near the shrines, which is intricately carved.

Фриз из замысловатой штукатурки с цветочным орнаментом на фасаде был обнаружен под другим слоем простой штукатурки, для которой не было найдено никаких исторических записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A frieze of intricate floral plaster on the façade was found beneath another layer of plain plaster, for which no historical records were found.

Арчер сконструировал необычайно крепкое судно с замысловатой системой поперечных балок и скоб из самых прочных дубовых бревен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archer designed an extraordinarily sturdy vessel with an intricate system of crossbeams and braces of the toughest oak timbers.

Как эти секущие в теме музыканты с их замысловатой обувью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like those hip musicians with their complicated shoes.

Моя проблема была замысловатой, навязчивой, беспрестанной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My problem was monkey mind - super loud, very incessant.

Замысловатой клеветы, Сличая здесь мои черты,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For intricate and slander talk, In checking all my traits for mock,

Как эти секущие в теме музыканты с их замысловатой обувью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like those hip musicians with their complicated shoes.

Спереди она украшена какой-то замысловатой резьбой - на огромном нахмуренном кашалотовом челе можно видеть всевозможные символические узоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as that famous great tierce is mystically carved in front, so the whale's vast plaited forehead forms innumerable strange devices for the emblematical adornment of his wondrous tun.

М-с Мертон оказалась говорливой дамой с черными глазами и замысловатой прической.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Merton was a loquacious lady, with snapping black eyes, and an elaborate coiffure.

Кровать располагалась напротив двери, которая являлась самой сложной и замысловатой деталью камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bed was opposite the door, which was the most intricate feature of the cell.

Сатиры по определению умные и замысловатые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satires are supposed to be smart and sophisticated.

На нижнем этаже располагались винный погреб, большая комната и кухня, а на верхней восьмиугольной галерее-замысловатый Фриз ручной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower ground floor housed a wine cellar, strong room and kitchen and an upper octagonal gallery housed an intricate hand-crafted frieze.

Скоро вся внутренняя поверхность стола расцветилась и стала похожа на замысловатый шелковый ковер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon the whole underside of the table was covered with a multicolored pattern like a well-designed silk carpet.

Замысловатая финансовая схема была в первую очередь задумана и управлялась манипуляторами с Уолл-Стрит Джеем Гулдом и его партнером Джеймсом Фиском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intricate financial scheme was primarily conceived and administered by Wall Street manipulators Jay Gould and his partner James Fisk.

На верхней грани кубика световые точки сплетались в замысловатые узоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lights moved in complicatedpatterns on the top of the Thing.

Еще один усвоенный урок состоял в том, чтобы снять замысловатую эмблему ранга и переместить ее на воротник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another lesson learned, was to remove the elaborate rank insignia, and move the insignia to the collar.

Это один из тех замыслов, которые нам не дано ни оспорить, ни понять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this one of your unfathomable plans that we can't question or understand?

Я знаю, что значит замысловатый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I know what convoluted means.

Носили шапки, тоже сделанные из шкур, и особое внимание уделяли укладке волос-от косичек до замысловатых Суэбских узлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caps were worn, also made from skins, and there was an emphasis on hair arrangements, from braids to elaborate Suebian knots.

Замысловатые и темные логические тонкости в конце концов утомляют и наводят уныние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ramifications or the mystery of a syllogism can become a weariness and a bore.

Они полны драмы, изломанных надежд и корыстных замыслов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're packed with drama... with twisted hopes and crooked dreams.

Талл наиболее известна своими замысловатыми скульптурами, а ее работы находятся в известных и частных коллекциях по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tall is most notable for her intricate sculptures and her works have been in prominent and private collections all over the world.

Там он еще является хозяином улиц, беззаботно бродит по мостовой и пересекает ее самым замысловатым образом в любом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those towns, he still rules, wandering carelessly in the middle of the street and crossing it in the most intricate manner in whatever direction he chooses.

Все материальные объекты - это замысловатая совокупность атомов, даже мы с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All material objects are collections of atoms intricately assembled even we.

На пятой столице северной стороны нефа находятся две замысловатые и выразительные птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the fifth capital of the north side of the nave are two intricate and expressive birds.

Книга была длинной, более 800 страниц в оригинальном немецком издании, и написана в замысловатом стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book was long, over 800 pages in the original German edition, and written in a convoluted style.

Ну, во-первых, твоя ложь была смехотворно прозрачна. В то время как, моя изящно замысловата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, first of all, your lie was laughably transparent where mine is exquisitely convoluted.

Ты бы видел, какие замысловатые штуки он у меня в кабинете сделал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, you should see the.. The intricate things he did in my study.

Она насмешливо посмотрела на мужа, чувствуя, что необходимо придать бодрости мужчине, который являлся в руках супруги следователя орудием ее честолюбивых замыслов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked half-jestingly at her husband, feeling the necessity of reviving the energies of the man who embodied her ambitions, and on whom she could play as on an instrument.

Но если очень сильно постараться, найдется способ, замысловатый способ, которым можно было бы совершить это преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if we hack away at it long enough, there's a way, an elaborate way, this crime could have been carried out.

Брошь Фуллера, замысловато вырезанная брошь из серебра и инкрустации ниелло, датируется концом 9-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fuller Brooch, an intricately carved silver and niello inlay brooch, is dated to the late 9th century.

Замысловатые устройства и механизмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intricate gears and mechanisms.

Плащ идентифицируется по его расклешенности на плечах и замысловатости декора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cloak is identified by its flaring out at the shoulders and the intricacy of decoration.

Внутри пещер потолки расписаны замысловатыми узорами религиозных изображений, повторяющих контуры скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the caves, the ceilings are painted with intricate patterns of religious images following the contours of the rock.

Вот так сразу это трудно объяснить, она слегка замысловатая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the spot it's difficult to explain, it's a bit complicated.

Когда он смотрел непосредственно на вёрджинел, то видел замысловатый узор из переплетенных морских коньков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he looked directly at the virginals, he could see the intricate pattern of interlocking seahorses that Vermeer painted.

У них мой сын, он заложник их низменных замыслов, а этого я не допущу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have my child, held hostage to their decadent ways, and that I will not abide!

Вместо того, чтобы рассказать им, они танцуют перед ними замысловатый танец

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of telling them, they do an intricate dance in front of them.

Сливная оспа пролилась по его лицу во всех мыслимых направлениях, и теперь оно напоминало замысловато изборожденное русло пересохшего потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A confluent small-pox had in all directions flowed over his face, and left it like the complicated ribbed bed of a torrent, when the rushing waters have been dried up.

Твоя человеческая форма бесполезна, для моих замыслов мне нужен Плазмус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for what I have in mind, your human form is useless. I need Plasmus.

Если всё это замысловатый розыгрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is all some elaborate practical joke.

Взял со стола пару замысловатого вида компасов и проделал над таблицами несколько пассов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He picked up a complicated pair of compasses and made some passes across the charts.

Они поглядели на уродливо-замысловатый ком железа не без благоговейного страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They looked down at the ugly lump of iron with a certain awe.

Если бы оно было украдено, то могло вернуться ко мне замысловатыми зигзагами уличной коммерции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it had been stolen, it could have ended up back in my hands through the usual Rube Goldberg of street commerce.

Рисунки замысловатые, текст неглупый, и в нём нет пошлых стереотипов о женщинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artwork is sophisticated, it's intelligently written, and it doesn't objectify or stereotype women.

Реставрация замысловатого декора интерьера должна была быть полностью переделана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restoration of the elaborate decor of the interior had to be fully redone.

Самые замысловатые инкрустации-изображения людей, охотящихся на львов и кошек, охотящихся на птиц - находятся на кинжалах из шафтгрейвов Микен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most elaborate inlays, pictures of men hunting lions and cats hunting birds, are on daggers from the shaftgraves of Mycenae.

Фонарь лабиринта Ботанического сада также весьма замысловат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lantern of the labyrinth of the Jardin des Plantes is also very ingenious.

Забыл сказать вам, что, стремясь из всего извлечь пользу, я попросил этих добрых людей молить бога об успехе всех моих замыслов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had almost forgot to tell you, that, to make the most of every thing, I begged the good people to pray for the success of my undertakings.

Дети двинулись к ней, выбирая самые замысловатые пути, кружа среди палаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The children moved closer with elaborate circuitousness, edging inward in long curves.

Замысловатые хитрости фондовой биржи были для него ясны, как день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abstrusities of the stock exchange were as his A B C's to him.

Намного замысловатее, чем я видел при дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far more elaborate than anything I've seen at court.


0You have only looked at
% of the information